- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовный ураган - Линда Уоррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэти, я хотел сказать, что...
— Нет нужды объяснять. На самом деле я бы предпочла, чтобы ты этого не делал вообще. — Она не назвала его мистером Джибралтаром, но была близка к этому.
— Ну так, — Джек нахмурился, — возьмемся за дело. Нам надо сначала вытащить джип, а потом запустить его.
— Да.
— Ну что ж, начнем.
— Полагаю, у тебя есть какой-то план? — спросила она.
Неужели она думала, что у него нет плана? Он кивнул и взглянул на нее так, как смотрят мужчины, которых не слишком-то высоко оценили.
План у него действительно был.
Первым делом он собирался вытащить отсюда как джип, так и Катерину. Потом он собирался отвезти ее в Четумал и там заниматься с ней любовью до тех пор, пока она не забудет, какие вопросы хотела ему задать. А после начать все по новой.
— Ну хорошо, — решительно сказал он, — начнем.
10
К тому времени, как джип затормозил у грязной стоянки напротив забегаловки, Катерина была уже совершенно без сил и не могла не то, что задавать Джеку какие-то вопросы, а даже шагу ступить от машины.
Джек вышел из своего грузовика, отцепил от него джип и смотал буксирный трос, причем все это проделал мастерски, со знанием дела. Катерина молча наблюдала за ним, стараясь подавить в себе возмущение, порожденное чем-то слишком глубоким, чтобы можно было понять его причину.
Наконец она получила кое-какие ответы на свои вопросы.
Она смотрела на его печальный образ, и его вид задел в ней что-то такое глубинное, что она даже испугалась. Как смел он выглядеть таким виноватым после того, что было у них ночью? Его вид наводил ее на мысль — ему было, что от нее скрывать. Он заставлял ее думать, что ей не следовало.
Его вид заставил ее думать, а этого ей сейчас хотелось меньше всего на свете. У нее было ужасное чувство, что если она начнет размышлять, то невольно обратится к воспоминаниям. Что они делали. Что она сказала.
И что она чувствовала.
Горло у нее сжалось, и внезапно она поняла, что у нее на сердце лежит тяжелая ноша.
Она чувствовала себя так, будто они были товарищами. Любовниками. Единомышленниками. Он доверил ей содержимое компьютерного диска, а она доверила ему да все на свете.
Нет, сказала она себе, не все. Она не могла доверить ему все на свете.
Потому что в противном случае это означало что она уже вовлечена в нечто такое, о чем впоследствии будет сильно сожалеть.
А она не могла себе этого позволить.
Катерина прикрыла глаза и оперлась лбом о руль. Она не могла даже помыслить о том, что может сожалеть о происшедшем. Потому что это означало бы, что все, во что она вложила свою душу, свое сердце, было не более чем ошибкой.
До девушки донесся запах крепкого кофе заставивший ее поднять голову и убрать руки с руля.
Около джипа стоял Джек. Он держал две кружки кофе, одна из которых явно предназначалась ей.
Она решила, что кофе пахнет слишком хорошо, чтобы от него отказываться.
Она потянулась к чашке, и его губы сами собой сложились в улыбку.
— Позавтракаем? — спросил он.
Девушка кивнула, открыла плечом дверь джипа и проследовала вслед за Джеком в забегаловку.
Молчаливая официантка быстро принесла им еду — черепаховое мясо, бобы и пюре из бананов. Джек удалился в поисках какой-либо информации и вскоре вернулся с ошеломляющей новостью.
— Сообщник Бласко все еще здесь, Кэт, — сказал он, наполняя их кружки новой порцией кофе. — Говорят, что он не слишком-то обрадовался в то утро, когда его машина не завелась.
— Ах вот как!
— Да, именно так.
— А он... проверял мотор?
— Ну если он этого не делал, то уверен, что кто-то должен был это сделать.
— О-о!
Джек сказал тише:
— Перестань испытывать угрызения совести по этому поводу. Ты сделала то, что должна была сделать.
— Я и не... — Катерина закусила губу. Она не хотела сейчас это обсуждать. Кроме того, она действительно чувствовала свою вину.
— Увы! Ничего не слышно о твоей тете. Никто в округе ее не видел.
— Но никто и не должен был ее видеть, не так ли?
— Что ты имеешь в виду?
— Она ведь не станет высовываться. И не даст о себе знать кому попало.
Джек отложил вилку.
— Невозможно вести раскопки так, чтоб местные жители об этом не знали. Тому, кто их ведет, нужны рабочие, продовольствие, газ, грузовики. Поверь мне, Мадрид здесь нет.
Инстинкт подсказал Кэт присмотреться к нему повнимательнее. Похоже, он собирался потереть себе шею.
— Джек, — сказала она.
— Что?
— Смотри мне в глаза, когда будешь говорить. Пожалуйста.
— Говорить что?
— Что здесь нет Мадрид.
Джек покачал головой и откинулся на спинку стула, словно никак не мог поверить в то, что она его об этом просит.
— Кэт, — сказал он ей, — мы поступим разумно, если вернемся в Четумал и выясним там некоторые вопросы. Кто знает, может, Мадрид оставила какое-то сообщение в машине или еще где-нибудь. Мы можем проверить у местных, а потом разузнать в университете. — Он улыбнулся. — Ну что, поедем сразу после завтрака?
Катерина уставилась на него во все глаза. Ее переполняли самые противоречивые чувства. Но она их отринула. У нее было дело. Причина, по которой ей необходимо было оставаться здесь.
— Нет, — сказала она.
— Что значит нет?
— То и значит, Джек. Поезжай, если хочешь. А я остаюсь.
Джек снова отложил вилку.
— Нет, об этом не может быть и речи. Ты уедешь со мной. Сегодня же.
— Почему я должна это делать?
— Потому что твоей тети здесь нет. А сообщник Бласко тут. Потому что на этом месте грабители. Что еще тебе надо?
— Моей тете, может быть, нужна помощь.
— Нет, черт возьми!
— Откуда мне это знать?
— Потому что я тебе это говорю.
Катерина молча уставилась на него.
— Кэт, — умоляюще произнес Джек. — Неужели ты не можешь мне поверить, ну хоть на этот раз?
Она вздохнула.
— Почему я должна тебе верить?
— Но ведь прошлой ночью ты верила.
— Да, — сказала она. — Верила. И смотри, куда это меня завело.
Он содрогнулся, как будто его ударили.
— Это привело тебя как раз туда, куда нужно, красавица. А куда ты думала вернуться после окончания своей миссии? Назад в библиотеку? Ты думаешь, там твое место? Разве там ты настоящая?
— Да, возможно! Откуда тебе знать, какая я настоящая?
— Ну хорошо, если ты так думаешь, то почему не осталась там?
— Хотела узнать, что с моей тетей!
— Зачем?
Она не ответила на этот вопрос.
— Чтоб она могла вернуться к себе в библиотеку с незапятнанной репутацией? — настаивал Джек. — И ты думаешь, что Мадрид на все это не наплевать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
