Основные столпы религии Творца; спасение человечества: Салят (поддержка/просвещение) Намаз (молитва) - Хаккы Йылмаз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С другой стороны множество толкователей утверждают, что дулуку’ш-шемс и гасакыл-лейль означают разные времена. Однако эти выражения не являются отдельными временами, они выражают начало и конец одного времени. А именно: В аяте Исра/78 предписано совершать салят в промежутке «с момента заката до наступления темноты». Это выражение указывает не на два салята, а на один салят в вечернее время.
[кур’ане'ль-феджр]: Это выражение, которое означает «утреннее чтение» — утренний салят, и, как видим из самого выражения, подразумевает преимущественно учение.
[сторона/ тараф]: Это слово означает «область, боковая зона». Когда говорят о «стороне» какого-либо предмета, понимается не внутренняя, а внешняя сторона предмета. (Лисанул-ль-Араб, т. 5, с. 589.) Таким образом, согласно Фикха, из выражения «Две стороны человека» понимается; мать, отец, дед, — с одной стороны, и дети и внуки — с другой стороны. Подобным образом, когда говорят «две стороны стола», понимается не две части стола разделенного на две части, а предметы справа и слева от стола.
Множественным числом слова «тараф/сторона», будет «этраф/окружение». Это слово тоже перешло на турецкий язык со смыслом с арабского языка. Слово окружение касается наружной части вещи. К примеру, когда кому-либо говорят, чтобы он «/оглянулся вокруг/ этраф», он не будет смотреть в свою руку, лицо, тело, а посмотрит вправо, влево, вперед и назад от себя. Этот пример можно еще расширить, сравнив с тем, что когда говорят «вокруг страны», подразумевается и понимается наружная часть, когда говорят «вокруг земли», подразумевается и понимается наружная часть.
В выражении из аята «На двух сторонах дня» подразумевается «утро» и «вечер», которые находятся вне дневного времени; а не «полдень» и «послеобеденное время», которые являются частью дневного времени.
Слово [хедж], которое является корнем слова [техеджуд], является «антонимом» выражает противоположные значения. То есть, означает и спать и проснуться. Также известны производные от слова хеджд: Хаджид — «спящий»; техджид — «устранить сон, разбудить»; техеджуд — «просыпаться ото сна и совершить салят»; мутеххеджид — «человек, который просыпается ночью и совершает салят» (Лисанул-ль-Араб, т. 9, с. 31–32.)
[нафиля]: Это слово означает «дополнительное», в дополнение. (Лисанул-ль-Араб, т. 8, с. 658–660.) Как мы понимаем из аята, наш Пророк совершал салят не в промежутке между началом темнения и началом рассвета, а совершал проснувшись ото сна. Из этого понимаем, что Посланник Аллаха (и его наследники), которые будут лидером, путеводителем, учителем общества, в ночное время будут готовить план и программу для учебно-воспитательных мероприятий. Настоящее значение техеджуда именно такое.
Два из трех салятов, у которых определено время по Корану в другом аяте упомянуты своими именами.
О те, кто уверовали! Пусть те, кто согласно законам находятся под вашим покровительством, и те из вас, кто еще не достигли зрелого возраста, просят у вас разрешения в трех случаях: до утреннего обучения — образования; днем, когда вы снимаете с себя одежду; после ночного обучения-образования. Эти три отрезка времени являются для вас открытыми и незащищенными. Вне этих отрезков времени не будет греха ни для вас, ни для них. Они ходят среди вас; некоторые из вас находятся над некоторыми из вас. Вот так Аллах разъясняет вам аяты. Аллах — самый лучший знающий, самый лучший законодатель, препятствующий разрушению/делающий все прочно.
(Нур/58)
В итоге, как в аятах 78–79 суры Исра повелевается совершать салят утром, вечером и ночью, также в аяте 114 суры Худ предписано три времени [утром, вечером и ночью] совершать салят [учением — в части разума, для решения проблем в части финансов и обеспечение этой поддержки постоянно]. В связи с тем, что Посланник Аллаха обычно на каждом саляте совершал молитву — тазарру, к сожалению, «времена салятов» были установлены неправильно, как «время намазов/молитв».
В этих аятах нашему Пророку было также предписано совершать салят ближе к ночной темноте [вечером], на рассвете [утром] и в одной из частей ночи [ночью]. То есть, предписанные времена салята — утро, вечер и ночь. Более того, в качестве дополнительной обязанности, присущи лично для Пророка, ему было предписано совершать салят, который совершается пробудившись от сна ночью. Как видно из указанного ниже, эти времена предназначены для арабской географии того времени. На сегодняшний день каждая страна, каждый город должен подбирать самые продуктивные для салята часы.
Несмотря на то, что в аятах обращение к нашему Пророку, где сообщается о временах салята, предписание распространяется на всю умму/мусульманскую общину. Потому что предписания, адресованные умме, находят место в первую очередь в его лице, как образца для уммы, путеводителя, имама.
Скажи: «О люди! Несомненно, я являюсь для вас всех посланцем от Аллаха, которому принадлежит власть над небесами и землей, кроме Которого, нет другого божества; Он воскрешает и умерщвляет. Для того, чтобы обрести верный путь, к которому вас направляют, уверуйте же и следуйте за Его Посланником, который верует в Аллаха и в Его слова, за Пророком, который является Умми/из Матери городов/из Мекки.»
(Араф/158)
Такие обязанности как салят, пост, хадж и закят были и в шариатах всех пророков, пришедших после пророка Ибрахима. Из суры Маун и 35 аята суры Анфаль становится понятным, что салят совершали [оказывали поддержку с материальной и умственной стороны] и жители Мекки. Но эти саляты, как нас учит Коран, утеряли свои качества. Коран осудил эти саляты, проводимые в форме демонстрации в сопровождении "хлопающих в ладошки", которые не имеют значения с точки зрения их последствий, и вновь установил салят [поддержку с материальной и умственной стороны] в рамки трепетного исполнения.
Почему в аятах повелевается совершения Салята в ночное время суток?
Времена салята, указанные в сурах Худ и Исра (утро, вечер и ночь), относятся к темному