- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ребенок Джека Риордана - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он услышал шум машины миссис Грэди и отвернулся от окна. Должно быть, домоправительница решила съездить за покупками, пока он валялся в постели. Эта женщина была настоящим подарком судьбы. Он не знал, что бы без нее делал последние две недели.
Джек слышал, как открылась входная дверь, но миссис Грэди на кухне так и не появилась. Допив воду, он поставил стакан в мойку и вышел из кухни в холл. Там миссис Грэди тоже не было. Решив, что она пошла в кабинет, он направился туда – и на пороге столкнулся лицом к лицу с Рейчел.
– Боже мой! – От неожиданности Джек отшатнулся и схватился за дверной косяк. – Мне показалось, это была машина миссис Грэди.
– Тебе правильно показалось. – Рейчел настороженно смотрела на него. – Она мне ее одолжила.
– А где она сама? – Как будто ему не все равно, где домоправительница. При одном взгляде на жену все его планы показались Джеку смехотворными. Разве он сможет уехать от нее? Его тело уже реагировало на ее близость, все разумные мысли вылетели из головы.
Она немного похудела, но была все такой же красивой. В простом шелковом топике абрикосового цвета и в оранжевых шортах его жена напоминала солнечный лучик.
– Осталась у Люси, – ответила Рейчел.
И это сразу расставило все по местам. Она здесь не потому, что ужасно по нему соскучилась, а лишь из жалости. Ведь миссис Грэди наверняка в красках описала его состояние.
– Понятно, – сказал Джек, резко выпрямившись. – Остается лишь удивляться, как Люси отпустила тебя сюда.
– Люси ничего не знает, – быстро сказала Рейчел. Ей так много хотелось ему сказать, но сейчас, столкнувшись с Джеком лицом к лицу, она вдруг почувствовала, что у нее нет сил. Он стоял перед ней, одетый в черную тенниску и старые джинсы, босой, похудевший, но такой же красивый, как в их последнюю встречу.
– Джек, я знаю, что тебе не сообщили о несчастном случае. Миссис Грэди мне рассказала.
– Что еще она тебе рассказала? Что я вот-вот умру? – Джек состроил гримасу. – Ты наверняка считаешь, что так мне и надо.
Он увидел, как у нее на глазах блеснули слезы, и пожалел о сказанном.
– Как ты сама себя чувствуешь? – спросил Джек, пристально глядя на жену. – Ты знаешь, как это случилось?
– Давай не будем сейчас обо мне. Я пришла узнать, как ты. – Она помолчала. – Тебе лучше?
– Да, я в порядке, – уверенным тоном ответил Джек. – Не знаю, что там наговорила тебе эта старушенция, но слухи о моей болезни весьма преувеличены.
– Но дело ведь не просто в усталости, не так ли? – перебила его Рейчел. – Миссис Грэди говорит, у тебя проблема с сердцем.
– Послушай, это пройдет, ясно? Я не при смерти, никакой трагедии нет. По какой-то причине – вероятнее всего, от стресса – у меня возникла аритмия. Но с тех пор, как я выполняю предписания врача, мое самочувствие намного улучшилось.
– Ты уверен?
– Вполне. – Джек ощутил, как ногти впиваются ему в ладони, и попытался расслабиться. – Жаль разочаровывать тебя, детка, но, если ты хочешь избавиться от меня, тебе придется подавать на развод.
Рейчел тихо ахнула.
– Я вовсе не хочу от тебя избавиться.
– Да? – Джек насмешливо приподнял бровь. – Тогда почему ты живешь у Люси?
– Ну... это долгая история. – Рейчел быстро переключила разговор на более важную тему: – Ты хоть представляешь себе, что я почувствовала, когда миссис Грэди сказала мне о твоем обмороке?
Джек застонал.
– Тебя продержали в больнице почти неделю, – продолжала Рейчел.
– Делали анализы. Обычная процедура. Посмотри фактам в глаза, Рейчел. Я оказался не таким сильным человеком, как ты, возможно, считала. Так что тебе, может быть, стоит еще раз подумать о разводе?
У Рейчел перехватило дыхание.
– Да это просто смешно. Миссис Грэди говорит, у тебя есть все шансы на полное выздоровление. Знаешь, она предупредила меня, что ты преисполнен жалости к самому себе, но я не подозревала, насколько она права.
Эти слова прозвучали резко даже для ее собственных ушей, но необходимо было как-то вывести Джека из апатии. Неужели он действительно думает, что она вышла за него замуж по какой-то другой причине, а не потому, что безумно полюбила его? Да ей абсолютно все равно, чем он занимается, лишь бы был здоров и счастлив.
Джек сухо произнес:
– Спасибо, Рейчел, я знал, что ты скажешь все как есть. Ни больше и ни меньше.
– Прекрати!
– Ты права. Я действительно жалею себя, причем чертовски сильно. Видишь ли, я считал себя почти непобедимым. Да, меня можно было задеть, но физически я был крепок. Но вдруг организм дает сбой, и ты понимаешь, что обманывал себя. В тебе нет ничего особенного. Ты просто человек, и только.
– Мы все просто люди, Джек.
– Да, верно.
– Неужели ты не понимал, что слишком много работаешь? – Рейчел развела руками. – Ты стал все больше и больше времени проводить в офисе. Вот я и подумала, что у тебя роман. Ведь раньше ты всегда ночевал дома.
– Знаю. – Джек пожал плечами.
– Но я тебя не виню, – продолжала Рейчел. – Я была слепой эгоисткой, думая, что только мне причинили боль мои выкидыши. Я много об этом думала – ну, после несчастного случая. Потери должны были еще больше сблизить нас, а я позволила, чтобы они вызвали отчуждение.
– Все это теперь в прошлом.
– Если бы мы... если бы я не оттолкнула тебя, то Карен никогда бы не удалось нам навредить.
– Ну да. Карен. Я все ждал – когда же мы о ней заговорим?
Рейчел закусила губу.
– Знаешь, она приходила сюда. Когда ты был в Ирландии. – По ее телу прошла дрожь. – Говорила, что гостила у твоих родителей. Это правда?
– Нет. Она солгала. Она действительно явилась туда – в то же утро, когда приехала ты. – Улыбка тронула уголки его губ. – Мама выставила ее.
– Значит... значит, когда мы с тобой...
– Поехали кататься?
– ... занимались любовью, – севшим голосом поправила его Рейчел. – Пока мы были у водоема, она находилась в доме твоих родителей?
– Да, – произнес Джек без всякого выражения. – Я собирался тебе сказать, но не хотелось портить день. А потом и необходимость в этом отпала. Мама вызвала ей такси и дала денег на обратную дорогу до Дублина.
– Боже мой! – Рейчел прижала ладони к пылающим щекам. – Так вот откуда взялись лживые россказни о том, как мило принимали ее твои родители. Она, должно быть, пришла в отчаяние, когда я сказала, что не верю ни одному ее слову.
Джек схватил жену за руку, ощутив под пальцами такую знакомую нежную кожу.
– Ты не поверила ей? Это правда?
– Правда. Должна признаться, сначала я не знала, чему верить. Но потом, когда у меня было время подумать, я поняла, что она лжет.
– Почему же ты не сказала этого мне?

