Берег. Свернуть горы - Юлия Крынская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец, срочно выйди на террасу.
Не прошло и секунды, как Эдвард показался в дверях и, увидев странное трио на лужайке, припустил бегом к ним.
— Что произошло? — он наклонился к Рональду. — Ты с крыши свалился?
— Неплохо, как официальная версия вполне подойдет, — Роберт достал платок и вытер руки. — А так, этот ублюдок вместе с Джоанной пытался угостить Юлю наркотиком, подмешанным в шампанское, а потом изнасиловать ее. Но он не знал, на кого нарвался. Я даже не сразу стал вмешиваться.
— Слышишь, клоун, — наклонился он к Рональду, — если бы не я, петь тебе всю оставшуюся жизнь фальцетом.
«Он еще и итальянский знает!» — Юлю бросило в жар. Пошел снег, и она подставила лицо под крупные хлопья, наплевав на накрашенные ресницы. Будто издалека ей слышались голоса Фарреллов и объяснения Рональда.
— Почему ты мне сразу все не рассказала? С тобой все в порядке? — Эдвард схватил ее за плечи и оглядел с головы до ног.
— Да не суетись ты! Все в порядке, — стряхнула она с себя блаженный вид, не зная куда девать глаза от стыда, и уставилась на сломанный в заварухе ноготь. — Я больше переживаю за Джоанну, которая, судя по всему, выпила отраву или что там для меня намешали. Где она, кстати?
Сверху послышался стук окна и шорох. Роберт с Эдвардом задрали головы кверху, и Юля проследила за их взглядом. Из чердачного окна вылезла на крышу обнаженная женская фигура.
— Этого еще не хватало, — схватился за голову Фаррелл-старший.
Джоанна обозрела окрестности и уселась на черепицу, освещаемая полной луной.
— Какой ужас, — на секунду Юля представила, что этот волшебный коктейль достался бы ей. Роберт обнял ее за плечи.
— Ты тоже об этом подумала?
— Да… Львенок, надо снять ее оттуда, она может упасть.
— Ты права, — Эдвард схватил Юлю за руку. — Бегите наверх, а я постараюсь ее удержать словами, если она решит спрыгнуть с крыши.
— Мы дети солнца! — послышался крик сверху. — Где наше солнце? Почему так темно?
На террасу вышли тетушки в сопровождении Майкла.
— Эдвард, — возмутилась Джейн, — что за крики?
— Все в порядке, — Фаррелл-старший посмотрел на Роберта. — Последняя надежда разобраться с этим вопросом, не вмешивая сестер под угрозой. Сними ее по-тихому.
Но как назло Джоанна выдала следующий перл.
— Небо! — истошно закричала она.
Майкл, подхватив сестер под руки, помог им спуститься по ступеням. Они взглянули на крышу и замерли, открыв рты. Мать Джоанны с супругой Майкла также вышли на улицу и присоединились к остальным. Увидев дочь в таком непотребном виде, Энджи собралась заголосить, но Майкл пресек ее намерения.
— Лучше молчи, — он оставил тетушек в состоянии, близком к апоплексическому удару, и подскочил к ней. — Она может прыгнуть.
— Пойдем, — Роберт потянул Юлю за собой.
Они вошли в дом и быстро по лестницам и коридорам поднялись на чердак.
— Как ты оказался рядом? — Юля едва поспевала за его семимильными шагами.
— Лучше скажи, как узнала о заговоре? — Роберт резко развернулся и прижал ее к стене. — Почему меня не предупредила?
Их взгляды встретились, и словно электрический разряд проскочил по телу Юли. С трудом, заставив себя думать связно, что становилось совершенно невозможным при столь опасной близости губ Роберта. Она набрала полную грудь отрезвляющего горячую голову и пылающий живот воздуха:
— Когда ты ушел сегодня днем, я вышла на балкон и услышала их разговор внизу. Они изъяснялись по-итальянски, а я его неплохо знаю.
— Я уже убедился. Открытие дня, можно сказать, но об этом потом, — рука скользнула ей под платье и легла на бедро. — Почему ты не сказала об этом разговоре мне?
— Я не думала, что зайдет так далеко. К тому же они могли отпереться, и я оказалась бы в некрасивом положении.
Роберт снова посмотрел ей в глаза и, развернув спиной к себе, шлепнул больно по попе.
— Когда ты начнешь мне доверять?
— Прости меня.
— Не могу на тебя долго сердиться, — его дыхание коснулось ее плеча. — Когда ты ушла, я обратил внимание, что Рональд пошел за тобой. Я хотел последовать за ним, но увидел, что он вскоре вернулся за Джоанной. Мне нужно было сегодня загладить свою вину перед тетками, я наговорил им много неприятного утром, поэтому продолжил играть. Но вскоре Джоанна с потерянным видом продефилировала по гостиной, и я не стал больше ждать. Выйдя на террасу и не обнаружив тебя там, я почуял неладное и решил обойти вокруг дома. Рональд не закрыл дверь, может, случайно, а может, специально. Проходя мимо, я услышал, как он взвыл и обнаружил себя. Желание полюбоваться тобой в гневе, оказалось сильнее желания порвать его на клочки, ведь ты и сама неплохо справлялась.
Роберт задрал подол ее платья и, отодвинув в сторону ажурную полоску трусов, пальцами скользнул в ее лоно, вмиг ставшее влажным.
— Мне невыносима сама мысль о том, что этот подонок мог сделать с тобою. А я еще грешил на Россию, в то время как здесь, в собственном доме, пригрелось целое змеиное гнездо.
Он развернул Юлю к себе лицом, захватив губы в плен, Палец продолжал кружить у самого входа, размазывая влагу.
— Роб, нужно закончить жуткий вечер. Пойдем, достанем эту женщину с крыши.
Фаррелл-младший куснул ее за плечо и улыбнулся хищно, по-волчьи, когда она убрала его руку от себя.
— Я уже забыл, куда мы шли, — он провел языком по ее шее. — Ладно, пойдем.
Они добрались до чердака. На полу валялось черное платье с опереньем и белье. В открытое окно заглядывала луна, окруженная хороводом звезд и снежинок. Юля скинула фрак с плеч, стянула босоножки и выбралась на крышу. Роберт вышел следом. Джоанна, увидев их, вскарабкалась по черепице еще выше.
— Далеко собралась? — окликнул ее Роберт.
Джоанна обернулась и посмотрела на него невидящим взглядом.
— Кто ты? Зачем явился за мной? — гортанным голосом пророкотала она.
— Спустись, пожалуйста! — возвел он глаза к небу.
Но Джоанна только быстрее заработала руками и ногами. Роберт растерянно взглянул на Юлю.
— Я не знаю, как ее достать оттуда, честно, — пожаловался он. — Дама в неадеквате, сорвется и привет!
— Сейчас подожди, разберемся.
Юля забралась