Тайна Туринской плащаницы. Новые научные данные - Джон Ианноне
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако стоит отметить, что доктор Даниель Скавоне, профессор истории в университете Индианы, уверен, что церковь Богоматери Фаросской была названа в честь знаменитого маяка, стоявшего вблизи дворца. Скавоне указывает, что в тот период (X век) слово pharos также означало "маяк", таким образом, термин ho pharos применительно к маяку в Константинополе произошло от he Pharos — названия прославленного маяка в Александрии. Скавоне ссылается на мнение двух византинистов XX века, Эберсолта и Жанена, которые на основании средневековых византийских текстов пришли к общему мнению, что церковь Богоматери Фаросской находилась на самом верху насыпи, от которой в море отходила коса, где и стоял маяк Фарос. В пользу мнения профессора Скавоне говорит и тот факт, что церковь была сооружена между 750 и 865 годами, а Нерукотворный образ, как известно, до 944 года находился в Эдессе.
И хотя доктор Скавоне представляет вполне убедительное свидетельство того, что pharos в названии церкви означает "маяк", а не "плащаница", остается малопонятным, почему же столь известную и роскошную церковь, в которой хранились многочисленные реликвии, якобы имевшие отношение к Распятию Христа, назвали в честь маяка. Это весьма озадачивает, даже если допустить, что маяк играл важную роль в истории и экономике города и был путеводной звездой для кораблей, а также являлся важным средством сообщения между азиатскими провинциями и центром. Кроме того, сложно допустить простое совпадение, что греки, знакомые с творчеством Гомера и другой интерпретацией слова pharos, назвали свою церковь в честь маяка, а потом совершенно случайно поместили туда Плащаницу. Так что придется поискать другие прецеденты, когда в Константинополе большие церкви или храмы называли в честь ориентиров, не имеющих отношения к церкви. А пока оставим этот вопрос для дальнейшего изучения, чтобы определить точно связь Церкви Богоматери Фаросской с маяком или с Образом из Эдессы, который в ней хранился.
Tetradiplon: второе упоминаниеВ честь первой годовщины со дня внесения Плащаницы в Константинополь была написана церковная проповедь под названием "Ежемесячное чтение". В ней автор рассказывает о том, что Иисусу подали отрез ткани, сложенный в четыре раза (rhakos tetradiplon), и когда Он умылся, то на ткани отпечатался Его чистый божественный Лик [22, с. 48]. Говорится лишь об изображении лица. Однако и тут употребляется редкое греческое слово tetradiplon, которое, как уже говорилось раньше, значит "сложенный вчетверо", кроме того еще раз отметим, что сгибы на Плащанице подтверждают точку зрения, согласно которой Образ из Эдессы (нерукотворный Лик на льняной ткани) — это и есть Плащаница, сложенная подобным образом для удобства.
Известный синдонолог из Атланты, отец Альберт Драйзбах обратил мое внимание на то, что архидиакон Григорий из поразительного по своей красоте храма Софии Премудрости Божией в своей проповеди 16 августа 944 года (собрание рукописей на греческом языке библиотеки Ватикана, т. 511, с. 149, перевод Джино Дзаннинотто) говорил о "крови и воде из раны на боку", то есть предполагается, что к этому времени был известен не только Лик, но и изображение во весь рост на Плащанице. Византийские авторы несомненно знали, что Образ из Эдессы на самом деле является Плащаницей, на которой имеются свидетельства о Распятии Христа [65, с. 192]. В этот самый период императору Роману Лакапину, его двум сыновьям и Константину (будущему византийскому императору) было дозволено рассмотреть реликвию при свете свечей. Константин заметил по этому поводу: "Что касается Образа, то скорее причиной его появления было выделение влаги, а не краски и кисти художника". Те, кто непосредственно изучал ткань, подтверждают, что слова эти вполне совпадают с их собственным впечатлением. Кажется, что, когда ты подходишь ближе, образ попросту испаряется.
МандилионМы уже несколько раз упоминали термин "мандилион", который означает "плат" и очень часто фигурирует в византийских текстах. Уилсон отождествляет Манди-лион с Образом из Эдессы и Плащаницей и указывает, что это один и тот же предмет в разные периоды его существования. Термин "мандилион" впервые появляется в житии отшельника Павла Латрского, написанном около 990 года. "Святому Павлу даже не пришлось покидать гору Латрскую, ему было даровано лицезреть чудесную нерукотворную икону, известную как Святой Мандилион" [24, с. 39]. Уилсон составил целый список аргументов, которые связывают Образ из Эдессы с Мандилионом и Плащаницей:
1) к Мандилиону применяется определение "нерукотворный" (acheiropoietas);
2) он представляет собой изображение на льняной ткани;
3) те, кто видел его, полагают, что рисунок сформировался из-за выделения влаги;
4) на нем есть следы крови;
5) он имеет цвет слоновой кости;
6) он был вставлен в рамку, украшен золотом и окладом с решетчатым орнаментом (примечание: подобный орнамент виден на живописных изображениях святыни). По форме Мандилион — прямоугольник в горизонтальной проекции, а не в вертикальной, свойственной портретам. Футляр напоминает чехол или конверт, расшитый золотыми нитями (опять же в виде решетки или сетки), обрамлен бахромой. Как мы знаем, Плащаница была сложена и туго натянута на доску, потому о ней и говорится "сложенная вчетверо" (tetradiplon) [81,с. 111–114].
Таблица эволюции легенды о царе Абгаре в византийских текстах
ЗаключениеИсторические и религиозные тексты первого тысячелетия говорят об Образе из Эдессы и о Мандилионе, при этом описывается и портретное изображение Христа, и изображение в полный рост на льняной ткани. Тексты употребляют термин tetradiplon ("сложенный вчетверо"), причем при таком сложении сгибы идеально совпадают со следами сгибов на Плащанице, а это значит, что и Образ из Эдессы и Мандилион — это часть полного изображения, скрытого под рамкой с решетчатым орнаментом. Авторы рассказывают о том, что в церковь Богоматери Фаросской в Константинополе была помещена ткань с нерукотворным образом (acheiropoietas), при этом мы вспоминаем о греческом слове, обозначавшем саван во времена Гомера. Все эти данные показывают, что жители Византийской империи хорошо знали о древней Плащанице. Исторические тексты и открытие доктором Фреем на Плащанице пыльцы растений из региона Эдессы, которое означает, что Плащаница довольно долго должна была находиться в этих местах, дают нам научное доказательство исторического маршрута Плащаницы: из Иерусалима (33–50) в Эдессу (50-944), а оттуда в Константинополь (944-1204). Кроме того, исторические тексты подтверждают и теорию о том, что Образ из Эдессы, Мандилион и Плащаница — это одна и та же реликвия в разные периоды своего существования, и доказывают, что Плащаница существовала задолго до периода Средневековья, которым ее датируют на основании радиоуглеродного анализа Как заявил профессор Скавоне 13 октября 1995 года:
Нет однозначного свидетельства о происхождении Плащаницы и ее местонахождении, которое доказало бы ее подлинность. Однако если мы возьмем весь комплекс имеющихся документов, то получим путеводную нить в лабиринте истории. Порой нить эта прерывается, но исследования сокращают эти пробелы, а концы этой нити все равно соединяют I век и 1355 год, и, возможно, когда-нибудь ее целостность будет полностью восстановлена.
Глава седьмая
ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ: ВТОРОЕ ТЫСЯЧЕЛЕТИЕ
Существует "ткань, на которой не только черты Лица Моего, но и богозданная копия Тела Моего".
Римский кодексПоявление сцен оплакивания ХристаК 944 году Образ из Эдессы, который в настоящее время отождествляется с Плащаницей, был перенесен в Константинополь и помещен в прекрасную церковь Богоматери Фаросской, чего так упорно добивались византийские императоры и Восточная Церковь. Сведения о существовании Плащаницы начинают просачиваться и на Запад. К XI веку в изобразительном искусстве появляются первые сцены оплакивания Христа (Threnos — "плач по умершему"). Покойный искусствовед Курт Вейцман писал, что и в православном и в католическом искусстве появились сцены, где центральной фигурой является тело Христа, лежащее у подножия креста [76]. Иан Уилсон отмечает, что общей чертой всех этих изображений является длинное белое полотно, которое, "очевидно, предназначалось для того, чтобы обернуть тело, перекинув половину ткани через голову, и в этом полотне мы без колебаний узнаем Плащаницу" [81, с. 114]. Профессор истории Даниель Скавоне также обращает внимание на новый сюжет в искусстве — мертвый Иисус с чуть согнутыми руками, как на Туринской Плащанице, лежит на длинном белом саване [65, с. 194].