- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ребенок Джека Риордана - Энн Мэтер


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Ребенок Джека Риордана
- Автор: Энн Мэтер
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энн Мэтер
Ребенок Джека Риордана
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– К вам молодая леди, миссис Риордан.
Домоправительница вышла через высокие стеклянные двери на террасу и теперь наблюдала, как Рейчел срезает белую розу на длинном стебле и кладет ее в стоящую у ног корзину.
Рейчел выпрямилась. Если бы это был кто-то знакомый, то миссис Грэди так бы и сказала. Наверное, пришла одна из клиенток Джека. Непонятно только, как посетительница узнала его адрес.
– А вы сказали ей, что мистера Риордана нет? – спросила она.
– Ей нужен не ваш муж, – ответила миссис Грэди. – Она хочет видеть именно вас. Имя молодой леди – Карен Джонсон.
Рейчел почувствовала дурноту и головокружение, словно из нее мгновенно вытекла вся кровь. Она не удержалась бы на ногах, если бы не оперлась дрожащей рукой на оказавшуюся рядом решетку для вьющихся растений. Миссис Грэди, заметившая ее внезапную бледность, уже спешила к ней по плитам патио.
– Ну вот, – сказала она, беря ее за руку. – Я знала, что вам нельзя работать на солнце без шляпы. Пойдемте скорее в дом.
– Со мной все в порядке, правда. – Рейчел старалась говорить спокойно. – Вы не проводите мисс... мисс Джонсон в гостиную, пока я вымою руки?
– Может быть, не стоит с ней встречаться? – Миссис Грэди подняла корзинку с розами и пристально посмотрела на хозяйку. – Я скажу молодой леди, что вы заняты. Если ей очень нужно, она вполне может прийти в другой день.
Искушение последовать совету миссис Грэди было огромным. Но любопытство взяло верх. Как эта женщина осмелилась явиться сюда? Неужели ее прислал Джек? Хотя, при всех его недостатках, он вряд ли способен на такую жестокость.
– Просто проводите ее в гостиную, миссис Грэди, – твердо сказала Рейчел. – Я быстро. И подайте нам чаю со льдом.
Молодая женщина поднялась по задней лестнице на верхний этаж и с чувством облегчения вошла в свою спальню. Ее все еще покачивало, поэтому она прошла в ванную и сполоснула разгоряченное лицо ледяной водой из-под крана.
Как всегда, красота обстановки этого принадлежавшего лично ей ансамбля комнат – гостиной, спальни и ванной – успокаивающе подействовала на ее нервы.
Хватило же у Карен нахальства явиться сюда, потрясенно думала Рейчел. Зачем она здесь, ради всего святого? О чем им говорить друг с другом? Она – любовница Джека, а Рейчел – его жена. Если Карен что-то нужно, пусть просит у Джека.
Молодая женщина увидела свое отражение в зеркале: растерянная и испуганная, словно кролик, попавший в луч света от фар приближающейся машины. И не больше кролика понимающая, что нужно делать, чтобы спастись.
Может быть, переодеться? Наложить макияж перед встречей с гостьей? Пожалуй, решила она, стоит немного подкрасить веки. А перламутровый блеск для губ подчеркнет легкий загар на скулах.
Снова взглянув на себя в зеркало, Рейчел осталась довольна результатом. Во всяком случае, времени прошло достаточно. Не надо, чтобы Карен думала, будто она одевалась специально ради нее. Сделав еще один глубокий вдох, Рейчел обвела глазами элегантную комнату. Почему-то она не могла отделаться от ощущения, что после встречи с этой женщиной ее жизнь изменится навсегда.
Карен расположилась на одном из трех диванчиков перед камином в гостиной. Это была еще одна элегантная комната, открытые окна которой выходили в сад позади дома.
Рейчел остановилась на пороге, не чувствуя своей обычной уверенности. Карен была одета изысканно, несмотря на жару. Короткая юбка бледно-розового льняного костюма открывала взору длинные ноги, а глубокий вырез пиджака – ложбинку между грудями. На ногах у нее были лодочки на высоких каблуках.
Она выглядит... уверенной в себе, с тревогой подумала Рейчел.
Словно почувствовав ее присутствие, гостья оглянулась и встала. Ростом она была ниже Рейчел, но обладала весьма пышными формами. Несколько мгновений женщины просто смотрели друг на друга. Затем хозяйка вошла в комнату и произнесла, как ей показалось, с восхитительной холодностью:
– Мисс Джонсон, я полагаю? – Словно не видела ее на фотографиях вместе с Джеком. – Если вы хотите видеть моего мужа, боюсь, вынуждена вас огорчить...
– Я знаю, миссис Риордан. Он в Бристоле, подписывает контракт на строительство нового торгового центра.
Вот как, она в курсе его дел, подумала Рейчел, стараясь казаться безразличной. В последнее время Джек редко говорил ей, куда едет.
– Это так, – сказала она небрежным тоном. – Но тогда мне не совсем понятна цель вашего визита, мисс Джонсон. Не думаю, что нам с вами есть о чем говорить.
– О, еще как есть. – Не дожидаясь приглашения, Карен снова опустилась на диван. – Вы бы тоже присели, миссис Риордан. То, что я вам сообщу, может вас несколько расстроить.
– Я постою, – сказала Рейчел в надежде, что гостья поймет намек и не будет затягивать визит.
– Как хотите. – Карен пожала плечами, но больше ничего сказать не успела, так как в комнату вошла миссис Грэди. Она несла два бокала и кувшин чая со льдом.
– Может, принести вам еще что-нибудь, миссис Риордан? – спросила миссис Грэди.
– Нет, благодарю вас. – Рейчел заставила себя улыбнуться.
– Вам надо сесть и отдохнуть, – посоветовала домоправительница. – Вы все еще бледны. Вы уверены, что...
– Все хорошо, миссис Грэди. – Не хватало еще, чтобы Карен Джонсон подумала, будто ее визит стал причиной недомогания хозяйки. – Если мне понадобится что-то еще, я вас позову.
Когда несколько удивленная миссис Грэди ушла, Рейчел сделала приглашающий жест.
– Угощайтесь, – сказала она. – Вам, должно быть, жарко. Надеюсь, вы надели этот костюм не ради меня.
Карен явно опешила от этого замечания. Так ей и надо. Какого черта она явилась сюда? Неужели ей мало того, что она спит с Джеком? Может, надумала добиться, чтобы они еще и развелись?
– Я всегда одеваюсь соответственно случаю, – нашлась наконец с ответом Карен. – Одежда имеет большое значение, не правда ли? Особенно если нужно понравиться мужчине.
– Я всегда одеваюсь ради собственного удовольствия, – возразила Рейчел, немного покривив душой. Но ведь так и было, напомнила себе она. До того, как Джек Риордан вошел в ее жизнь – и в итоге разрушил ее.
– Это заметно, – съязвила Карен и наклонилась, чтобы налить себе чаю со льдом. – Ммм, восхитительно. – Она театрально смаковала каждый глоток. – Вы не хотите освежиться, миссис Риордан? Уверена, вам жарко не меньше моего.
Рейчел подошла к дивану, стоящему напротив, и, опершись рукой на мягкую спинку, спокойно спросила:
– В чем все-таки дело, мисс Джонсон? Если вы намеревались поразить меня фактом вашего существования, то вы зря теряете время.

