Заманчивая мишень - Уилл Мюррей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Если он такой потайной, откуда ты о нем знаешь?
- Именно таким образом я посещал Президента, который основал КЮРЕ.
Уильямс растерянно промолчал. Он привык к подобным сюрпризам Чиуна. Но отнюдь не Харолда В. Смита.
Кореец затворил за ними стальную дверь. Едва она закрылась, вспыхнули большие флюоресцентные лампы, осветив просторное жилое помещение с большим количеством продовольствия, средств связи и несколькими кроватями.
- В случае осады Белого дома или ядерного нападения Первое семейство невозможно будет переправить в безопасное убежище в горах Мэриленда, и оно будет жить здесь, - объяснил Смит. Его кислый голос в громадном помещении звучал довольно слабо.
Проем в дальнем конце комнаты вел в темный туннель, слегка пахнущий сырым кирпичом. Туда-то Смит и повел мастеров Синанджу.
Туннель не был прямым. Он шел зигзагами, и римо решил, что смысл такой планировки - сбивать с толку преследователей.
Они прошли расстояние, равное двум кварталам. Смит ничего не видел в темноте, поэтому Уильямсу пришлось вести его за галстук.
- Тебе дали ключи, но не сказали, где включается свет? - пробурчал Римо.
- Пульт освещения находится в Белом доме, - ответил глава КЮРЕ.
- Это очевидно и притом мудро, - заметил Чиун.
Туннель привел к толстой двери из нержавеющей стали.
- Римо, там должно быть колесо. Отверни его.
Оказалось, дверь - переборка подводной лодки, Римо нашел колесо и повернул его. Дверь открылась, и все трое шагнули в помещение, похожее на котельную Белого дома.
- Отлично, - произнес Уильямс, - начинается самое сложное.
- Кинотеатр в восточном крыле, - пояснил Смит.
- Показывай путь, - отозвался Римо.
Глава КЮРЕ подошел к заколоченной досками потайной двери, нажал что-то на перемычке в углу, раздался щелчок, и дверь вместе с досками открылась.
Смит жестом предложил спутникам следовать дальше.
Они оказались в очень узком проходе, похожем на щель в стене. Протискиваясь по нему, Римо заметил, что Харолд В. Смит тайком полез в карман, достал белую таблетку в форме гробика и зажал ее в кулаке.
Уильямс схватил его за руку и вывернул запястье. Глава КЮРЕ изо всех сил стиснул зубы, пальцы его разжались.
Римо забрал у него ядовитую таблетку и выпустил руку.
- Никакого яда, пока не отыщешь моего отца!
- А если мы попадемся?
- Посмотрим еще, чья возьмет.
Смит двинулся дальше, раздраженно потирая запястье.
В Белом доме было на удивление тихо. Изредка доносились звуки шагов. Смит, казалось, ориентировался с помощью интуиции и прикосновений к стене. Он вел своих спутников в восточное крыло.
Снова выйдя на свет, они оказались в какой-то нише.
- Кинотеатр Белого дома находится слева, - прошептал глава КЮРЕ. Начинается самый ответственный этап. - Надев темные очки, добавил: Следуйте за мной.
И вышел из ниши.
Римо с Чиуном тоже надели очки.
Перед двустворчатой дверью кремового цвета стоял на посту агент секретной службы.
Показав ему значок, Смит спросил:
- Президент уже пришел?
- Нет, сэр. Фильм начинается в семь ноль-ноль.
- Директор велел проконтролировать принятые меры безопасности, произнес Харолд В. Смит.
Агент потянулся к рации на поясе, и Римо заметил, как напрягся глава КЮРЕ.
- Черт, совсем забыл!
- О чем? - спросил Смит слишком уж спокойным голосом.
- Разговоры по рации запрещены.
- Знаю, - торопливо отозвался Смит. - И нам нужно проверить зал до появления Большого Мака.
- Конечно, - согласился агент и отступил в сторону.
Потом заметил, что сквозь темные очки его разглядывает Чиун.
- Вы агент секретной службы?
Кореец гордо распрямился.
- Более того. Я секретный слуга.
- Мистер Чиун - эксперт по политическим убийствам, - поспешил объяснить Смит.
- Эксперт-ассасин, - поправил старик.
- У него нелады с английским, - добавил шеф КЮРЕ, спешно препровождая Римо и Чиуна в крохотный кинотеатр.
- Большой Мак? - спросил Уильямс, когда они оказались одни.
- Кодовое наименование Президента, - объяснил Смит.
- Очень ему подходит, - буркнул Римо.
По ту сторону закрытой двери послышался топот бегущих ног, потом громкий голос с отдышкой:
- Босс уже здесь?
- Нет, - ответил стоявший на посту агент.
- Нужно срочно отыскать его! На северной лужайке творится что-то непонятное. Осмотри восточное крыло, а я поднимусь на второй этаж.
- Ладно.
Удаляющийся по коридору топот ног замолк, и Римо спросил Смита:
- Что будем делать?
- Разузнайте с Чиуном, что там такое. Осторожно.
- А ты?
Харолд В. Смит сел на одно из сидений в переднем ряду.
- Я буду ждать Президента.
Глава 18
Белый дом начал пустеть часов в семь, хотя по вашингтонским понятиям это довольно рано. Служащих отпустили домой, строго наказав помалкивать.
Керби Эйерс, одетый в мундир агент секретной службы, наблюдал за турникетами у восточных ворот, где и служащим, и посетителям требовалось сперва вставлять магнитные карточки-ключи в считывающее устройство, а потом проходить через металлодетекторы.
Аккредитованные при Белом доме журналисты, наоборот, шумно требовали, чтобы их впустили.
- Что делает Президент? - спросил один из толпившихся на тротуаре репортеров, оставленных без информации в наказание за ложное сообщение о гибели Президента и сомнения в подлинности его личности по возвращении в Вашингтон.
- Об этом нужно спрашивать у его пресс-секретарши, - отозвался Эйерс.
- Она не отвечает на наши звонки.
- Вы сообщили по национальному телевидению о смерти ее босса. Что же вы хотите?
- Но мы аккредитованы при Белом доме, - простонал другой журналист.
- Сочувствую, - отозвался Эйерс.
Среди всеобщей суеты ни журналисты, ни охранники секретной службы не заметили, как человек с одной из самых примечательных в Вашингтоне причесок тайком вылез из задней двери микроволнового телефургона и прополз на четвереньках через металлодетектор.
Он добрался до середины северной лужайки, тут его засекли телекамеры наблюдения, и поднялась тревога.
Но человек этот уже плюхнулся в фонтан посередине лужайки.
Там его и нашел директор секретной службы, выбежавший с северной веранды с нарядом агентов.
- Он в фонтане, сэр, - доложил Джек Мерта.
- Как он проник через ворота? - раздраженно спросил директор.
- Наверно, прополз на четвереньках, пока журналисты отвлекали охранников.
- Кошмарное нарушение мер безопасности! Большой Мак с меня шкуру сдерет!
Но когда они подошли к мраморной чаше фонтана, то никого внутри не увидели.
- У кого есть фонарик, черт побери? - спросил директор.
Ему подали фонарик.
Директор обвел лучом весь бассейн. Заметил что-то огромное под водой. В зеленых и коричневых пятнах.
- Что это, черт возьми? - негромко произнес он.
Тут над водой показалась голова, и из-под густой копны мокрых белых волос на директора уставились два зеленых глаза.
Смотрели они так холодно и злобно, что директор едва не выронил фонарик.
Вспыхнул еще один.
- Шевелюра как будто очень знакомая, - пробормотал Джек Мерта.
- Посмотри на глаза. Точь-в-точь змеиные. Даже не мигают от света.
- Эй ты! Подними руки и вылезай! - приказал Мерта.
Злобные зеленые глаза продолжали смотреть на агентов с холодной угрозой. Из находившегося под водой рта пошли пузыри.
Потом голова медленно, осторожно поднялась над водой целиком.
- Черт побери! - выпалил Мерта. - Это же Гила!
- Что?
- Конгрессмен Гила Гинголд, партийный организатор меньшинства в палате представителей.
- Господи! Точно он. Но почему там?
Вопрос остался без ответа. Внезапно человек в воде поднялся и с плеском неуклюже, на четвереньках вылез оттуда. Голову он держал высоко, будто черепаха, челюсти его яростно щелкали.
Агенты разом выхватили оружие.
- Не стрелять! - крикнул директор. - Он конгрессмен, к тому же представитель оппозиции. Подумайте, какой поднимется шум!
Агенты, то и дело оглядываясь, стали отступать к северной веранде.
Зрелище было жутким. Гила Гинголд, одетый в камуфляжную форму, полз на брюхе по зимней траве. Потом бросился к северной веранде, но директор успел захлопнуть дверь у него перед носом.
Гила Гинголд шлепнулся на землю, стал извиваться, как удав, и злобно щелкать челюстями. Он не произносил ни слова, лишь один раз издал грозный рык.
- Что это с ним, черт возьми? - испуганно спросил директор.
- Вы же знаете, как он бесится всякий раз, когда дело касается Большого Мака.
- Похоже, он совсем одурел.
- Надо бы сообщить боссу, - покачал головой директор.
- Как? Радиосвязь под запретом.
- Сообщу лично.
И директор вошел в Белый дом.
- Знаете, - сказал Джек Мерта своим подчиненным, глядя, как партийный организатор меньшинства расхаживает на четвереньках взад-вперед перед резиденцией исполнительной власти, - он мне что-то напоминает.