Языки культуры - Александр Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Kierkegaard S. Uber den Begriff der Ironie. Frankfurt a. M., 1976, S. 9.
282
Группа из двух кларнетов и бас-кларнета уже в первых тактах Концерта служит тембровым фоном для солирующей скрипки и арфы. Сейчас, к сожалению, не приходится говорить о той смысловой роли, которая здесь (а особенно в сочинениях Шёнберга) постоянно выпадает на долю группы кларнетов и подчеркивается символически-значимым ее предпочтением. И это тоже «голос», представитель человеческого голоса в оркестровой ткани, но только, естественно, не поставленный на такое исключительное место, как скрипка в Концерте, чтобы все драматическое действие организовывалось именно вокруг него.
283
Среди наиболее серьезных и весомых — сочинения Пьера Булеза.
284
Денисов Э. В. Современная музыка и проблемы эволюции композиторской техники. М., 1986, с. 206.
285
Там же.
286
Там же, с. 139. Ср. еще более неадекватные суждения о теме из Четвертой симфонии Шостаковича (там же, с. 140).
287
Cm.: Vosskamp Wilhelm. Untersuchungen zur Zeit- und Geschichtsauffassung im 17. Jahrhundert bei Gryphius and Lohenstein. Bonn, 1967; Михайлов A. В. Время и безвременье в поэзии немецкого барокко. — Рембрандт. Художественная культура Западной Европы XVII века. М., 1970, с. 195–220.
288
Das Zeitalter des Barock. Texte und Zeugnisse / Hrsg. von Albrecht Schцne. 2. Aufl. Mьnchen, 1968, S. 115.4. Все переводы, кроме оговоренных случаев, принадлежат автору статьи.
289
Gryphius Andreas. Catharina von Georgien / Hrsg. von Willi Flemming. 4. Aufl. Tьbingen, 1968, S. 9, V. 1^4.
290
Ibid., S. 11, V. 69–73.
291
Ibid., S. 15–16, v. 180–182.
292
Так, например, в 4-м действии трагедии Грифиуса «Карденио и Целинда» — Gryphius A. Cardenio und Celinde. Hrsg / von Rolf Tarot. Stuttgart, 1968, S. 6A—65.
293
Grimmelshausen. Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch… / Hrsg. von Rolf Tarot. Tьbingen, 1967, S. 334.23—335.14.
294
Ibid., S. 334. 33–34.
295
Ibid., 334.34–35.
296
Ibid., 335.1.
297
Ibid., 334.36–37.
298
Ibid., 335.9—10.
299
«[…]daЯ […] deЯ einen Unkrдfften deЯ дndern Mьdigkeit/allein mit den Fдusten nicht vцllig ьberwinden […]». — Ibid., 335. 11–12.
300
Ibid., 335.9—10
301
Ibid., S. 356.27—358.1.
302
Самая простая ситуация: «…когда пришел мужик с едой и питьем, мы уселись вместе и стали ублажать свои желудки, что было мне тогда весьма кстати. Еда состояла в белом хлебе и в холодном жареном телячьем огузке, к тому же был у нас добрый глоток вина и теплая комната; Ну что, Симплиций, — сказал Оливье, — тут получше, чем в апрошах под Брейзахом? (Ibid., S. 339. 14–16, 18–21) — чувственно-синтетична, островок теплого и сытого уюта в противовес обычному холоду, голоду и грязи; Симплиций даже против желания поддается соблазнам покоя, и такое состояние забытья могло бы длиться без конца: чтобы это подчеркнуть, Гриммельсхаузен делает цезуру посредине этого отрывка — начинает новую главу. Вот и пример характерного построения образа (из романа о Шпрингинс- фельде): герой (действие происходит в харчевне) поражен обликом сидящего неподалеку от него человека, но видит его не так, как можно увидеть человека сразу же, с первого взгляда, а передает те, всякий раз удивляющие его черты, которые постепенно выплывают к нему из темноты, как во сне, и в совокупности составляют образ чувственной полноты и телесной громоздкости. Герой поражается прежде всего тому, как много и как неутомимо ест этот человек: пораженный этим, он замечает, что и фигура, и борода, и волосы у него «не как у людей» (волосы — «как у Навуходоносора в изгнании», и одежда «на старинный античный лад» — «auff die alte Antiquitдtische Manier»; Grimmelshausen. Der seltzame Springinsfeld / Hrsg. von F. G. Sieveke. Tьbingen, 1969, S. 12. 29–30. 32–33), и посох у него такой, каким «одним ударом можно соборовать человека» (Ibid., S. 13. 3–4), а потом вдруг видит, что борода не просто слишком длинная, но и совсем «противоестественная» (там же, стр. 13.8), по ней рассказчик безошибочно распознает, что поразивший его человек (старый Симплиций) приехал из Индии! Громадность чувственного облика, поражающая преувеличенность в нем всего человеческого, переполненность чувственным до «смертоносности», ненавязчивые выходы в «барочную вертикаль», разумеется, не случайны. Эта чувственная полнота надвигается на рассказчика, при всей своей абсолютной реальности таинственно скрыта в себе, а притом неумолимо и угрожающе раскрывается на наших глазах!!
303
Разумеется, такое высказывание предполагает все разнообразие школ и течений второй половины столетия и не может пониматься упрощенно.
304
В романах герцога Антона Ульриха прослежены судьбы 27 пар («Арамена») и 24 пар («Октавия»). См.: Meid Volker. Der deutsche Barockroman. Stuttgart, 1974, S. 51.
305
Зигмунд фон Биркен различает (1669) историографию, поэтическую историографию (эпос) и историческую поэзию (роман) (см., напр.: Vosskamp Wilhelm. Romantheorie in Deutschland. Von Martin Opitz bis Friedrich von Blankenburg. Stuttgart, 1973, S. 11–15 u. а). Поэтическая вероятность подлиннее истины реальной истории (так Харсдёрфер, — см.: Rцtzer Hans Gerd. Der Roman des Barock. Mьnchen, 1972, S. 71), — так преломляется принцип аристотелевской «Поэтики» (гл. 8, 1451b).
306
Письмо от 10 марта 1713 г. — «Theorie und Technik des Romans im 17. und 18. Jahrhundert» / Hrsg. von D. Kimpel und C. Wiedemann, Bd. 1. Tьbingen, 1970, S. 67.
307
Письмо от 26 апреля 1713 г. — Ibid.
308
Изданный анонимно в 1731 г. «Остров Фельзенбург» («Die Insel Felsenburg oder wunderliche Fata einiger Seefahrer*).
309
Тоже опубликованные анонимно и пока не переиздававшиеся «Новые судьбы мореплавателей». — «Neue Fata einiger See-Fahrer». Uln, 1769. Документальная фантазия в этой книге, напечатанной с аккуратностью, любовью и редким вкусом, устраивает настоящие оргии чиновничьего делопроизводства. Список лиц, находящихся в ведении обергофмейстера, занимает почти 16 страниц (165–180), протокол одного допроса — страницы с 282 по 325, и семь страниц (755–762) — распорядок (не описание!) траурной процессии, и т. д.
310
Grimmelshausen. Kleinere Schriften / Hrsg. von Rolf Tarot. Tьbingen, 1973, S. 111–113. Атрибуция окончательно не доказана.
311
О последних днях жизни Беер сделал записи в дневнике: «Johann Beer. Sein Leben, von ihm selbst erzдhlt» / Hrsg. von Adolf Schmiedecke. Gцttingen, 1965, S. 93–94.
312
О последних днях жизни Беер сделал записи в дневнике: «Johann Beer. Sein Leben, von ihm selbst erzдhlt» / Hrsg. von Adolf Schmiedecke. Gцttingen, 1965, S. 93–94.
313
Ср.: Roger М. Untersuchungen zur Komik, S. 11.
314
«Der Berьhmte Narren-SpitaU, о. O., 1681.
315
Beer Johann. Das Narrenspital sowie Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens- Beschreibung / Hrsg. von R. Alewyn. Hamburg, 1957, S. 15–16.
316
Ibid., S. 16.
317
Ibid.
318
Ibid.
319
Ibid., S. 17.
320
Ibid.
321
Ibid., S. 29.
322
Ibid.
323
Ibid., S. 30.
324
Ibid.
325
Ibid., S. 31.
326
Ibid.
327
См.: Goethe. Berliner Ausgabe, Bd XIX. Berlin, 1973, S. 269.
328
«Предварительная школа эстетики» («Vorschule der Дsthetik»), § 3.
329
Ibid., § 54; Jean Paul. Werke / Hrsg. von Norbert Miller. Bd. V. Mьnchen, 1967, S. 201.15.
330
Ibid., S. 201,16–18.24.
331
Ibid., Bd. Ill, S. 20.14–18.
332
Ibid., Bd. I, S. 52 ff.
333
Ibid., S. 20. 7—18.
334
Т. е. величия и бессмертия. Обычный у Жан-Поля, частый и всегда сознательно применяемый прием затруднения текста.
335
Jean Paul. Werke, Bd. Ill, S. 19.18–35.
336
Прекрасный сборник об этой немецкой тяге к Италии: «Deutsche Briefe aus Italien von Winckelmann bis Gregorovius» / Hrsg. von Eberhard Haufe. 2. Aufl. Leipzig, 1971.
337
Jean Paul. Werke, Bd. Ill, S. 577. 11–13.
338
Ibid., S. 577.16–25.
339
Kommerell Max. Jean Paul. 4. Aufl. Frankfurt а. M., 1966, S. 13, 156 ff. Возражения с позитивистских позиций: Schweikert Uwe. Jean Paul. Stuttgart, 1970, S. 99—100.*