Древний II. Предатель - Роберт Кантон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя некоторое время дверь сарая тихо скрипнула и, осматриваясь по сторонам, вышла девушка. В руках она держала одежду. Тихо шурша платьем, она направилась к дому.
– Маргарита? – раздался голос позади.
Девушка ахнула от испуга, обронила одежду и обернулась.
– Господи! – схватилась она за грудь и всмотрелась в темноту. – Мистер Христоф? Это вы?
– Да, мадам, – ответил он и вышел из-за угла сарая.
– Как вы меня напугали.
– Я прошу прощения.
Девушка собрала одежду, убрала локон с лица и спросила:
– Что вы здесь делаете?
– Патрулирую. Ищу следы вампира.
– Одни?
– Нет, что вы, – подошел он к ней. – Со мной мои компаньоны.
– И где они?
– Мы разделились. Позвольте, я провожу вас.
Они вместе направились к дому.
– Значит, сейчас вы один?
– Да.
– И по одному ходите, когда поблизости может бродить вампир?
– Ну, мы же охотники. Вампиры любят охотиться ночью, и мы это хорошо знаем. К тому же, у нас с собой серебряное оружие, а оно смертельно для них. А вы, интересно, что делали в сарае?
Они переглянулись взглядами, потом Маргарита ответила:
– Проверяла скот.
– В столь поздний час? – остановился мужчина, повернувшись к девушке.
Они пристально посмотрели друг другу в глаза.
– Послушайте, мистер Христоф, вы меня в чем-то подозреваете?
– Нет, что вы.
– Тогда к чему все эти вопросы?
– Всего лишь любопытный интерес.
Дверь дома открылась, и за порог вышел Дональд.
– Маргарита, ты уже закончила? Мы тебя ждем.
– Да. До свидания, мистер Христоф. Спасибо, что проводили.
– Пожалуйста. До свидания.
Девушка зашла в дом.
– Вы провожали мою дочь? – спросил Дональд, подходя к Христофу.
– Да. Мы встретились возле сарая. Неужели ваша дочь проверяет скот в столь поздний час?
– Да, такое бывает. Она часто его посещает.
– А эти вещи, что она несла? Они ведь мужские, – констатировал факт мужчина.
– Я, бывает, забываю рабочую одежду там, а Маргарита мне ее потом приносит. У вас есть что-нибудь новое о вампире?
– Мы нашли еще следы. Они располагаются чуть дальше того места, где нашли убитую овцу, а также новые следы недалеко от сарая. Похоже, он вновь наведывался к вам.
– За новой овцой? – сдвинул брови Дональд. – Вы хотите сказать, что этот вампир столь благороден, что пьет кровь скота, а не людей?
Христоф ухмыльнулся и ответил:
– Благородных вампиров я еще не встречал. А почему ваша дочь так часто посещает сарай? Она любит ухаживать за животными? Неужели она не боится вампира?
– Послушайте, мистер Христоф, – помедлив, ответил Дональд, – занимайтесь, пожалуйста, поиском вампира, а мою дочь оставьте в покое. Спокойной ночи.
Мужчина улыбнулся губами.
– И вам спокойной ночи, мистер Лейтон.
Когда хозяин дома ушел, Христоф повернулся в сторону сарая.
Ночью Роберт находился в лесу. Убитая им овца была ошибкой, и он это прекрасно осознал. Теперь вампир охотился на животных в лесу. И сейчас он пил кровь убитого оленя. Оторвавшись от мертвой туши, Роберт поднял голову. Вампир хорошо понимал, что долго здесь ему оставаться нельзя, особенно когда рядом охотники.
Когда время ушло за полночь, Роберт вернулся в сарай. Не открывая ворот, он запрыгнул в окно, на второй ярус, а после спрыгнул вниз.
– Долго же я тебя ждал! – раздался голос позади него.
Вампир обернулся.
Из-за бочек и кучи сена встала темная фигура.
– Знаешь, я даже не сразу понял, что это ты.
– Христоф?
– Именно, – ответил мужчина, подходя к парню. – Думаю, ты не будешь спрашивать, что я здесь делаю. Мы ведь оба знаем, Роберт, кто ты, верно? Ты ведь понимаешь, что, такие как я, охотятся на таких как ты. А Маргарита знает, кто ты такой? – помолчав, спросил он.
– Да. Я спас ей жизнь.
– Неужели? – фальшиво изумился Христоф. – И как, интересно? – обошел мужчина его стороной, поставив руки на пояс.
– На нас напал какой-то зверь.
Охотник задумчиво глянул в сторону, после чего посмотрел в пол.
– Мы нашли странные следы в лесу. А также ваши. Мне кажется, это был оборотень.
– Оборотень?
– Да. Но сейчас не об этом. Зачем весь этот маскарад, Роберт? Что ты собираешься сделать с Маргаритой? – вновь зашагал в сторону Христоф. – Хочешь ее обратить?
– Я не причиню ей вреда! – перебил парень.
– Такие как ты всегда так говорят.
– Я переоделся, чтобы предупредить жителей Дарема, что в лесах обитает зверь. Чтобы они не ходили через него.
– Предупредить о звере? То есть о себе? – улыбнулся Христоф.
– Чего ты хочешь? – помолчав, спросил вампир.
– Мне нужна твоя голова. Сегодня ты скажешь Маргарите, что уходишь. Я тебя убью и получу награду от ее отца. Что касается зверя в лесу, то мы разберемся и с ним.
– А что если я не соглашусь?
Христоф подошел вплотную к Роберту.
– Тогда я убью тебя на ее глазах. Мне кажется, она тебя полюбила, раз она скрывает тебя от всех. Пойми, Роберт: ты – вампир, она – человек. Оставь ее. У вас нет будущего. Жду твоего ответа до следующей ночи.
Охотник направился к выходу.
– Как ты меня нашел? – спросил Роберт.
– Виктор, – остановившись, ответил Христоф. – Тебе знакомо это имя?
– Да, – не сразу ответил парень. – Что ты с ним сделал?
– Скажем так, мучился он долго, но убил я его быстро.
– Я уйду от Маргариты, потому что желаю ей другой жизни, – помедлив, ответил вампир. – Не со мной. Но если ты причинишь ей вред, – я убью тебя.
– Жду тебя завтра, – спустя молчание, сказал Христоф.
Следующий день быстро миновал и наступил вечер.
Христоф видел, как Маргарита, тихо шурша платьем, вышла из дома и направилась к сараю. Девушка остановилась возле дверей, осмотрелась и потянула на себя ручку.
– Что ж, теперь будем ждать, – тихо прошептал охотник.
– Роберт? – позвала девушка.
Никто не отозвался.
Маргарита прошла вперед, освещая путь свечой, и остановилась.
– Роберт?
– Я здесь, – раздался голос сверху.
Она подняла свечу вверх.
Вампир сидел на верхнем ярусе, свесив ноги.
– Что ты там делаешь?
Он промолчал.
– Ты спустишься ко мне?
Роберт тихо спрыгнул вниз и встал перед Маргаритой.
– Что случилось? – спустя молчание, спросила она.
– Христоф. Он все знает.
– Как? – словно выдавив воздух из легких, спросила девушка.
Вампир промолчал. Маргарита отошла в сторону, встав боком к нему.
– Что теперь будет? Что будет с нами?
Роберт повернулся спиной к ней.
– Знаешь, я долго думал о нас. Кроме своей любви я тебе ничего не смогу дать. Мы будем переезжать с места на место, поскольку люди будут замечать, что я иной. – Он повернулся к ней. – Я должен уйти, – закончил вампир спустя некоторое