- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король Неверленда - Никки Сент Кроу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, встав с кровати, я нахожу на высокой спинке кресла толстый свитер. Быстро влезаю в него и буквально тону – такой он большой.
Шлёпаю на кухню.
Баш наливает в кружку свежесваренный кофе. Рядом на столе стоит корзинка с выпечкой, особо выделяются золотисто-коричневые круассаны.
У меня вырывается лёгкий всхлип.
– Что такое? – недоумевает Баш, немного удивлённый моей реакцией.
И тут я вспоминаю, как он спрашивал насчёт моей любимой еды.
Неужели он специально встал раньше, чтобы приготовить что-то для меня?
– Спасибо, – говорю я.
– Не за что, Дарлинг. После того как ты меня ублажала прошлой ночью, это меньшее, что я могу сделать.
Почему-то я краснею – не из-за самого поступка, а от напоминания о нём при дневном свете.
Будем ли мы ещё когда-нибудь этим заниматься? Все вместе?
Я бы хотела. Я безумно сильно хочу, чтобы это произошло снова, под чужой одеждой у меня напрягаются соски, и между бёдер возникает дрожь предвкушения от одной только мысли. Такого секса у меня не было, ну, вообще никогда, а тут, учитывая все обстоятельства, у меня случилось довольно много секса за очень короткий промежуток времени.
Я сажусь на табурет, и Баш ставит передо мной тарелку с круассаном и кофе. Ароматный пар нежно касается лица, и я немного просыпаюсь.
– Где все?
– Кас на рыбалке. Вейн… ну, чёрт его знает, куда он девается. Пэн, как обычно, у себя в гробнице.
– Почему ты всё время называешь это место гробницей? – Я подношу ко рту кофе, дую на него, сбивая пар.
– Потому что оно буквально находится под землёй, и там нет окон, только дверь.
Прямо как моя «особая комната» в полуразрушенном викторианском доме. Возможно, у меня больше общего с Питером Пэном, чем я сперва думала.
– Почему он спит там, внизу?
Баш указывает большим пальцем за спину, на окна.
– Солнечный свет убивает его.
– Что? Правда?
– Да.
– А как так?
– Долгая история.
– У меня есть время.
– Ешь давай, Дарлинг. – Баш тут же отвлекается от меня, пристально смотрит на балконную дверь.
Секундой позже появляется Кас. С кончика его носа капает дождь, распущенные мокрые волосы лежат на плечах. Он без рубашки – конечно же, он без рубашки. Все эти парни не любят носить рубашки. Я замечаю напряжённые мышцы пресса, глубокие тени от подвздошных костей скрываются ниже под поясом шорт.
Я ловлю себя на том, что таращусь на его пах, и изнутри снова захлёстывает волна жара. Когда я поднимаю глаза к лицу Каса, то обнаруживаю, что он следит за тем, как я на него пялюсь.
Взгляд у него тяжёлый, полный желания.
Я вздрагиваю и вцепляюсь в кружку с кофе.
– Ни хрена себе! – Баш кивает на серебристые тела, свисающие с верёвки у Каса в руках. – Давненько у нас не было такого улова.
Он забирает у брата рыбин и бросает их в раковину. Те хлопают хвостами, и слизь летит по воздуху дугой.
– Ой, фу. – Я отодвигаю свою тарелку подальше от всего этого бардака.
– Что такое? – удивляется Кас. – Ты никогда раньше не видела свежевыловленную рыбу?
– Э-э, нет.
Близнецы смотрят друг на друга. Звенят колокольчики, хотя, клянусь, никаких колокольчиков поблизости нет.
Я, может, и не так давно знаю парней, но уже догадалась, что такие выражения их лиц говорят о каких-то близнецовых проказах.
Кас щёлкает пальцами, будто соглашаясь с братом.
– Отличная идея.
– Подожди, какая идея? – Я ничего не слышала.
– Мы научим тебя чистить рыбу, – заявляет Баш.
– Нет. – Я мотаю головой для верности. – Я не хочу, да мне и незачем.
– Конечно, есть зачем, – ухмыляется Баш.
– Ну и зачем же?
– Для развлечения!
– Фу.
– Всё, доедай, – велит он, и в раковину плюхается ещё одна рыба. – У нас полно дел.
* * *
Очевидно, от этой перспективы мне не отвертеться: как только я глотаю последний кусочек промасленного, слоёного, о-о-очень вкусного круассана, Баш тянет меня на другую сторону стола.
– Ну правда, зачем оно мне надо? – ною я, совершенно не волнуясь о своём поведении.
– Мы же твои обворожительные похитители, – возражает Баш с улыбкой. – Разве ты можешь нам отказать?
Я хмуро смотрю на него, скрестив на груди руки.
– Вот, Дарлинг. – Кас протягивает мне нечто похожее на металлическую щётку. Бросает на толстую деревянную разделочную доску рыбину. К счастью, уже мёртвую и не прыгающую. И начинает поучать, показывая мне, как что делать: – Держишь за хвост и проводишь к голове. Вот так. – Он трёт щёткой по тушке, чешуйки отрываются комками, а несколько всё-таки брызгают в сторону и шлёпаются мне на щёку.
Я кривлю губы, в нос бьёт удушающий рыбный запах.
Кас со смехом тянется снять чешуйки.
– Как здесь и росло, – говорит он.
– Вы обычно так и проводите время? – интересуюсь я, осторожно приступая к чистке.
– Рыбачим на острове? Устраиваем бедлам? Ну да. – Баш присаживается на столешницу напротив меня. – Ещё оставляем пару дней про запас, чтобы возиться с капризными девчонками Дарлинг.
Я бросаю на него гневный взгляд и получаю в ответ подмигивание. Перекладываю рыбу поудобнее, чтобы обойти один из плавников. В воздух летит ещё больше чешуи.
– Со мной не нужно возиться.
– Протестую, – легко возражает Кас, но взгляд у него всё тот же.
Я снова заливаюсь краской.
– Я буквально всю жизнь заботилась о себе сама. Мама либо работала эскортом для пожилых белых дядек, либо сидела дома, всё больше сходя с ума. Я могла рассчитывать только на себя.
– Старые белые дядьки? – переспрашивает Баш у меня за спиной.
– Ты наверняка таких знаешь.
– Знаю, конечно. Под этим домом закопан десяток. Их приятно убивать.
– Ты что, шутишь? – Я перевожу взгляд на Каса. – Он же шутит?
Тот качает головой.
– Но почему?
– Я думаю, уместнее вопрос, а почему нет? – говорит Баш.
– Вы все что, регулярно убиваете людей?
– Да, – отвечает Баш. – Мы много убиваем.
– Почему?!
– Потому что в этом мире, как и в твоём, ты либо монстр, либо добыча. А такой поворот никак нельзя допустить, Дарлинг. Особенно когда речь идёт о старых белых дядьках. – Он смеётся, как будто это шутка, но я знаю, что он говорит серьёзно.
– Переверни, – говорит мне Кас.
– Что? – моргаю я.
– Рыбу. Переверни и почисти с другой стороны
– Хорошо. – Я делаю, как велено, и когда заканчиваю, он приказывает мне отойти в сторону, вытаскивает острый нож, несколько раз проводит им по каменному оселку, дополнительно затачивая лезвие. Раздаётся скрежет.
– Ты смотришь? – спрашивает Кас.
– Да.
– Прижимаешь нож вот сюда, – он приставляет острие чуть ниже рыбьего рта, – и