Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Читать онлайн Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 103
Перейти на страницу:
незадолго до аварии у вас была интимная близость на переднем сиденье. Подголовник мешал, и она его сняла. Это так?

– Возможно. Я правда не помню. – Лун сглотнул.

– Хорошо. – Полицейский оторвал глаза от своих записей. – Последний вопрос: во время аварии у вас были включены фары?

– Нет, – коротко ответил Лун. Он даже не пытался объяснить. Кто бы ему поверил? Его разбирал смех: история казалась чудовищно нелепой.

– Вот и все. – Полицейский закрыл блокнот и вытащил из папки несколько распечаток. – Ваши показания соответствуют результатам анализа с места происшествия, а также показаниям двух других участников и нескольких очевидцев. Поэтому уже сейчас мы можем определенно утверждать, кто несет ответственность за произошедшее. Сейчас я зачитаю вам заключение.

Лун навострил уши, его жена притихла. Они понимали, что выводы полиции будут неутешительными, однако цеплялись за остатки надежды. Впрочем, уже через минуту она разбилась вдребезги.

– Отчет о дорожно-транспортном происшествии номер 312. В 23:28 28 марта 2003 года автомобиль «Бьюик» под управлением Хан Дэлуна совершил остановку в непредназначенном для этого месте на дороге Дунчжуан в восточном пригороде. «Джип Чероки» под управлением Рао Дунхуа приближался со скоростью шестьдесят километров в час. Из-за тусклого освещения на данном участке дороги видимость была плохой, Рао не заметил «Бьюик» и не успел совершить торможение. «Джип» врезался в заднюю часть автомобиля, в результате чего Хан Дэлун получил травму, а именно перелом шеи. Причины аварии следующие: Хан Дэлун управлял автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, что является нарушением статьи 26 Правил дорожного движения: «Запрещено вождение механических транспортных средств после употребления алкоголя»; Хан Дэлун совершил остановку на дороге Дунчжуан в нарушение статьи 62 Правил дорожного движения: «Запрещено останавливать автомобиль в местах, не отведенных для стоянки, как то: проезжая часть дороги, пешеходные переходы, зоны проведения дорожных работ (исключая транспортные средства, задействованные при проведении работ) и прочих»; фары в автомобиле Хан Дэлуна были выключены в нарушение статьи 62 Правил дорожного движения: «У автомобилей, припаркованных в местах, отличных от специально обозначенной стоянки, в условиях слабого освещения или во время дождя, снега, тумана или сильного ветра передние и задние габаритные огни должны оставаться включенными». Согласно статье 19 Правил дорожного движения, виновником данного происшествия признается Хан Дэлун. Рао Дунхуа освобождается от всякой ответственности. Записано Сун Хаем и Го Хаотяном, 29 марта 2003 года.

Полицейский сделал паузу после долгой декламации, а затем спросил:

– Хан Дэлун, у вас есть какие-либо возражения?

Лун вздохнул. Он чувствовал, что с ним обошлись несправедливо, но с фактами не поспоришь.

– Нет.

Жена подняла заплаканные глаза.

– Что все это значит? «Освобождается от ответственности»? Этот второй водитель сделал моего мужа инвалидом, но ни гроша не заплатит?

– Да, таков закон, – сказал полицейский, сочувственно глядя на нее.

Она понурила голову.

– Помимо того, что он не должен вам никакой компенсации, по закону это вы обязаны заплатить за ремонт его машины, – продолжил полицейский. – Однако другая сторона добровольно отказалась истребовать с вас деньги. Второй водитель даже изъявил желание возместить вам расходы на лечение.

Лун удивленно заморгал.

– Он говорит, что давно вас знает, – объяснил полицейский.

Лун пришел в еще большее замешательство. Рао Дунхуа? Имя казалось ему незнакомым.

Полицейский добавил:

– Он сейчас здесь, хочет поговорить с вами и принести извинения. Я полагаю, вам нужно побеседовать и найти какой-либо компромисс. Закон законом, однако и про человеческий фактор забывать нельзя. Что думаете?

Как он мог отказаться?

– Хорошо, – ответил Лун.

Полицейский поднялся на ноги и позвал кого-то из коридора. Раздались тяжелые мужские шаги. Лун не видел лица вошедшего; затем он услышал голос, полный сочувствия:

– Лун, как же так получилось?

Слова иглой пронзили барабанные перепонки Луна.

– Хуа? – изумленный, выдохнул он.

Да, у его койки стоял братец Хуа.

– Ты что, за столько лет не запомнил мое полное имя? Весьма прискорбно.

Лун был не намерен предаваться ностальгии. В груди у него бушевала буря: удивление и замешательство сменились яростью.

– Ты нарочно в меня врезался! – выкрикнул он. – Ты все подстроил!

Хуа, не считая необходимым оправдываться, посмотрел на полицейского. Тот кашлянул.

– Хан Дэлун, будьте осторожны в выражениях. Вы не вправе выдвигать обвинения без доказательств.

– Они с той девушкой сговорились!

– Мы ее допросили, изучили документы. Множество свидетелей, а также запись с камеры наблюдения в ночном клубе подтверждают, что вы сами подошли к ней и угостили алкогольными напитками. А потом сели за руль в состоянии алкогольного опьянения. В данных обстоятельствах вам едва ли удастся переложить ответственность на господина Рао. А вот он проявил великодушие и даже пришел вас навестить.

Рот Луна открылся, но из него не вылетело ни звука. Возразить было нечего. Лун угодил в западню: он не сомневался, что Хуа подстроил аварию, однако доказать это был не в силах.

– Не могли бы вы ненадолго нас оставить? – обратился Хуа к полицейскому. – Я хотел бы поговорить с пострадавшим наедине…

Полицейский кивнул.

– Хорошо, мы подождем в коридоре.

Он сделал знак всем присутствующим в палате, и они вышли. Хуа и Лун остались одни. Хуа медленно подошел к изголовью койки и наклонился, чтобы разглядеть лицо бывшего товарища.

– Ну, еще хочешь со мной в игры играть?

Луна словно поразила молния. Его щека дернулась, ярость сменилась откровенным ужасом.

Заметив эти изменения, Хуа отвернулся и сел на скамью, которую только что освободил полицейский. Затем взял правую руку Луна и взмахнул ею.

– Я навел справки о твоем состоянии. Если попасть к хорошему хирургу и пройти реабилитацию, к верхней части тела может частично вернуться чувствительность. Если повезет, ты даже снова сможешь ходить – правда, с тростью.

Хуа снова положил безжизненную руку Луна на одеяло.

– Как думаешь, кто теперь тебе поможет? Гао Дэсэн? Ха, зачем ему такой овощ? Теперь у тебя есть только я, мы ведь братья… Конечно, между нами случались размолвки, но я тебя не брошу.

– Ладно, хватит. – Лун глубоко вздохнул и простонал: – Я сдаюсь.

Хуа похлопал бывшего коллегу по плечу – одной из немногих частей его тела, которые еще что-то ощущали, – и помахал людям в коридоре.

– Возвращайтесь, мы закончили разговор. Все хорошо.

– Рад слышать. – Полицейский снова вынул из папки отчет. – Не могли бы вы подписать этот документ?

Хуа поставил подпись, а у Луна полицейский взял отпечатки пальцев, затем жена Луна подписала бумагу как его опекун. Полицейский ушел, явно довольный своей работой.

Хуа тоже покинул палату. Выйдя за дверь, он увидел у лестницы знакомый силуэт. Навстречу ему шагал мужчина с корзиной свежих цветов.

– Леопардовая Голова! – окликнул его Хуа.

Леопардовая Голова замер

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Элегия смерти - Чжоу Хаохуэй торрент бесплатно.
Комментарии