- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой невозможный дракон - Натали Палей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дес’Оринис в курсе этой аферы?
— Я не знаю. Ничего.
— Герцог Оринис — опасный человек, — задумчиво пробормотал Эндрю. — И он друг нашего императора. Ты знала?
— Кто бы мне рассказал? — усмехнулась я.
— Да и твои драконы не пушистые зайки, не забывай об этом и будь осторожна. После завершения этого дела хочу свою женщину получить обратно. Живой и здоровой.
Эндрю поцеловал меня, подминая под себя, а я гадала, отпустит ли он меня когда-нибудь, ведь я кровью подписала договор между нами, ещё в ту первую ночь. По нему из банды я выхожу только, если Кастет меня отпустит.
* * *
На следующий день, после очередного холодного завтрака, я вышла в парк в сопровождении Аники. Мы стали прогуливаться по аккуратным тропинкам в ожидании первой встречи с сэром Миральдом Мэлвисом.
Когда дракон показался на одной из параллельных тропинок, я, как всегда при встрече, оценила безупречный внешний вид мужчины — истинный аристократ и представитель правящего рода Ритании. Все в этом драконе было идеально, начиная от уложенных темных волос, заканчивая блестящими кончиками элегантных черных туфель.
Как и положено невинной девице, скромно опустила взгляд вниз и прошла мимо мужчины, который попытался привлечь мое внимание.
Дракон свернул к моей тропинке, а затем пошел вслед за мной, окликнул меня, я же продолжала идти, при этом держала спину ровно и смотрела только вперед.
Раздался приглушенный смех Миральда Мэлвиса.
— Мисс Алерия, прямее вашей спины в Ритании нет ни у одной леди, а ваш взгляд напоминает взгляд убийцы, который видит цель и не замечает препятствий.
Я не остановилась и никак не отреагировала на слова дракона, хотя захотелось усмехнуться, а через мгновение сэр Мэлвис очутился на моем пути.
— Вы очаровательны, леди, — широко улыбался сэр Миральд, с интересом рассматривая меня своими зелеными глазами.
— Дайте пройти, сэр, — тихо проронила я, «покраснев» и опустив глаза. — Мы не были представлены друг другу, вы оскорбляете меня своим вниманием.
— О, — искренне удивился дракон и снова рассмеялся. — Уже и этому научились? — в голосе лорда явно присутствовало одобрение.
— Бледнеть тоже, — шепнула я, чуть улыбнувшись. Хотела подмигнуть, но сдержалась. Экзамен же.
— Замечательно, — тихо проговорил дракон. — И выглядите вы сегодня выше всяких похвал.
В это время появилась миссис Лайонес, властным жестом отпустившая Анику.
Подняла взгляд на женщину, которая молчала и смотрела на меня вопросительно.
Я первая заговорила с миссис, поздоровавшись и спросив о самочувствии. Мы пошли рядом, переговариваясь, не обращая внимание на мужчину, а Миральд Мэлвис удалился, извинившись за назойливость. Слышала, как дракон тихо посмеивался.
Через десять минут повстречали сэра Гарольда Мэлвиса.
Младший из братьев не изменился и выглядел не менее представительно и идеально, чем старший. Сегодня на нем был белоснежный брючный костюм, похожий на тот, что я испортила.
Я не удивилась, когда белобрысый перегородил дорогу.
— Какая очаровательная милашка, — голос Гарольда сочился язвительностью. — Неужели это сама мисс Алерия дес’Оринис?
— Достопочтенный сэр, дайте нам пройти. Вы не представлены мисс Алерии, — сдержанно отозвалась миссис Лайонес, я стояла скромно, опустив глаза.
— Я хочу исправить эту оплошность и познакомиться с вашей милой компаньонкой.
— Для этого приезжайте в дом Оринисов, к его светлости…
— Миссис, вы мешаете мне, — в мужском голосе прозвучало раздражение. — Я мечтаю, как можно скорее и… теснее познакомиться с прекрасной мисс.
Теснее…
Пошлый намек, который я не должна понять, поэтому осталась невозмутимой, но взглянула на дракона, поднимая лицо.
— Сэр, вы ведете себя недопустимо. Позвольте пройти.
Показалось, что в глазах «вишневого» мелькнуло изумление. Но в следующую секунду дракон жадным взглядом впился в мое лицо, рассматривая его. Настолько придирчиво, что кожу стало неприятно покалывать.
Затем драконий взгляд медленно скользнул по шее, ключицам и скромному декольте, остановился на груди, неприлично долго, вынуждая меня «покраснеть».
— Не могу отпустить вас, леди, — игриво прошептал младший Мэлвис. — Я безумно хочу вас… поцеловать.
В следующее мгновение он осуществил желание. Схватил меня за плечо и дернул на себя. Не ожидала подобного и упала на нахала, сильные руки которого обняли меня.
Рядом прозвучало возмущенное восклицание мучительницы Лайонес, а младший Мэлвис сильными пальцами зафиксировал подбородок, самоуверенно усмехнулся в мои растерянные глаза и поцеловал. Мужские губы накрыли мои уверенно и умеючи, «награждая» долгим, глубоким поцелуем.
Дернулась и поняла, что вырываться бесполезно — не та комплекция и сила. Почувствовала себя в капкане. Мелькнула растерянная мысль: неужели строгая миссис Абигайль придумала этот дурацкий сценарий?
Затем трезво оценила ситуацию, вспомнила то, чему меня научили за три недели и «упала в обморок».
Гарольд Мэлвис не сразу осознал, что целует «потерявшую сознание девушку». Когда понял, что произошло, подхватил меня на руки и отнес на ближайшую скамейку.
— Миссис Лайонес, сходите за нюхательной солью, — приказал дракон.
— Но, сэр, вы… — голос женщины дрожал от еле сдерживаемого возмущения.
— Исполняйте, — ледяным тоном лениво проговорил Гарольд.
— Да, сэр.
Услышала удаляющиеся торопливые шаги, причем показалось, что миссис Лайонес еле сдерживалась от того, чтобы не побежать. Интересно, женщина хотела побыстрее исполнить приказ белобрысого или позвать на помощь?
Дракон наклонился ко мне, вдохнул мой запах, коснувшись кончиком носа кожи, что заставило меня вздрогнуть.
— С тобой произошли потрясающие перемены, человечка, — прошептал белобрысый, обдавая шею горячим дыханием. — Ты выглядишь изумительно, а пахнешь восхитительно. Не ожидал увидеть тебя такой… Я не против, если ты ночью заглянешь ко мне, сегодня останусь во дворце. Развлечемся от души.
Козел.
Я продолжала изображать из себя упавшую в обморок, хотя осознавала, что дракон раскусил трюк. Гарольд Мэлвис кончиками пальцев провел по линии скулы, спустился на шею, погладил по ключицам и по границе декольте.
— У тебя соблазнительная грудь, человечка. Не замечал этого. Как думаешь, она поместится в моей ладони?
Когда мужская рука легла на грудь и сжала ее, я распахнула веки.
— Убери свои грязные руки, свинья, — сквозь зубы тихо процедила я.
— Я мыл, честное слово, — усмехнулся Гарольд Мэлвис и насмешливо добавил: — Мисс Алерия дес’Оринис не знает таких слов, человечка.
Выцарапать глаза дракону у меня не получилось — он играючи перехватил мои руки со скрюченными напряженными пальцами.
— Горячая кошечка, — усмехнулся мужчина. — С тобой точно будет не скучно. Придешь? Не обижу.
— Приду, чтобы убить тебя, —

