Я не Поттер! - Марина Броницкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не придумав ничего хорошего в его адрес, но и не желая говорить гадости, он просипел:
— А вы, юноша, присаживайтесь, присаживайтесь… Не туда!!! — от его вскрика я вздрогнул. — Это место миссис Моррис, все эти трудные пятнадцать лет! — он грозно потряс костлявым пальцем перед носом Уизли и все тотчас прониклись таким завидным кошачьим постоянством.
Усевшись на продавленный диван без одной ножки, я тоже принялся оглядываться — искал блеск. Блеск срываемой магией вещи, ведь на поясе старика никакой связки ключей я не заметил, но все не может быть просто. «Просто» бывает только в плохих книгах и школьных учебниках. Кстати о книгах, в этой комнатушке их было не меньше, чем в библиотеке у мадам Пинс! Книги, подшивки газет, аккуратно стянутые резинками, кипы бумаг, пожелтевших от старости и помеченных ярлыками с указанием года выпуска, о которые Рон умудрился уже два раза споткнуться и три раза жалобно попросить за то прощения — и эта каморка обычного завхоза?! Пока я смотрел во все глаза, Филч демонстрировал фотографии кошек на стене и увлеченно описывал судьбу каждой из них.
— А Милли дракон съел, давно еще… Хагрида был дракон… Незарегистрированный! — сказал он и зло плюнул куда‑то в угол. — Паршивец косматый, ты мне еще попадешься!
Драко кивал, поддакивал и вообще, вел себя как истинный аристократ, он это может. Уизли жался на не внушающем доверия табурете, явно являющимся ровесником замка, и внимательно рассматривал носки своих истрепанных ботинок. Подарить ему новые, что ли… Из этих того и гляди пальцы покажутся!
— А Ронда мне в работе помогала, еще лучше миссис Норис нарушителей ловила, стоит где кому прошмыгнуть, а она тут уже! Интеллект у неё был о–го–го какой! Побольше чем у некоторых нынешних преподавателей…
— И что с ней?.. — приятель счел своим долгом спросить.
— Пропала, — отрезал Филч и замолк.
Затем мы пили противный горький чай, ругали МакГонагалл, внимательно слушали рассуждения старика о комнате, в которой может появиться все, что угодно — стоит только представить, и хорошо проводили время. Однако так не должно было быть! Всё казалось неправильным! И я ждал вопросов о цели нашего визита, вглядывался в мутные глаза Филча, следил за каждым поворотам его почти лысой головы с остатками жидких выцветших волос, но старик вел себя, словно радушный хозяин, и даже время от времени улыбался остатками зубов Уизли, поверив окончательно, что за этого странного слизеринца отвечает слизеринец более надежный.
На полке узкого книжного шкафу в самом темном углу, я заметил несколько светлых бликов и понял, что то не отблески двух свечей — яркость другая. Но как к нему приблизиться?! Морок наводить я пока не могу, а время останавливать научусь годам к ста пятидесяти… Что тогда? Попросить? Дайте мне ключ от комнаты нижнего этажа, чтобы я смог её открыть и выпустить то, что внутри? Что вы говорите? Дамблдор убьет? Да что вы, он же добрейший волшебник!
Я, конечно, начал незаметно передвигаться к противоположному краю дивана, но метод «тише едешь — дальше будешь» мог сработать только к утру, а Рон, как назло, не вовремя заволновался об ужине, и принялся пихать Драко в бок. Знаю по опыту — еще два три таких пинка и приятель забудет манеры, начнет бурчать, а я так ничего и не заполучу, окромя броколли и бифштекса! Поразмыслив еще немного, я все же раз в тысячный понял, что тот, кто старше — умнее. Говорил папа — действуй ночью, когда он заснет, а не когда вы толпой к нему завалитесь чай пить! Почувствовав урчание в животе я, недолго думая, толкнул Драко и приятель, избиваемый с двух сторон, красиво завершил беседу, ввернув в разговор что‑то о неумолимом времени и слизеринской пунктуальности. Филч чуть не расплакался, услышав такие высокопарные слова из уст сына, как выяснилось уже в процессе беседы, одного из самых любимых его учеников. Драко умел говорить красиво, когда хотел. Это же не он все детство промолчал, считая признаком дурного тона разговор с книгами!
— Всего доброго! — чуть не проорал Рон, первым вылетевший из сырой комнаты.
— И тебе, сынок, не хворать! — а совсем тихо, почти над моим ухом, прошептал ему вдогонку: — Главное родителям привет не передавай… — и хихикнул.
Драко старался двигаться плавно и непринужденно, но я видел, что ему дорогого стоит не рвануть на всех парах за Уизли, и догадывался, что взвалив груз разговора с незнакомым человеком на его плечи, получу немало упреков. Но я хотя бы узнал, где этот ключ, или ключи, спрятанные чарами сокрытия. Где‑нибудь еще это узнать было бы просто невозможно, но Хогвартс, окутанный множеством охранного волшебства, внутри себя плохо терпел такие вот уловки и резонировал с магией скрытого предмета. Хотя я был уверен, что без отца тут не обошлось и резонанс этот временный. Сам он не мог позаимствовать ключ по многим причинам и, как единственный вариант, выбрал меня. Ничего, у меня все получится, у нас все получится!
Возле самой двери в карман моей мантии упало что‑то тяжелое. Я замер, боясь пошевелиться. Не знаю, что меня испугало, может сам факт того, что всё получилось, может то, что пути обратно у меня больше нет, и все произойдет, а может я испугался жгучей радости, накрывшей меня с головой и мешавшей сглотнуть.
— Передай отцу, что мы с тобой прошли его проверку, она не такая уж и сложная!
Горячее дыхание на моей голове уже давно улетучилось и остыло, дверь за спиной с грохотом захлопнулась, приятели что‑то говорили мне и трясли за плечи, но я все стоял, ощущал ключ в своей руке, смотрел в никуда и думал, что если смогу совершить такое, то смогу абсолютно всё… а это чертовски приятно!
Глава 5
Смотреть еще внимательнее на Квиринуса Квиррелла было просто невозможно. Я сидел на первой парте открыв рот и слушал, как профессор разглагольствовал о пользе заклинания Люмос, почти всегда позволяющего обнаружить врага в темноте. Что стоит предпринять уже после обнаружения этого самого врага — явно останется загадкой, по крайней мере, на этом занятии. Бежать — вот лучший вариант, если единственное что вы можете — это зажигать свет! Но, понятное дело, заявлять я об этом не стал.
— Рука движется плавно, красиво, как кораблик на легких–легких волнах… — Дин возле меня буркнул что‑то невежливое, но зажмурился, а затем и скривился — кораблик явно не шел ему на ум. — Кораблик, с па–па–русами! Делайте волну, мои хорошие, делайте же эту п–р-р–елестную волну…
Профессор принялся со своего места водить рукой Дина с помощью палочки, словно дирижер оркестра, и в какой‑то момент так увлекся, что вывихнул её! Мальчишка дико заорал, невредимой рукой схватился за пострадавшее плечо и все мы чуть не оглохли от его крика на одной протяжной ноте возмущения и удивления:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});