- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Язык химии. Этимология химических названий - Илья Леенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аци (от лат. acidum – «кислота»). Обозначает кислотную таутомерную форму нитросоединений RCH=N+O–(OH). Примеры: ацисоединения, лекарство ацикловир.
Би и ди (от лат. bis – «дважды» и греч. dyo – «два»). Оба префикса означают два одинаковых радикала или заместителя и иногда употребляются как синонимы (например, бифенил и дифенил).
Бис, трис, тетракис (от лат. bis – «дважды» и греч. tris – «трижды» и tetrakis – «четырежды») указывают на наличие в молекуле двух, трех или четырех одинаковых радикалов. Например: бис(диметиламино)этан, бисциклопентадиенильные комплексы, распространенный компонент буферных растворов так называемый трис (полное его название – трис(оксиметил)аминометан); тетракис(трифенилфосфин) – палладий и т. п.
Виц – сокращение от «вицинальный» (лат. vicinalis – «соседний»); в этих соединениях заместители находятся у соседних атомов углерода (виц-дихлорэтан). Вице-короли, вице-президенты и вице-адмиралы не имеют к этому префиксу отношения: их титулы происходят от лат. vice – «вместо, наподобие».
Гапто (от греч. hapto – «прикрепляю, связываю»), в формулах обозначается буквой η (эта). Составная часть названий комплексных соединений, указывающая на связь лиганда с атомом металла. Например, η2‑H2 (с атомом металла связаны две молекулы водорода).
Гем (от лат. gemellus – «двойной») – составная часть названий органических соединений с двумя заместителями у одного атома (обычно углерода). Например, гем-диметилциклогексан. Того же корня лат. gemini – «близнецы» (а также название зодиакального созвездия).
Геми (от греч. hemi – «полу-») – составная часть сложных слов, означающая половину чего-либо: гемисфера (половина сферы), гемикрания (болит полголовы), гемиоксид (например, N2O, в нем вдвое меньше атомов кислорода, чем в оксиде NO).
Гомо (от греч. homos – «равный, одинаковый, тот же») – префикс, обозначающий гомологи (греч. homologos – «соответствующий, подобный»), отличающиеся на одну метиленовую группу, например, салициловая кислота С6Н4(ОН)СООН и гомосалициловая кислота С6Н4(ОН)СН2СООН. Этот префикс встречается также в терминах «гомогенный», «гомолитический» и др., причем не только в химии («гомозиготный», «гомосексуальный», «гомопластика»).
Десмо. Этот префикс происходит от греч. desmos – «связь»; он присутствует в ряде химических терминов: десмолазы (ферменты, расщепляющие связи С – С), десмотропия (таутомерия), гомодесмические кристаллические структуры (все связи между атомами одинаковые) и др.
Диа (от греч. dia – «через, раздельно»). Этот префикс обычно обозначает сквозное движение, проникновение через что-либо, а также разделение. Например, диагональ (дословно «идущая от угла к углу»); диапроектор (в нем свет проходит через изображение).
Дис. Если префикс происходит от лат. dis, то чаще всего он означает «порознь, отдельно». Если же он происходит от греч. dys, то значение несколько другое – «затруднение, нарушение, расстройство». По-русски он в обоих случаях пишется одинаково, в отличие от ряда западноевропейских языков. Примером может служить дисмутация (англ. dismutation); вторая часть этого термина происходит от лат. mutatio – «изменение». Синоним дисмутации – диспропорционирование (disproportionation), вторая часть слова – от лат. proportionalis – «соразмерный». Другое значение (и другое написание на латыни) этого префикса – в названии элемента диспрозий (dysprosium), что буквально означает «труднодоступный, труднодостижимый». То же значение (dys) в терминах «дистрофия» (dystrophy), от греч. trophe – «питание»; «дисфункция» (dysfunction), от лат. functio – «исполнение» и т. д.
Изо (от греч. isos – «равный, одинаковый, подобный») в названии органических соединений может указывать на разветвленное строение углеродной цепи (бутан и изобутан) или же на изомерное соединение по сравнению с исходным (цианаты и изоцианаты, нитрилы и изонитрилы, хинолин и изохинолин). В физико-химических терминах указывает на постоянство какого-либо параметра: изобара, изохора, изотерма, изотопы и т. п. Изоморфные (от греч. morphe – «форма, вид») вещества имеют одинаковую кристаллическую решетку.
Инфра. Этот префикс (от лат. infra – «под») встречается в таких терминах, как «инфракрасный», «инфразвук», «инфраструктура» и др.
Ипсо. Префикс (от лат. ipse – «сам, самый») используется для реакций замещения в ароматических соединениях в положение, несущее заместитель, отличный от водорода.
Ката. Префикс может означать: движение вниз (см. Катион), противодействие или враждебность, усиление (катализатор как усилитель, ускоритель химических реакций).
Крио (от греч. kryos – «холод»). Используется в терминах, относящихся к низким температурам («криохимия», «криобиология», «криоскопия» и т. д.).
Ксанто (от греч. xanthos – «желтый»). Этот префикс встречается и в названиях минералов (ксантозит, ксантоконит, ксантоксенит, ксантофиллит), и в названиях многих органических соединений. Они или их производные желтого цвета (ксантеновые красители, ксантогенаты – соли и эфиры ксантогеновых кислот и др.). Качественная реакция на белки называется ксантопротеиновой, потому что при действии на белок концентрированной азотной кислотой возникает желтая окраска. Многие химики испытали этот эффект на собственной коже. А ксантинола никотинат – лекарственное средство.
Мезо (от греч. mesos – «средний, промежуточный») может обозначать соединения с несколькими асимметрическими центрами, которые компенсируют друг друга, так что вещество оптически неактивно (мезовинная кислота). В полициклических соединениях эта приставка означает, что заместители находятся в среднем цикле (например, в антрацене).
Мета, орто, пара. Восходят к греч. meta – «между, среди, после, за, через»; orthos – «прямой, правильный»; para – «при, возле, вне», а также «аналогичный». В органической химии эти префиксы используются для обозначения заместителей в бензольном кольце, пишутся через дефис (орто-ксилол) и обычно сокращаются; в последнем случае пишутся курсивом (п-нитроанилин). В неорганической химии префиксы пишутся слитно и не сокращаются. Они встречаются в названиях кислот и их солей, и означают они не то, что в органической химии. Если элемент в одной и той же степени окисления образует две кислоты, то к названию той из них, которая содержит меньше атомов кислорода (в расчете на один атом данного элемента), добавляется префикс «мета» (НВО2 – метаборная кислота, НРО3 – метафосфорная кислота). А к названию кислоты с бóльшим числом атомов кислорода добавляют префикс «орто» (Н3ВО3 – ортоборная кислота, Н3РО4 – ортофосфорная кислота). Это же относится и к соответствующим солям (КAsO2 – метаарсенит калия). Префикс «пара» встречается в таких терминах, как «парамагнетизм», «параводород», «паравольфраматы» и др. Присутствуют эти префиксы и в таких терминах, как «метаболизм», «парахор», «парапсихология», «ортодокс», «ортопед», а также «орфография», буквально – «правописание» (когда‑то это слово писалось через фиту: орθографiя).
Нео (от греч. neos – «новый»). В органических соединениях этот префикс добавляется к названию вещества, сходного по строению или по свойствам с уже известным веществом: пентан – неопентан, изопрен – неопрен, энтеросептол – нео-энтеросептол и т. д.
Нор (от англ. normal – «нормальный»). Эта приставка в тривиальных названиях органических соединений, таких как норадреналин, норвалин и др., может указывать на отсутствие какого-либо заместителя (что приводит структуру к исходному «нормальному» виду), на уменьшение размеров цикла или на превращение разветвленной цепи в нормальную.
Пери (от греч. peri – «вокруг, около, близко»). Этот префикс встречается в таких терминах, как «перициклические реакции», «перитектика» (в фазовых диаграммах), «перимидин» (гетероциклическое соединение с тремя циклами и двумя атомами азота в одном из них, его не следует путать с пиримидином) и др. А также для обозначения производных нафталина с заместителями в положении 1,8.

