- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Райская птичка - Маргарет Роум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линетт пристально вгляделась в дерзкие синие глаза, губы ее дрожали.
— Я тебя ненавижу! — страстно прошептала она, обвив руками его шею.
После долгого, мучительно долгого, сладостно долгого поцелуя Луис оторвался от нее, и Линетт открыла глаза, пытаясь унять переполнявший ее восторг.
— Мне нравится, как ты меня ненавидишь! — заметил он, насмешливо прищурившись.
Больше не беспокоясь, что Мерли, Винс или кто-то еще подумают о них, девушка вырвалась из его объятий и бросилась к дому.
На следующее утро Линетт спустилась к завтраку вялая, с покрасневшими глазами. Большую часть ночи она провела, расхаживая взад-вперед по своей спальне и лихорадочно отыскивая хоть какой-то выход из затруднительного положения. Потом, утром, бродила без дела по дому, чтобы не столкнуться за завтраком с Луисом, встававшим очень рано, и, добравшись, наконец, до столовой, обнаружила, что единственными обитателями ее были Вивьен и Жак, которые, сами того не ведая, сообщили ей хорошие новости.
— Доброе утро, Линетт! — приветствовала ее подруга. — Ты так долго спала! Луис уехал рано, собирался проверить, как идут дела на одной из плантаций, и, к несчастью, будет отсутствовать весь день. Я хотела разбудить Тебя, но он запретил. Ты, наверное, разочарована, chйrie?
Линетт вздохнула с облегчением. Она была в одном из своих новых платьев без рукавов, оттенка свежей зеленой листвы, что добавляло красочных бликов ее дымчато-серым глазам. После слов Вивьен омрачающая их вуаль беспокойства исчезла.
— Нет, вовсе нет! — поспешила она заверить подругу. — После волнений вчерашнего вечера я чувствую, что не способна ни на что большее, как только сидеть в саду и отдыхать.
— О, но мы с Жаком хотели взять тебя с собой поплавать, правда, милый? — Вивьен обратилась за поддержкой к жениху. — Устроим пикник на пляже и проведем там весь день.
Жак мужественно присоединился к приглашению, но его выдала счастливая улыбка, когда он понял, что Линетт непреклонна в своей решимости остаться дома. Она, в свою очередь, была бы рада их веселой компании, но не хотела лишать Жака хоть капли внимания его невесты. Полчаса спустя, махая рукой вслед влюбленным, она внезапно почувствовала острую зависть.
Они ушли, и Линетт печально побрела в библиотеку, взяла наугад книгу с полки, затем выскользнула в сад и выбрала скамейку, тенистый уют которой так и манил к себе. В саду была такая благодать, что девушка даже не стала открывать книгу и просто сидела, упиваясь красотой и безмятежностью природы. Цветы щедро напоили неподвижный воздух своим ароматом, маленькие птички перелетали с ветки на ветку, не обращая внимания на присутствие незнакомки, а музыка струй фонтана убаюкивала, принося с собой восхитительную негу и лень. Линетт закрыла глаза и позволила себе роскошь помечтать, вернувшись мысленно в тот, первый, вечер на Парадизе, когда все вокруг нее были друзьями и она чувствовала себя желанной гостьей в этом доме. Но то хрупкое счастье, как и нынешние приятные воспоминания о нем, были внезапно разбиты вдребезги зазвеневшим в ее ушах голосом Мерли.
— Как удачно, что я нашла тебя тут в одиночестве! — Это было сказано вместо приветствия. Мерли бесцеремонно плюхнулась рядом с Линетт на скамейку. — Теперь я задам тебе вопросы, которые приберегла именно для такого момента!
Сердце Линетт упало. Она огляделась, ища путь к спасению, но сад был пуст, и со стороны дома не доносилось никаких голосов, так что она не могла сослаться на срочную необходимость поговорить с графиней или найти себе еще какое-то извинение. Мерли ехидно усмехнулась, словно прочитала мысли Линетт, и не замедлила начать допрос.
— Итак… — Она откинулась на спинку скамейки, как будто готовясь к длительной беседе, — начнем с самого начала, когда ты встретила Вивьен в Папеэте.
Линетт, однако же, сегодня была не так растеряна, как вчера, и нанесла встречный удар, сразу же выбив почву из-под ног Мерли:
— Почему бы тебе самой не ответить на вопрос, который ставит меня в тупик с самого твоего прибытия сюда? Что случилось с вашими богатыми американскими друзьями? Я вовсе не льщу себе надеждой, что ты оставила такой трофей только потому, что соскучилась по мне. К тому же Вивьен никогда не была твоей закадычной подругой, даже в пансионе. Так что же произошло?
Мерли побагровела и со злостью выпалила:
— Они дали нам от ворот поворот! В первый же вечер на борту яхты Винс напился и, дурень этакий, начал похваляться перед Лукасом Шерманом своим фантастическим успехом у женщин, а потом разболтал ему о намерении финишировать в этой регате совладельцем яхты, женившись на ее хозяйке. И брат хозяйки все это случайно услышал! К несчастью, я тоже была втянута в скандал, который за этим последовал, в результате чего нас обоих высадили на берег и оставили на произвол судьбы. — Она заскрипела зубами от злости, вспоминая крушение их с Винсом грандиозных планов. — Я готова убить этого недоумка, когда думаю об унижении, которое испытала из-за его глупости!
— И Винс решил возобновить свои посягательства на меня? — сухо спросила Линетт.
Сгустившийся на щеках Мерли румянец был вполне ясным ответом, однако она не постыдилась расставить все точки над «i»:
— Но ты ведь не оставишь нас сидеть на мели в Тихом океане без гроша в кармане, как бы сильно мы тебя ни обидели, правда же? Ты можешь позволить себе быть щедрой, тем более сейчас, когда тебе удалось заполучить самого богатого и желанного холостяка в округе. — Теперь настала очередь Линетт покраснеть, и глаза Мерли злобно сузились. — Только как ты умудрилась это сделать? Я заметила, ты сменила свой обычный стиль на более скромный, а-ля маленькая девочка, но этого едва ли достаточно, чтобы обольстить и заманить в ловушку искушенного маркиза.
— Я не обольщала его! — возмущенно возразила Линетт.
— Тогда как ты умудрилась стать его невестой? Вчера, когда маркиз прервал нашу первую встречу, мне показалось, что он страшно зол на тебя, но позже, вечером, он все же объявил о вашей помолвке…
Линетт призвала на помощь чувство собственного достоинства и решила положить конец бестактному допросу. Гордо выпрямившись, она проговорила с холодным высокомерием:
— Мои дела тебя совершенно не касаются, Мерли, и ты окажешь мне огромное одолжение, если любезно позаботишься о своих собственных! В противном случае мне придется присмотреть за тем, чтобы тебя и Винса попросили покинуть остров!
— Ты, маленькое ничтожество! — в ярости выпалила Мерли. — Как смеешь ты говорить так со мной?!
Линетт и не думала отступать — она спокойно смотрела в искаженное злобой лицо Мерли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
