- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ребенок Джека Риордана - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот вечер, когда он пригласил ее на ужин, с ним случился первый серьезный приступ дурноты.
Провожая Карен домой, он упал в обморок у нее на пороге.
С ним и до этого иногда случались странные приступы удушья и ускоренного сердцебиения, которые он списывал на напряженный ритм работы. С тех пор как они с Рейчел перестали спать вместе – перестали вообще делать вместе что бы то ни было, мрачно признал Джек, – он практически все время проводил в офисе. Мало двигался, неправильно питался и жил в постоянном стрессе. Но этот обморок на пороге у Карен стал полной неожиданностью. Он пришел в себя у нее на диване – без пиджака, с распущенным галстуком и расстегнутым воротом рубашки.
Он пытался шутить, что слишком много выпил и поэтому отключился, но Карен, должно быть, запомнила, что он едва пригубил заказанное к ужину вино. Она всячески настаивала, чтобы он переночевал у нее на диване. Говорила, что в таком состоянии ему нельзя садиться за руль. Возразить на это ему было, в общем, нечего. Но сейчас он спрашивал себя, таким ли невинным было ее предложение. Может, коварный сценарий был у нее заготовлен заранее?
Ощущая неприятную сухость во рту, Джек налил себе стакан воды из-под крана. Взглянув на свое отражение в зеркале, он не удивился, что выглядит таким изможденным. Проклятье, он и чувствовал себя отвратительно. И когда две недели назад он бросил трубку в ответ на возмутительное заявление Карен, то не ожидал, что она в ответ предпримет нечто подобное.
* * *Тест на беременность дал отрицательный результат. Рейчел сделала его два дня назад и с тех пор не могла думать ни о чем другом. Но с какой бы стороны она ни смотрела на картридж, желанная цветная точка в окошечке не появлялась. А она так надеялась забеременеть.
Что же теперь делать? Попытаться снова? Но вдруг Джек ее отвергнет – просто в отместку? К тому же он так и не представил доказательств того, что у него нет романа с Карен.
Сегодня даже работа в студии над иллюстрациями к последней книжке автора, с которым она сотрудничала два года, не могла отвлечь Рейчел от тревожных мыслей. Она чувствовала себя ни на что не способной как женщина.
Обернувшись на звук, раздавшийся у нее за спиной, она ожидала увидеть миссис Грэди. Но это был ее муж. Он стоял, прислонившись к арке дверного проема, с выражением крайней усталости на лице.
– А, это ты, – сказала она, от удивления забыв, что они не разговаривают друг с другом.
Потом, заметив его ввалившиеся глаза на изможденном лице, спросила осторожно:
– Ты здоров?
– Ты хочешь сказать, я плохо выгляжу?
– Нет. Я хочу сказать, что у тебя... усталый вид. Наверно, ты не высыпаешься.
– А тебе будто не все равно, – огрызнулся он.
Рейчел напряженно выпрямилась.
– Если ты предпочитаешь все ночи напролет трахать свою любовницу, то чего ради мне за тебя беспокоиться?
– Я ночи напролет никого не трахаю, – возразил Джек, тщательно выговаривая слова, но Рейчел лишь презрительно посмотрела на него.
– Тогда как же Карен забеременела? От святого духа?
– Я уже говорил тебе, что не имею к этому никакого отношения.
– А ничего другого ты и не мог сказать, – парировала Рейчел. – В чем дело? Совесть замучила?
Спорить с ней у Джека просто не было сил.
– Послушай, – сказал он, – я действительно неважно себя чувствую. Иначе не вернулся бы домой, – он посмотрел на часы, – в четыре часа дня.
Рейчел ощутила инстинктивный всплеск беспокойства, но решительно подавила его и снова повернулась к рисунку, над которым работала.
– Спроси у миссис Грэди, нет ли у нее аспирина, – посоветовала она, пытаясь изобразить безразличие. – Думаю, ты почувствуешь себя лучше, если просто ляжешь спать пораньше и выспишься как следует.
Джеку пришлось признать, что она права. Он все больше времени проводил за письменным столом, вопреки тревожным сигналам, которые получал от собственного организма. Дома ему, черт возьми, не рады, а в служебной квартире невыносимо одиноко. В его теперешнем состоянии общество уборщика в офисе казалось ему предпочтительнее, чем целый вечер в полном одиночестве. Помолчав, он сказал:
– Мне почему-то кажется, что аспирин не поможет. Но все равно, спасибо тебе за заботу, Рейчел. Я это очень ценю.
Джек повернулся и пошел через лужайку обратно к дому. С чего он взял, что она будет волноваться о его самочувствии? С той самой ночи, когда они вновь стали близки, Рейчел демонстрировала полное равнодушие.
– Подожди!
Она догнала его у дверей патио. Видно, угрызения совести покоя не дают, с горечью подумал Джек. А может, ей стало самую капельку стыдно за свое поведение. Он молча смотрел на нее, вопросительно приподняв бровь. Если она собиралась что-то сказать, пусть говорит, а он послушает.
– Что ты имел в виду? – спросила Рейчел, глядя ему в лицо встревоженными глазами. – Что значит, аспирин вряд ли поможет?
– Я так сказал? – Джек чувствовал, что пиджак давит мертвым грузом на его взмокшее от пота тело. – Не бери в голову, – сказал он, с облегчением вступая в прохладу гостиной и дрожащей рукой проводя по влажному лбу. – Мне нужно в душ.
Рейчел закусила нижнюю губу. Его бойкий ответ не обманул ее.
– Ты упомянул, что неважно себя чувствуешь. Что-то не так?
– Что может быть не так? – Джек был рад укрыться от палящего солнца, когда все плыло у него перед глазами. Только бы не рухнуть в обморок! – Мне просто немного нездоровится, вот и все.
– На работе ничего не случилось? – не унималась Рейчел. Она последовала за ним в гостиную. – Я знаю, как нелегко было получить контракт с «Карлайлз». Так что, если проблема касается компании, я была бы рада помочь, если смогу.
– У тебя просто золотое сердце. – Вопреки желанию Джека, его слова прозвучали язвительно. – Послушай, ничего серьезного, – снова заговорил он, желая поскорее закончить разговор. – Увидимся позже, ладно?
– А аспирин у тебя есть?
Аспирин! Джек чуть не застонал.
– Да, аспирин у меня есть, – ответил он, направляясь к лестнице, ведущей наверх. – Но я надеюсь, что мне станет лучше после душа.
Рейчел нервно облизнула губы.
– Вечером меня не будет, – сообщила она.
Джек остановился и оглянулся.
– Не будет?
– Не будет. – Рейчел теребила край своего шелкового топа. – Я договорилась о встрече.
Джек машинально кивнул, но его взгляд был прикован к линии ее живота. Шорты сидели низко у нее на бедрах, так что талия была обнажена.
Несмотря на головокружение, он почувствовал, как пробудилось его тело. За месяцы отчуждения он научился не реагировать на Рейчел как на женщину, но после той памятной ночи в его броне образовалась брешь, и он стал уязвим.

