- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дуэт смерти - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ева услышала его голос еще на подходе к кабинету, но слова звучали так странно, так непонятно, как будто он говорил на чужом языке. Кофе, подумала Ева с жадной тоской, надо кофе выпить. Ударить кофеином по нервам, прояснить мозги, а то ей померещилось — да что там померещилось, она готова была поклясться! — что Рорк говорит по-китайски.
Протирая заспанные глаза, Ева подошла к двери его кабинета. Может, она все еще спит? Может ей все это снится? Потому что Рорк и впрямь говорил по-китайски. Ну, или по-корейски.
На стенном экране красовалась физиономия какого-то азиата. Он вел свою часть разговора на безупречном английском. Перед Рорком стояла голографическая модель некоего здания. Структура здания поминутно менялась, крыша исчезала, открывалась внутренняя планировка, в которую то один, то другой из собеседников вносил небольшие изменения.
Массы стекла росли, угловые стыки превращались в арки.
Зачарованная Ева прислонилась к дверному косяку, наблюдая за работой.
Рорк был уже одет, но пока не стал надевать пиджак и повязывать галстук. А это, в глазах Евы, означало, что человек на экране скорее подчиненный, а не деловой партнер.
Рорк изучал голограмму. Он повернулся, взял с письменного стола кружку кофе и, прихлебывая, вернулся к разговору. Вернее, он слушал, что говорил ему человек с азиатской внешностью о пространстве, текучести и естественном освещении. Рорк перебил его новой пулеметной очередью на китайском, указывая, как показалось Еве, на юго-западный угол здания.
Через несколько секунд то, что было глухой стеной, превратилось в стекло. Крыша в этом месте поднялась, повернулась и вновь опустилась, превратившись в полукруглый купол.
Рорк кивнул.
Ева оттолкнулась от косяка, когда разговор закончился. Экран потемнел, голограмма растаяла.
— С каких это пор ты так навострился по-китайски? Это ведь был китайский?
Рорк удивленно повернулся к ней.
— Ты чего вскочила в такую рань? Меньше трех часов спала.
— Чья бы корова… Это был китайский?
— Да, мандаринское наречие. И я знаю не больше дюжины слов. Двусторонний компьютерный перевод.
Ева озадаченно сдвинула брови, а Рорк подошел к автоповару.
— Никогда не слышала такого чистого перевода. Голос был твой, а не компьютерный.
— Мы над этим работали последнее время. Теперь продаем на нескольких ключевых рынках. — Рорк протянул Еве сваренный специально для нее кофе. — Проще заниматься бизнесом, когда ведешь нормальный разговор, а не слушаешь квакающий компьютерный перевод.
— А что это было? Голограмма?
— Мы строим комплекс неподалеку от Пекина. — Его глаза потемнели, когда он вгляделся в ее лицо. — Тебе снился кошмар.
— Типа того. Ничего страшного, все нормально.
Но Ева не стала протестовать, когда Рорк обнял ее и крепко прижал к себе. Наконец-то холод, сковавший ее изнутри, отступил.
— Прости. Мне пришлось заняться этим проектом.
— В полшестого утра?! Или даже раньше, потому что у тебя уже все было в полном разгаре, когда я вошла.
— В Пекине на двенадцать часов позже. Я рассчитывал закончить до того, как ты проснешься. — Рорк отстранил ее от себя и заглянул в лицо. — Бесполезно тебя спрашивать, не хочешь ли ты еще поспать.
— Верно, — ответила Ева. — Я собираюсь поплавать. Заплыв и кофе приведут меня в порядок.
— Ладно. Когда закончишь, мы позавтракаем. А пока у меня есть еще работа. Надо кое-что доделать.
— Еще нет шести утра. Рорк улыбнулся:
— Только не в Лондоне.
— Гм. По-моему, это бред какой-то. — Ева шагнула назад. — И много ты «доделываешь», пока я лежу в отключке?
— По-всякому бывает.
— По-моему, это бред какой-то, — упрямо повторила Ева.
Она воспользовалась его лифтом, чтобы спуститься в бассейн.
К семи Ева была одета, заправлена любимым горючим и готова к брифингу. Она ничуть не удивилась, увидев у себя в кабинете накрытый стол: знала, привыкла уже, что Рорк заботится о том, чтобы и она сама, и ее копы хорошо питались. Интересно, почему, спросила себя Ева и решила в ближайшее же время задать этот вопрос доктору Мире.
Ева заглянула в кабинет Рорка сквозь приоткрытую дверь.
— Я собираюсь закрыть дверь. Ты уже в курсе дела.
Он что-то хмыкнул в знак согласия, не отрываясь от текста на экране компьютера.
— Передай Финн, что я освобожусь к двум часам и смогу уделить ему время.
— Ладно, передам.
Ева закрыла дверь, услышав в коридоре приближающиеся голоса Пибоди, Макнаба и Джеми.
— Берите что хотите, — приказала она, — только по-быстрому.
— Чую запах свиного мяса.
Макнаб пулей подлетел к столу. Джеми наступал ему на пятки. Пибоди тяжело вздохнула.
— Я на диете.
— Вот это новость!
— Нет, серьезно. Мы собираемся на пляж в ближайший выходной. Я ненавижу шорты, купальники, я ненавижу себя в купальнике. А вчера была пицца. Мне кажется, она так и осела у меня на бедрах. — Пибоди опять вздохнула. — Может, там есть фрукты? Может, найдется пара листиков чего-нибудь низкокалорийного?
И Пибоди двинулась навстречу искушению. В кабинет вошел Фини:
— Бакстер со своим мальчишкой следует прямо за мной, так что лучше я поспешу прямо туда. Макнаб, прекрати пожирать кабана. Ты сам кабан.
— Я же тебе говорил, жратва будет! А ну-ка возьми себе и мою долю прихвати, не забудь, — приказал Бакстер своему юному, но уже начавшему матереть помощнику Трухарту, а сам подошел к Еве.
Как всегда, Бакстер был в щегольском костюме. Но в это утро на его красивой физиономии не было и следа обычной самоуверенности.
— Мы уже в курсе. По крайней мере на момент твоей последней рассылки. Девочку я не знал, но я знаю Макмастерса. Работал с ним в одном участке, когда сам был зеленым мальчишкой, а он — детективом-сержантом на пути к лейтенантским погонам. Он настоящий коп, лучше не бывает. Если бы ты не взяла нас в команду, Даллас, я бы сам напросился. Если будут проблемы с бюджетом, будем брать сверхурочные без регистрации.
— Нет проблем с бюджетом, но за предложение спасибо. Ценю.
— Любой в нашем отделе, да что там, во всем Управлении скажет тебе то же самое. Все готовы носом землю рыть. Мы возьмем ублюдка, Даллас.
— Это верно. Жрите от пуза, — обратилась Ева ко всем сразу, — но кончайте трепаться. Мы работаем уже почти двадцать четыре часа. Мы не можем терять время.
— Где твой? — спросил Фини.
— У него своя работа есть. После двух он в твоем распоряжении. Итак, давайте суммируем. Включить экран. — Ева остановилась, когда в кабинет вошел Уитни. — Сэр.
— Извините, что перебиваю. Хочу поприсутствовать на утреннем брифинге. И я должен вам передать, лейтенант, что капитан Макмастерс будет в вашем распоряжении здесь в девять ноль-ноль. Мне показалось, что, если вы встретитесь с ним здесь, ему будет не так тяжело, как в Управлении.
— Да, сэр. Э-э-э… Не хотите ли подкрепиться? Если стая саранчи еще не все уничтожила…
— С меня довольно чашки кофе, спасибо. Продолжайте, прошу вас.
— Суть дела вам всем известна, равно как и первые шаги следствия. Вам известно, что убита дочь копа, и мы полагаем, что жертва была выбрана не случайно. Мы считаем, что она знала своего убийцу и что все события субботнего вечера и воскресной ночи были им спланированы заранее. Обнаружились новые данные, задействованы новые линии расследования, о чем я вскоре вас проинформирую. Фини, доложи о работе ОЭС.
— Да докладывать особо нечего. Знаю, это не то, что все мы хотим услышать. Чтобы стереть и разрушить винчестер, был пущен в ход очень эффективный вирус. Мы восстанавливаем его по байту за раз. Ни на одном центре связи и обработки данных, изъятых из дома, нет ничего, что имело бы отношение к делу. Насколько мы можем определить, он никогда не звонил убитой ни по одному из домашних телефонов, и она ему ни по одному из этих телефонов не звонила. Записи на телефоне в спальне убитой были проверены с двадцати пятнадцати до двадцати тридцати трех. За этот период ничего не стерто.
— Он проверил телефон во время одного из перерывов, — заключила Ева. — И не нашел ничего такого, что могло бы его обеспокоить.
— Ему не о чем было беспокоиться, — заметил Макнаб. — Во всех ее разговорах на этом аппарате нет ни единого упоминания, ни намека на встречу с кем бы то ни было, ни слова о парне, с которым она дружит. Может, что-то и есть на каком-то девчачьем жаргоне, но я его расшифровать не могу.
— Она все держала на своем карманном. Это ее личная заветная тайна. — Ева кивнула. — Даже текстовые сообщения и разговоры о нем с лучшей подругой не доверяла основному компьютеру и телефонам. Он же ей совсем глаза запорошил. Теперь сосредоточьтесь на охранной системе.
Ева перевела взгляд на Джеми.
— Джеми, сейчас я прошу тебя покинуть комнату.

