- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повелительница Рун - Торнстен Финк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В Иггебург? – воскликнула Грит, вытаращив глаза. – Да помешают этому боги! Этот город полон злодейств и порока.
– Они же не отправятся туда на самом деле! Я придумал это лишь для того, чтобы направить дядюшку по ложному следу, – проворчал Лель.
– Конечно, вот я глупая! Хорошо придумано. Лель, друг мой, а ты полон сюрпризов! – восхитилась Грит.
– Иди сперва в Дунхольт, куда собирался мастер рун. Если окажется, что он уже уехал, там, наверное, подскажут, куда он направился. А если не найдёшь его повозку – что я не могу себе представить, но всё же, – отправляйся прежде всего в Холабрек, что пролегает по большой улице на восток. Спроси там повара Лембаля. Это мой двоюродный братец, о котором я, кажется, тебе рассказывал. Не помню, как называется трактир, в котором он работает, но в городе его должны знать. Он тебе поможет, а я отправлю туда Барена, если он вернётся сюда.
Айрин кивнула, хотя поняла лишь половину сказанного.
– Мне не отблагодарить вас…
– Поэтому и не старайся, – подмигнул ей Лель. – А теперь ступай. Используй темноту ночи, и пусть боги, а лучше руны хранят тебя на твоём пути.
Лель подтолкнул её к двери. Айрин быстро, но крепко обняла обоих и отправилась в путь.
Деревня казалась спящей, лишь ветер задувал дома холодом. Айрин остановился напоследок у хижины своей названой матери и постучала в ставни. Прошла целая вечность, прежде чем заспанный голос прохрипел:
– Кто там? Смерть?
– Это я, Айрин. Я ухожу из деревни.
– Если ты не смерть, уходи прочь! – послышался негромкий ответ.
– Но, крёстная, это же я, твоя названая дочь!
И хотя она несколько раз стучала, ответа не получила. Айрин вздохнула, покачала головой и отправилась на юг, вслед за повозкой мастера рун.
Ещё до рассвета Хальмат и замок Грюнварт остались позади, но ей мерещились вдалеке огни крепости на горе Вартберг.
Айрин села на камень спиной к ледяному ветру, съела яблоко и ощупала письмо за пазухой, затем вытащила и оглядела его: оно было запечатано, но печать была без украшений, герба или чего-то подобного. Солнце светило ещё слабо, она едва различала написанные имена. Из странной робости Айрин медлила открывать конверт, к тому же читать она не умела и беспокоилась, что может повредить письмо. Оно и на ощупь было странное, как будто немного липкое. Но на нём было написано её имя, и имя Барена тоже, рядом – год, Айрин легко могла его прочесть. Нурра сказала: дядюшка должен был отдать им письмо больше года назад. Но не сделал этого.
Она положила письмо на колени и занялась кошелём. К её удивлению, он не был пустым. Айрин сунула руку внутрь и нащупала кольцо. Осторожно вытащила его. Кольцо было из золота, без камня и на первый взгляд без какой-либо гравировки. Но потом Айрин обнаружила маленькое углубление в виде треугольника, внутри которого была тонко выгравирована затейливая руна. Она выглядела не так, как руны в храме. Что она значит?
– Надеюсь, мастер рун знает, – пробормотала девушка себе под нос.
В ясном воздухе до неё донеслись голоса. Айрин потянулась. По дороге шли путники, ещё довольно далеко. Она поспешно сунула письмо с кольцом и кошель за пазуху и отправилась дальше. Айрин старалась держаться вдалеке от дороги, надеясь, что её не увидят. Интересно, сколько ещё до Дунхольта? Найдёт ли она там Барена и мастера рун? Айрин не терпелось показать им письмо, чтобы наконец пролить свет на тёмную тайну их происхождения.
* * *
Рагне фон Биал стояла в стороне от костра и мёрзла. Она следила за работой своих пауков: двоим Рагне ещё на рассвете поручила сплести особую паутину, и едва та была завершена, на её тонкие нити легла изморозь.
Цифер сидел, съёжившись, у костра, держал над огнём руки и недовольно сверлил её взглядом.
– Не понимаю, почему мы оставили эту захолустную дыру, – проворчал он.
– Сколько раз тебе объяснять? Мастер рун подошёл к нам слишком близко, а запас чёрной серы у нас на исходе. Я собираюсь петлять и путать следы, чтобы держаться на расстоянии от него и других преследователей.
– Он всего лишь человек. Мои крысы быстро бы с ним расправились.
– Он – лар. Вряд ли твои твари смогли бы даже приблизиться к нему. Разве ты не ощутил силу его руны в трактире? С ней и рядом находиться тошно.
– Повелитель был бы очень доволен нами, вытащи мы это жало из его плоти.
– У нас есть приказ, Цифер, и мы должны его выполнить.
Рагне поглядела на двойную паутину. Она медлила браться за неизбежное. Но близился рассвет, а дело необходимо было выполнить до восхода. Со вздохом она призвала пауков обратно – они заползли ей в карман. Рагне посыпала паутину чёрной серой и пробормотала заклинание. Крошечные струйки серого дыма отделились от нитей, расплылись и образовали туманное облако. Дым заклубился, рассеялся, снова сгустился и наконец приобрёл очертания фигуры, скрытой капюшоном.
– Приветствую вас, мастер Ортоль.
– А, Рагне, наконец-то! Уже несколько дней жду известий. Урожай, ведьма, совсем скуден. Чем должен питаться повелитель, как набирать ему силу, если в Хорнтале не царят болезни, беды и смерть? – Голос был потусторонний и звучал отдалённо. Рагне приходилось сосредотачиваться, чтобы разобрать его.
– В Хорнталь пришёл лар рун, мастер. Он уничтожил то, что мы начали.
– Лар? В такой дали на западе?
– Все деревни, где мы сеяли чёрные семена, были защищены его рунами. На то, чтобы их разрушить, потребовалось много времени. И, к сожалению, он, видно, быстро прознал о нашем присутствии, мастер.
Она попыталась лучше разглядеть скрытое лицо, но оно оставалось во тьме.
– Я сыт по горло твоими отговорками, Рагне. Повелитель ждёт большего.
– Если бы я могла поговорить с ним сама…
– Он не может заниматься малодушными жалобами каждой бездарной ведьмы в Землях Бурь. А тебе, пожалуй, лучше не попадаться ему на глаза с пустыми руками. Или ты хотела сказать мне что-то ещё, Рагне?
– Нет, мастер, – коротко ответила она.
– Наш повелитель ждёт богатого урожая, ведьма, и ему нет дела, как ты сеешь семена! – негодовал Ортоль.
– Но лар идёт за нами по пятам, и…
– Ты знаешь приказ! Выполняй его, или хочешь, чтобы источник чёрной серы для тебя иссяк?
– Нет, мастер.
– Тогда не трать нашего времени понапрасну! – прогремел голос. Дым вдруг рассеялся, и осталась лишь разорванная паутина.
– Ему легко говорить, – сказал прислушивавшийся к разговору Цифер

