Стихотворения - Осип Мандельштам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слушаю моих пенатов… – Название древнеримских божеств – охранителей домашних припасов и домашнего очага часто употребляется в значение «дом» и «семья» (отсюда и выражение «возвратиться к своим пенатам»).
«Дано мне тело – что мне делать с ним…»Впервые: журнал «Аполлон», 1910, № 9. Стихи публиковались также под названием «Дыхание».
«Ни о чем не нужно говорить…»Впервые: «Камень» (Пг., 1916).
SilentiumВпервые: журнал «Аполлон», 1910, № 9, без названия.
Останься пеной, Афродита… – По преданию, древнегреческая богиня любви и красоты Афродита родилась из морской пены.
«Слух чуткий парус напрягает…»Впервые: «Северные записки», 1913, № 9.
«Из омута злого и вязкого…»Впервые: журнал «Аполлон», 1911, № 5.
В отдельные издания сборника «Камень» стихотворение не входило.
Я вырос тростинкой, шурша… – В стихотворении слышен отзвук стихотворения Ф.И. Тютчева «Певучесть есть в морских волнах…» (1865). Сам образ восходит к образу «мыслящей тростинки», предложенному французским философом и математиком Б. Паскалем (1623 – 1662).
«Скудный луч, холодной мерою…»Впервые: «Литературный альманах» (СПб., 1912, вышел в ноябре 1911).
«Воздух пасмурный влажен и гулок…»Впервые: журнал «Златоцвет», 1914, № 1.
«Сегодня дурной день…»Впервые: журнал «Гиперборей», 1912, № 1.
«Отчего душа так певуча…»Впервые: журнал «Гиперборей», 1912, № 1.
Неожиданный Аквилон… – На латинском языке аквилоном назывался северный или северо-восточный ветер.
О, широкий ветер Орфея… – Герой древнегреческих мифов Орфей достиг величайших высот в искусстве пения.
РаковинаВпервые: «Камень» (Пб., 1913).
«О, небо, небо, ты мне будешь сниться…»Впервые: «Северные записки», 1913, № 9, в качестве строфы стихотворения «Качает ветер тоненькие прутья…».
«Я вздрагиваю от холода…»Впервые: журнал «Гиперборей», 1912, № 1.
«Я ненавижу свет…»Впервые: «Камень» (Пб., 1913).
«Образ твой, мучительный и зыбкий…»Впервые: журнал «Гиперборей», 1912, № 1.
«Нет, не луна, а светлый циферблат…»Впервые: «Камень» (Пб., 1913).
Нет, не луна, а светлый циферблат… – Имеется в виду своеобразная «внешняя реклама»: изображение часов или большие бутафорские часы, вывешивавшиеся рядом с часовым магазином.
И Батюшкова мне противна спесь… – Упоминается русский поэт К.Н. Батюшков (1787 – 1855).
А он ответил любопытным: вечность! – К.Н. Батюшков был психически болен. Похожий эпизод имеется в записке, составленной его лечащим врачом.
«Паденье – неизменный спутник страха…»Впервые: журнал «Гиперборей», 1913, № 8.
Царское СелоВпервые: «Камень» (Пб., 1913).
Стихотворение посвящено Г.В. Иванову (1894 – 1958), поэту, публиковалось также без посвящения.
Там улыбаются уланы… – Современники не могли не заметить фактическую ошибку: уланы не квартировали в Царском Селе.
Читая «Ниву» и Дюма… – В сферу чтения персонажей входят еженедельный иллюстрированный журнал «Нива» (издавался с 1870 по 1918 год) и книги знаменитого французского романиста А. Дюма (1802 – 1870).
ЛютеранинВпервые: журнал «Гиперборей», 1913, № 5.
Осенних роз мелькнула бутоньерка. – Бутоньерку, стеклянный сосуд наподобие пробирки, куда помещали цветок либо целый букетик, прикалывали к платью особой булавкой, так цветы дольше не теряли свежесть.
Айя-СофияВпервые: журнал «Аполлон», 1913, № 3.
Айя-София – здесь остановиться… – Имеется в виду храм Софии в Константинополе (Стамбуле), построенный византийскими зодчими в 532 – 537 гг., одно из самых красивых и грандиозных строений за всю мировую историю.
И всем векам – пример Юстиниана… – Речь идет об императоре Восточной Римской империи Юстиниане I (482 – 565). Во время его правления процветали науки и искусства, строилось множество церквей, в том числе храм Софии.
Позволила эфесская Диана… – В малоазийском городе Эфесе находился храм Артемиды, согласно преданию, основанный амазонками. Этот храм считался одним из семи чудес света. Следует напомнить, что древнеримская богиня Луны – Диана – отождествлялась с древнегреческой Артемидой, богиней-девственницей и покровительницей охотников.
Расположил апсиды и экседры… – Апсидами в христианских храмах называют алтарные выступы – полукруглые или граненые, перекрытые полукуполом или сомкнутым полусводом, которые, как правило, ориентированы на восток. Полукруглая ниша в общественных или жилых зданиях у древних римлян и греков, экседра, иногда имела потолочное перекрытие, иногда находилась под открытым небом. По стене экседры располагались скамьи. Здесь проходили диспуты и беседы. В Средние века экседрой часто называли апсиду или иную пристройку к церкви, выступающую из общего плана.
На парусах, под куполом, четыре… – Парусом называется элемент купольной конструкции в форме сферического треугольника, который обеспечивает переход от квадратного в плане подкупольного пространства к окружности купола или купольного барабана.
Архангела прекраснее всего – Архангел – высший ангельский чин.
Народы и века переживет… – После 1453 года храм был превращен турками, завоевавшими к тому времени Константинополь, в мечеть.
И серафимов гулкое рыданье… – Упоминаются ангелы высшего разряда, серафимы, окружающие престол Господень, каждый серафим имеет по шесть крыльев.
Notre DameВпервые: журнал «Аполлон», 1913, № 3. Стихотворение публиковалось также без заглавия.
Стоит базилика, и – радостный и первый… – Базиликой называется прямоугольное в плане здание, разделенное внутри рядами колонн на 3 или 5 частей – нефов, причем средняя часть – средний неф – бывает выше и шире боковых нефов и завершается апсидой. Такой тип конструкции часто использовался для постройки храмов как в византийской, так в романской и готической архитектуре.
Здесь позаботилась подпружных арок сила… – Имеются в виду аркбутаны, наружные полуарки, соединяющие контрфорсы со стенами.
Петербургские строфыВпервые: журнал «Гиперборей», 1913, № 5.
Стихотворение посвящено Н.С. Гумилеву (1886 – 1921), поэту, лидеру акмеистов.
Над желтизной правительственных зданий… – Стены зданий, выстроенных в стиле ампир, красились в желтый цвет.
И государства жесткая порфира… – Упоминается порфира, пурпурная мантия, одна из царских регалий, тем не менее в этом стихотворении, так же как во всех стихах О. Мандельштама раннего периода, заметно влияние стилистики и философской концепции книги стихов М.А. Зенкевича (1891 – 1973) «Дикая порфира» (1912).
Как власяница грубая, бедна… – Власяницей называлась одежда, сделанная из волос какого-либо животного, которую носили аскеты или те, на кого было наложено церковное наказание.
Черпали воду ялики, и чайки… – Лодка с двумя либо с четырьмя веслами, ялик, использовалась обычно для переправы через реку.
Где, продавая сбитень или сайки… – Сбитень, напиток, делавшийся из меда с добавлением пряностей и кипятка, и сайка, разновидность белого хлеба, относились к доступным для народа лакомствам.
Чудак Евгений – бедности стыдится… – В данном случае Евгений, один из персонажей поэмы А.С. Пушкина «Медный всадник» (1833), выступает как символ унижения и бесправия, человек с самого низа социальной лестницы, несмотря на то, что действие стихов О. Мандельштама разворачивается почти через столетие после знаменитого петербургского наводнения 1824 года.
«…Дев полуночных отвага…»Впервые: журнал «Гиперборей», 1913, № 3.
Медный всадник и гранит… – В стихотворении слышен отзвук стихотворения А.С. Пушкина «Город пышный, город бедный…» (1828), где есть, кроме прочего, и строка «Скука, холод и гранит».
Слышу с крепости сигналы… – Наступление полдня в Петербурге, а впоследствии и в Ленинграде, отмечалось выстрелом из пушки с бастиона Петропавловской крепости. Пушечным выстрелом во внеурочное время горожан оповещали о приближающемся наводнении.
БахВпервые: журнал «Гиперборей», 1913, № 9 – 10.
Где мелом – Себастьяна Баха… – Немецкий композитор И.С. Бах (1685 – 1750) был некоторое время органистом церкви Святого Фомы в Лейпциге, в этот период им написано большинство кантат, а также оркестровые сюиты, «Высокая месса» и т.д.
Лишь цифры значатся псалмов… – Номера псалмов, которые исполнялись в протестантском храме в этот день, записывались мелом на особой дощечке.
А ты ликуешь, как Исайя… – Имеется в виду церковное песнопение «Исайя, ликуй».