Эхо потопа - Алексей Лопырев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть общие цели — неуверенно ответила Слания — а вот какие сказать я не могу.
— Мне кажется дело тут не в общих целях.
— Не понимаю.
— Быть может, сейчас я лезу не в своё дело, но этот уксбур имеет на тебя и другие планы.
— Брось — ответила Слания, не воспринимая собеседницу всерьёз.
— Ты ему не безразлична, это я точно вижу. Пока мы с тобой говорили, он постоянно на тебя посматривал. Думаешь тут дело просто в единой цели?
— Давай не будем об этом — прервала Слания.
— Как хочешь.
«Что за вздор!» — подумала Слания. Терес, вероятно, тоже бы проучил собеседницу Слании за такое наглое и безосновательное предположение. Но всё же, была в её словах доля истины.
— А кому ты собираешься мстить, уксбур? — спросили Тереса на другом конце лагеря.
— Лучше бы вам с ними не встречаться — ответил Терес.
— Может, тебе нужна помощь? Я бы дал вам три десятка колесниц в помощь.
— Это такое дело, где нужен не бешенный натиск, а расчётливость и аккуратность.
— Кстати, уксбур, ты ещё не встречал безголовых?
— Похоже, что встречал — ответил Терес — и я как раз хочу выяснить, кто за ними стоит.
— Скажи, что пока тебе удалось выяснить, чтобы в случае чего мы могли передать это другим.
— Искать корень зла стоит в Нурагии. А остальное я предпочту умолчать, во избежание паники.
— Твоё право — усмехнулся Атей — Эй там, несите вина гостю!
Тересу принесли большой рог, украшенный серебром и до краёв наполненный вином.
— Расскажи нам про дальние страны, гость — попросили Тереса.
— Про что мне рассказать?
— Откуда, например, у вас великаны в войске?
— Мы нанимаем великанов в северных пустошах у их старейшин. Три телеги трофеев с юга и вам в подчинение подарят здорового детину, в три-четыре раза больше человека.
— Они так легко продают своих родичей? — удивленно спросил Атей.
— Ну как сказать продают — ответил Терес — отправится из унылых пустошей, на которых не растёт ничего кроме мха в южные земли, где можно запросто найти еду и драку.
— Вот как. А я думал, как это вы заставляете их выламывать ворота.
— Скажу тебе больше — как-то раз я услышал их разговор: "Тупые людишки — водят нас на юг, кормят нас, развлекают и ещё платят нам."
— Они серьёзно так говорили? — переспросил Атей.
— Ага. А товарищ ему ответил "Мы-то их хитрее"
Сидящие рядом ответили громким смехом.
И было почему — великаны, редко бывающие на юге, славились двумя вещами — огромной силой и недюжинной тупостью. Эти великаны вели самый примитивный образ жизни там, где им не докучали другие люди — на вершинах гор, в пещерах и в тундре. О происхождении этого племени было известно мало, однако считалось что они — потомки Имира Высокого — сына Манна и одной из его жён из рода великанов-нефилимов. Уксбуры часто прибегали к их услугам, используя несмышленых великанов в качестве пугала для врагов.
— А что поведаешь ты, степняк? — спросил Терес.
— Как далеко вы заходили на восток? — спросил Атей.
— Настолько, насколько вы можете нам позволить.
— Мы встречали купцов с востока. Там находится одна очень странная страна.
— Что же в ней странного?
— Она разделена между семью деспотами, которые постоянно ведут между собой войны. Я слышал, что их правители и сановники носят одеяния, сшитые из коконов гусениц.
— Бред — ответил, отхлебнув вина Терес.
— Не хочешь — не верь.
— Вы много продали товара? — спросил Терес.
— Не так уж и много, но твоё появление помогло нам хотя бы не остаться в убытке.
— Приятно это слышать.
— Береги себя, северянин, быть может ещё погуляем на твоей свадьбе — ответил, положив ему руку на плечо Атей.
Спустя некоторое время, Терес и Слания вернулись домой и стали готовится ко сну. Каждый из них был занят своими мыслями.
— Слания, мы уходим завтра утром. Не хочется мне, чтобы мы влипли в какие-то неприятные события на их празднике.
— Поэтому Атей и его люди уходят?
— Наверное. Хотя это не в их правилах.
Они легли спать. Только Слании не спалось — её терзали самые разные мысли. "Интересно, что же сейчас в Лугдунуме? Как они там, без меня? Кого-то другого отправили охотится в долину или же они вовсе оставили это дело? А быть может златоликие уже стали мстить за своего родича… нет, нет, нет — только не это, я себя не прощу если это так"
Глава 8. Владыка
На улице послышались шаги. Слания тихонько подошла к окну, боясь разбудить Тереса. Окно выходила на улицу, за пределы лагеря. Было пусто — Слания ещё не знала, что порой люди боятся выходить из дома ночью из-за того, что они могут быть убиты жадными до чужого добра грабителями.
Но она увидела не грабителей, а странную процессию из десятка воинов в белоснежных плащах с вышитым равносторонним треугольником. "Кто это такие? Должно быть Терес знает" — подумала она, и хотела было будить своего спутника, но внезапно события приняли неожиданный поворот.
— Вы кто такие!? — закричал вышедший навстречу странной процессии мужчина.
— Дай нам пройти — ответили люди в плащах.
В ответ на это, стражник стал подходить к ним, изготовив к бою серп. Слания зажмурилась, готовясь к очередному кровопролитию. Раздался тихий удар, Слания раскрыла глаза и увидела, что стражник стоит, схваченный за голову одним из странных людей. "Спи" — сказал один из них, и стражник упал без сознания. Люди в плащах бросили стражников и прошли в город.
Слания была напугана тем, что в городе появились такие странные силы. Накинув на себя плащ, и обув свои сапожки она незаметно вышла на улицу. Казалось, что все степняки спят, но из одного шатра до сих пор доносились разговоры. Слания подкралась к нему, и спряталась под повозкой напротив входа.
Возле костра сидел Атей. Рядом с ними сидел дряхлый старик. Слания точно была уверенна, что не видела его на пиру. Он напомнил ей гусеницу в коконе — закутанный в яркие ткани, этот старик сидел скрестив ноги, перебирая в немощных руках чётки. Глаза его были закрыты богато украшенной повязкой, а рот улыбался жёлтыми зубами.
— Мудрейший, нет ли в ваших словах ошибки?
— Нет, Атей. Ты всё видел сам.
— Значит, знаменье гласит, что мы должны покинуть этот город?
— Это знаменье было послано Всеотцом не для нас, но каждый из нас найдёт