- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синдзи-кун. Тетралогия (СИ) - Хонихоев Виталий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Участники готовы? – гремит голос белого. Троица кивает. Линда тоже готова.
– Приступайте! – снова звук гонга. Троица тотчас расходится немного в стороны друг от друга, стрелок остается на месте, а девица с мечом и здоровяк с кастетами‑перчатками – начинают обходить Линду с разных сторон. Линда обозначает поклон. Ее лицо скрывает полумаска, она одета в красно‑белый спортивный костюм, уверен, что ее знакомые сейчас нипочем бы ее не опознали. Вкус в одежде у Линды и Акиры примерно одинаков и, уверен, что она тоже не в восторге от нашей временной формы одежды, но не жалуется. Стойко переносит тяготы и лишения, как и положено бывшему офицеру. Интересно, а какое у нее звание – думаю я, неужели полковник? Но не лейтенант уж точно…
– Я – Нэкомата, из команды Демонов Сумераги. – представляется Линда, выпрямляясь. Троица останавливается и переглядывается. Первый поединок еще жив у всех памяти и контраст поведения виден особенно четко. Наконец стрелок откашливается и кладет руку на рукоять револьвера.
– Меня зовут Рыбарь Сюэ Юн. – говорит он: – мы – «Вампиры».
– Я – Спокойная Цай Фу. – представляется девушка с мечом, вскинув его в салюте.
– Меня ты можешь называть Черномордый Зверь Ян Чжи. – здоровяк бьет своими перчатками‑кастетами друг о друга. Летят искры.
– Для меня честь выйти с вами на поле боя. – кланяется Линда. Ее голос спокоен и уверен, в нем нет насмешки, только уважение.
– Эм… взаимно. – кивает стрелок. Мгновенно выхватывает револьвер и грохочет выстрел! Но Линды уже нет на том месте, куда он прицеливался, она уже рядом со здоровяком, Черномордый Зверь Ян Чжи замахивается своими монструозными перчатками, но Линда легко уходит от удара, уклоняясь так, чтобы встать за здоровяком. Стрелок не может вести огонь, он попадет по своим же, он ругается и бежит вдоль кромки постамента, выискивая место, откуда он может выстрелить. Мечница Цай Фу перемещается к месту схватки, обоюдоострый дзянь в ее руке так и порхает, словно прирученная молния, но Линда легко проходит между ее выпадов с грацией балерины. Смотреть на это – одно удовольствие. Я знаю, что Линда опасный противник, но обычно мы с ней стоим по разные стороны от мушки так сказать, а тут… Тут я испытываю прямо‑таки глубочайшее чувство удовлетворения, так и хочется закричать во весь голос – «А вы думали?! Думали, что легко с такой вот… То‑то же!».
Линда танцует в вихре ударов, выпадов и выстрелов, она будто стоит на месте и лишь слегка поворачивает корпус, делает шаг, наклоняет голову, описывает полукруг рукой, но в результате ее легких, скупых движений – никто не может по ней попасть. Через какое‑то время становится ясно, что им не победить, что разница в классе настолько велика, что вот‑вот начнут опускаться руки и тут Линда разворачивается, словно тугая пружина. Раз – здоровяк отступает назад, припав на ногу, в которую она ткнула даже не кулаком, а пальцем. Он просто оступается, но за время яростной схватки они незаметно подошли к самому краю постамента, его нога не находит опоры. Смешно задрав руки и распялив рот в крике – он падает в воду. Плюх! Линда оказывается рядом с Цай Фу, подбивает ей ногу, толкает бедром – все выглядит как танцевальное движение, но мечница начинает падать, падая она успевает воткнуть свой меч в землю чтобы замедлить падение, но меч внезапно ломается посередине и она тоже падает в воду. Линда выпрямляется и переводит взгляд на стрелка. Тот вздыхает и склоняет голову. Качает ей из стороны в сторону.
– А ты непростая малышка, а? – говорит он: – знаю, мы уже проиграли. Но я все же попробую.
– Конечно. – обозначает улыбку Линда. Они стоят напротив друг друга и, клянусь вам я слышу как ветер гонит перекати‑поле под музыку Морриконе.
– Банг! Банг! Банг! – грохочет револьвер. Линда стоит на месте и со стороны кажется что она даже не сдвинулась ни на дюйм. Но ее поза чуть изменилась… и этого было достаточно, чтобы выстрелы ее не задели.
– Гадина! – шипит рядом Майко: – смотрите чего творит!
– Сильный противник. – кивает головой Акира, и мы все понимаем, о чем это она. Линда с нами не навсегда. Линда – человек Минору и не дей бог разойдемся мы бортами с добрым дядькой и его кланом, не дай бог нам оказаться с ней по разные стороны баррикад. Да, это тоже одна из причин, по которой я настоял на том, чтобы Линда сражалась одна – мы должны знать ее возможности и уязвимости. Но пока получалось – только возможности. Которые пугали. Вывод – Линде не нужны куча ее клонов чтобы быть непобедимой. Лично я видел один раз способность, которая способна ее убить. Это – «удар‑в‑цель», ультимативная возможность попасть туда, куда ты хочешь, и ничто не в состоянии остановить этот удар, или выстрел. Такая способность была у Зигфрида. Интересно, что для меня такой удар совершено не несет опасности, потому что я регенерирую. А вот для Линды это – очень опасно. Делаем выводы. Записываем в тетрадку. Пока мы союзники. Надеюсь, это продлится долго, я очень хочу быть с ней в хороших отношениях и очень не хочу быть ее врагом. Потому что для здоровья вредно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тем временем Линда подходит к стрелку, который опустил револьверы и просто смотрит на нее, поднимает руку и касается его лба указательным пальцем.
– Вы убиты, Сюэ‑тайчо. – говорит она. Стрелок кивает. Поворачивается к судьям и кланяется, признавая поражение.
– В первом раунде победила команда «Демоны Сумераги»! – грохочет голос судьи в белом: – участникам занять свои места для второго раунда.
Стрелок подходит к краю и подает руку здоровяку, барахтающемуся в воде. С другой стороны, Линда подает руку мечнице, помогая ей выбраться. Кстати, думаю я, Линда же ей меч сломала, будут ли его восстанавливать Волей Императора, или нет? Белый молчит, видимо нет. Мечница, осталась без меча? Нет, она расстегивает пояс и вместо пояса в ее руках оказывается полоса гибкой стали. Такое сложновато будет сломать. Только согнуть. Команда «Вампиров» собралась в своем уголке, о чем‑то совещаются, наверное тактику разрабатывают. Я не беспокоюсь, тактику против Линды выработать – это постараться надо, на коленке такое не вывезешь. Тем временем Линда отошла к своему краю. Взглянула на нас. Мы захлопали в ладоши и засвистели, замахали руками, ободряя. Она кивнула и улыбнулась. Страшная женщина, да.
– Начинаем второй раунд! – грохочет голос: – участники готовы? Приступайте! – снова гонг. Стрелок поднимает руку.
– Уважаемая Нэкомата из Демонов Сумераги! – говорит он и его голос разносится над стадионом: – это была честь для нас сразится с вами. Мы не ровня вам. Потому со всем уважением, мы вынуждены прекратить этот поединок. Еще раз спасибо, за то, что дали нам испытать свои силы. – и он кланяется. Глубоко – в пояс. Двое остальных – тоже кланяются. В пояс.
– Это честь для меня. – отвечает Линда и в свою очередь склоняется в поклоне. Наступает тишина, которую прерывает голос судьи.
– Этот поединок завершается победой команды «Демоны Сумераги»! – раздается голос судьи и Линда подходит к команде соперников, что‑то им говорит, они снова раскланиваются и наконец – она снова с нами.
– Ты была великолепна, Линда‑сан. – говорю я: – спасибо большое.
– Это мой долг. – пожимает плечами она: – сделала так, как ты и сказал.
– Страшная ты тетка, Линда. – выражает общее мнение Майко: – лучше с тобой в темном переулке не встречаться.
– Согласна. – кивает Линда: – я предпочитаю другие места для встреч.
– Участники третьего поединка приглашаются на сцену! – гремит голос судьи: – команда «Легенды Итаки» и команда «Евклид»!
– О, а у нас с теми, кто в этом поединке победит – матч. – быстро ориентируется Майко: – смотрим!
На ринг, сцену или постамент – выходят «Легенды». Их видно сразу – одеты в какие‑то белые тоги и с лавровыми веночками на голове. Глупость – скажете вы, и наверное будете правы, но это все не только и не сколько спорт, это шоу, пусть сегодня и немного зрителей. Сегодня отборочные, но каждый солдат должен носить в ранце маршальский жезл, не так ли? Вот и они – играют на будущее, готовят свою легенду. С другой стороны на поле выходит один участник. Снова один? Опять какой‑то невероятной силы маг Эска? Девушка, в красочном кимоно, в традиционных деревянных гэта. Уже из одежды ясно, что не боец ближнего боя. Неудобно в таком одеянии удары и броски проводить, да и фехтовать тоже. Вот Акира, например вполне может и в кимоно зажигать, да. А Майко в кимоно неудобно будет, она ж его разорвет по швам в первые секунды боя.

