Наследники Шамаша. Рассвет над пеплом - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге Амиль объяснил, что они прибыли в Аннаб недавно и случайно. Их осталось двадцать, и они сняли две квартиры подальше от центра города, чтобы привлекать поменьше внимания. За полтора года они обошли много земель — от Гесперры до Кедара. Кто-то погиб, ибо им пришлось отбиваться от разбойников. И они уже собрались вернуться в Авалар, а оттуда в Архей, как услышали, что в тюрьму в Аннабе попала женщина из того народа, который местные люди называют «Чёртовым». И каково было их изумление, когда город начал болтать о девице, которая по описанию была так похожа на Ишмерай Алистер Праций.
— Мы собирались спасать вас, когда вы вызвали своё золотое пламя, — заявил Амиль, но Ишмерай не очень этому поверила.
— Я вижу только пятнадцать атийцев, — сказала Ишмерай. — Двое остались на главной площади. Где остальные трое?
— На месте. Ждут моей команды.
Амиль остановил коня у черного входа в здание, после чего провёл девушек внутрь. Они поднялись по лестнице на второй этаж, Амиль распахнул дверь одной из квартир, и трое атийцев подскочили вооружившись.
— Вы вытащили их? — воскликнул один из них, увидев две фигуры, закутанные в черные саваны.
Ишмерай откинула капюшон и постаралась не обращать внимания на то, как атийцы уставились на ее избитое окровавленное, грязное лицо и нечеловеческие золотые глаза.
— Несс, нагрей воду, — распоряжался Амиль. — Наши дамы ранены. Эвбей, займись ими. И найдите им другую одежду. Дайте им еды и горячего молока.
Амиль усадил девушек за стол, и атийцы принялись суетиться вокруг них.
Эвбей, молодой светловолосый мужчина с серыми глазами и светлыми ресницами, начал спешно выставлять на стол принадлежности — склянки с жидким содержимым, травы, чистые тряпки для перевязок.
— Сударыня, я должен видеть все ваши раны… — сказал он, слегка смутившись.
Ишмерай поднялась, а Атаргата помогла ей спустить платье до пояса. На Ишмерай оставалась рваная рубаха, которая еще скрывала ее наготу, но спина повергла лекаря в ужас.
— Что?.. — он ахнул. — Амиль!..
— Ах, сударыня… — выдохнул он. — Они терзали вас!
— Останутся рубцы, — Эвбей справился с собой.
— Это меньшее, что тревожит меня теперь…
Когда вода нагрелась, Атаргата и Ишмерай в отдельном помещении квартиры обмыли свои раны от крови и грязи, а Эвбей потратил не один час, чтобы перемазать и перевязать раны каждой. Атаргате пришлось наложить швы на обеих ногах, Ишмерай — на спине и руках. Пальцы на ее больших ногах и вовсе требовали долгого покоя, но девушка не могла ждать.
Амиль поведал Ишмерай и Атаргате о том, что они во главе с герцогом Атии и Лореном Рином прибыли в Авалар полтора года назад и искали Ишмерай. Однако вскоре из Архея пришло сообщение о том, что началась война, герцогиня вместе с королём Карнеоласа повела войска в бой, а Гаспар Алистер и вовсе исчез. Атанаис тоже не нашли. Управление Аргосом в руках своих сосредоточил Гасион, царевича Вассаго исчез, и аваларцы медленно покидали город, надеясь найти спасение в землях Архея.
— Гасион… — оглушено прошептала Атаргата. — Вы говорите, что моего брата увесли тотчас после того, как увесли меня. Но я спрятала его в башне, далеко от стен города. Как они могли найти его?!
— Стало быть, Гасион перепрятал царевича и прячет до сих пор, — заключила Ишмерай, нервно барабаня пальцами по столу, думая об Александре. — Гасиону это выгодно. Скоро мы вернёмся в Аргос, Атаргата, и Гасион не посмеет перечить тебе.
— Если все это правда, я казню его… — выдохнула Атаргата.
Ишмерай не ответила. Перед ней на столе стояла миска с мясом, жареными овощами и стакан молока, однако к еде она даже не притронулась, в отличие от Атаргаты, которая с трудом проглотила овощи, но мяса не осилила. Ишмерай дали светлую рубаху и штаны, которые были на несколько размеров больше. Девушка подпоясала рубаху поясом, затянула пояс на штанах потуже.
Ишмерай поглядела на свои ладони, и лишь одна мысль затопила ее: почему силы этой не было раньше? Почему она смогла вызвать ее только теперь, когда отдано столько жизней, сил, времени и крови? Но все эти мысли вскоре покинули ее, ибо она более не могла сидеть на месте, пока не знала, когда и в котором часу собирались казнить Александра.
— Давно ли Сагдиард находится в Аннабе? — осведомился Амиль.
— Он прибыл сюда более года назад, зимой. Где он был до этого, мне трудно сказать. И с самого первого дня, как он нашёл меня здесь, он старался не покидать меня. За исключением тех месяцев, что он был на войне в Кедаре.
— Он воевал на стороне этих убийц? — выдохнул Амиль.
— Он воевал на стороне человека, который спас мне жизнь, — отрезала Ишмерай.
— Вам нужно поспать.
— Нет, — рыкнула девушка, чувствуя странное возбуждение — проснувшаяся сила терзала её нутро. — Атаргата пусть поспит. Я должна найти Адлара Бернхарда.
— Но вы сказали, что пойдёте к нему вечером.
— Я подожду в его доме. Я могу войти туда и дождаться его там.
— Я пойду с вами, — решительно заявил Амиль.
— Хорошо, — девушка согласилась. — Уже не имеет значения.
Подождав, пока Атаргата заснёт, Ишмерай закуталась в плащ, а Амиль свирепо поглядел на атийцев, собравшихся охранять сон царицы, и процедил:
— Если с ней случится беда, беда случится и с вами.
Затем группа из шести человек спустилась на улицу, оседлала коней и поскакала следом за Ишмерай, которая показывала дорогу к владениям Адлара Бернхарда.
Как Ишмерай и ожидала, Бернхарда ещё не было дома. Она оставила атийцев внизу, у черного входа, вошла в дом, поднялась на второй этаж, пробралась в его кабинет, села в кресло и осталась ждать его там. И часа не прошло, когда она услышала стук шагов в коридоре.
Адлар Бернхард влетел в свой кабинет, остановился у стола и тяжело вздохнул, опустив голову.
— Здравствуй, Адлар.
Он обернулся и побледнел.
— Ишмерай! — выдохнул он, разглядывая ее с опаской, застыв. — Тебя ищет весь город!
— Уехали ли Вайнхольды?