- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ребенок Джека Риордана - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так-так, Джордж! Что у нас здесь? Упреждающий удар?
Терпение Рейчел лопнуло: эта женщина вторгается к ней в дом в третий раз. Она вышла в холл и направилась к открытой входной двери.
– Какого черта ты здесь делаешь, Карен? – грубо спрашивал в это время Джордж.
– Я могла бы то же самое спросить у тебя, – парировала та, поднимаясь на крыльцо. – Мне стало интересно, куда это ты намылился, вот я и поехала за тобой. – Она презрительно фыркнула. – И – вот сюрприз! – ты направился прямо сюда.
Джордж злобно уставился на нее, и Джек понял, что он имел в виду именно Карен, когда спрашивал, здесь ли она. Он говорил о Карен, а не о Рейчел!
– Ты не имеешь права являться сюда, Карен, – продолжал Джордж агрессивным тоном. – Тебе здесь не рады. Мне казалось, Джек давно тебя в этом убедил.
– Дело не в Джеке, – зло бросила Карен, и ее лицо угрожающе потемнело, когда Рейчел подошла к мужу и взяла его под руку. – А что делает здесь она? Ты же говорил мне, что они с Джеком не живут вместе.
– Не помню, чтобы я говорил что-либо подобное, – пробормотал Джордж в явном смущении. Но Карен это не остановило.
– Еще как говорил, – напористо продолжала она. – Насколько я помню, ты говорил, что, выйдя из больницы, она стала жить у своей подруги. – Скривив губы, Карен посмотрела на Рейчел. – Джордж сказал мне, что ты упала и сильно ушиблась.
Джек ощутил, как ногти Рейчел впились ему в запястье, и немедленно встал на ее защиту.
– Джордж всегда все путает. Ты зря ему поверила, Карен. Я убежден, что он тебя и раньше подводил, ведь так?
– Ну, мне некогда выслушивать эти бредни, – сказал Джордж. – Рад, что тебе намного лучше, Джек. Рейчел, тебя тоже было приятно увидеть. – Он повернулся к Карен и взял ее под руку. – Пошли, Карен. Мы здесь явно лишние. Я провожу тебя до машины.
– Отстань. – Несмотря на свою погрузневшую фигуру, Карен легко оттолкнула его. – Я никуда не пойду, пока не узнаю, что ты наплел обо мне Джеку.
Джордж пребывал в явной растерянности.
– Я ничего не наплел о тебе Джеку, глупышка. – Он безуспешно попытался взять ее под руку. – Неужели ты не видишь, что ставишь всех в неловкое положение?
– Если я кого и ставлю в неловкое положение, так это тебя, Джордж, – отпарировала Карен презрительным тоном. Затем, повернувшись к Джеку, она продолжала: – Не давай ему одурачить себя. У него свое на уме. Как только он узнал, что с ней все в порядке, он чуть штаны не намочил от страха. Боялся, что ты просечешь...
– Карен!
Проигнорировав отчаянный вопль Джорджа, Карен окинула Рейчел презрительным взглядом.
– Не знаю, что Джек нашел в тебе, – холодно сказала она. – Жаль, что тот старик спас тебе жизнь.
– Ну, хватит! – резко бросил Джек. Потом спросил, глядя на Джорджа: – Что я должен был просечь?
Джордж застонал.
– Понятия не имею. Не слушай ее, Джек. Ни одному ее слову нельзя верить.
– Это ни одному твоему слову нельзя верить, – возразила Карен. Она опять посмотрела на Джека. – Джордж знал о моих чувствах к тебе. Всегда знал. Но это не помешало ему соблазнить меня. А потом, когда я забеременела, он использовал мою любовь к тебе, чтобы попытаться спасти собственную жалкую шкуру!
– Любовь! – насмешливо передразнил Джордж – Да ты понятия не имеешь, что это такое.
– А ты, стало быть, имеешь? – Карен фыркнула. – Ну и ну! Ведь это была твоя идея – сказать Джеку, что ребенок от него. Когда я сдуру пооткровенничала с тобой о том, как Джек тогда провел ночь у меня в доме.
Глаза Джорджа метались от Джека к Карен и обратно.
– Она спятила! – воскликнул он. – Ты сам мне говорил, что она выслеживает тебя. Ты же не думаешь, что она мне хоть сколько-нибудь нуж...
Он не закончил, потому что Карен с размаху залепила ему пощечину.
– Вот подонок! – воскликнула она. – Ты использовал меня, чтобы испортить жизнь Джеку.
– Но это же абсурд... – снова попытался заговорить Джордж, и опять Карен перебила его:
– Как ты думаешь, почему Рейчел появилась в Баллирайане в один день со мной? – спросила она, снова обращаясь к Джеку. – Да потому, что так подстроил твой добрый друг Джордж.
У Рейчел пересохло во рту.
– Джордж?..
– Она лжет, – яростно запротестовал тот. – Неужели вы не видите?
– Почему-то я не думаю, что Рейчел тебе поверит, – сказала Карен небрежным тоном. – После того, что с ней случилось. – Взгляд, которым она смотрела на Рейчел, был полон злобы. – Теперь она должна понимать, что я это сделала, потому что была в отчаянии.
– И что же ты сделала, Карен? – спокойно спросил Джек. – Говори. Я хочу знать.
– Так она тебе ничего не сказала? – Карен коротко хохотнула. – Бедняжка Рейчел! Боялась, что это Джек заставил меня столкнуть тебя с обрыва?
– Почему ты мне не сказала?
Они разговаривали спустя какое-то время после того, как Джордж и Карен уехали. Джек хотел вызвать полицию, но Рейчел уговорила его отпустить обоих. Она бы не выдержала, если бы ей пришлось снова воскресить в памяти несчастный случай. Кроме того, она была уверена: никто не заставлял Карен сделать то, что она сделала.
С одной стороны, было облегчением узнать, что ей не померещился тот толчок, ужасное мгновение, когда она осознала, что гибель неминуема. Карен увидела свой шанс раз и навсегда избавиться от соперницы, но в конечном итоге это было бы просто слово Рейчел против ее слова. Привлечь ее к уголовной ответственности за попытку убийства не представлялось возможным.
Они сидели в спальне, которую делили в первые три года брака. Пока Джордж пытался отмыться от обвинений Карен, вернулась пришедшая пешком миссис Грэди и без церемоний выставила обоих за порог.
– Боялась, что ты мне не поверишь. Господи, Джек, между нами было столько недоразумений. Я просто хотела, чтобы имя Карен осталось в прошлом.
– Но она могла убить тебя, – хрипло пробормотал Джек, подходя к жене и кладя руки ей на плечи. – Если бы не тот мужчина с собакой...
– Не надо. – Рейчел вздрогнула. – Мне неделями снились кошмары. Я просто хочу все забыть.
– А я забывать не собираюсь. – Джек спустил бретельки топика с ее плеч. – Ты мне дороже всего на свете. Когда я думаю, что чуть не потерял тебя из-за этой...
– Все позади, Джек. – Рейчел обняла его за шею. – Мы снова вместе. Никто и ничто нас больше не разлучит.
ЭПИЛОГ
Шесть месяцев спустя Джек снова отправился в больницу. Но не из-за того, что плохо себя чувствовал.
Накануне вечером его жена родила их первенца. Он присутствовал при родах, но после его уговорили уехать домой и дать жене и сыну отдохнуть. Уходить Джеку не хотелось, но он понимал, что у него есть неотложные дела. Предстояло позвонить родителям и сообщить им радостную новость. Надо было сообщить и миссис Грэди тоже. Хотя для нее это не будет большим сюрпризом.

