- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жестокая любовь мажора (СИ) - Демина Маша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких сюрпризов! — пытаюсь казаться строгой.
— Ну почему? Он тебе что… не нравится?! — Демид хмурится. — Ты вот ему — очень.
— Эм-м… — я попадаю впросак от всех этих расспросов. — Ну все, хватит… Давайте-ка возвращайтесь обратно и не чудите.
— Мы уйдем, если ты пообещаешь нам, что поедешь с нами в субботу.
— Господи, куда я должна поехать?!
— С нами!
— В лагерь!
— Зачем?!
— У нас в субботу дискотека. Хотим замутить все красиво.
— Очень за вас рада, но давайте как-нибудь без меня.
— Без тебя никак!
— Ты наш самый главный подарок!
Опускаю голову и давлюсь смешком. Ну какие же упертые!
Втягиваю носом воздух и снова смотрю на банду вымогателей.
— Я подумаю.
— Хорошо, — Луговой подпирает локтем дверь. — Мы подождем.
Уже не сдерживаюсь и смеюсь.
— Так, перестаньте на меня давить!
— Ну неужели ты не понимаешь: хреново ему, а мы хотим как лучше! — вступается Демид. — Тебе же не нравится тот зануда Рома, а Илай Дамирович — зе бест оф зе бест!
— Да, да, от души рекомендуем!
Растерянно смотрю на них. Вот и что с ними делать?!
Глава 19. Илай
— Нашли?
Я поднимаю уставший взгляд и вижу в дверях Лизу.
— Увы. На территории лагеря их точно нет.
Встаю, нервно взъерошив волосы. Обхожу стол и подпираюего бедрами.
Качаю головой.
— Пиздец какой-то.
— Не накручивай себя. Найдем мы их. Наверное, сорванцы опять в город удрали.
— Мне что, на цепь их посадить?
— Ну-у-у, — Лиза вытягивает губы трубочкой и задумчиво шевелит ими. — Может, тебе стоит уделять им немного больше времени? — она тут же поднимает ладони, И предлагая дослушать ее до конца. — Ничего не имею против твоих сердечных дел, но ты и правда в последнее время сам не свой. А это же дети, сам понимаешь. С ними нужен глаз да глаз.
Задумчиво провожу ладонью по подбородку. А ведь она права. Неприятно это, конечно, признавать, но если бы я не поехал встречать Алису, то и парни бы улизнуть не рискнули. Я даже не понимаю, в какой момент позволил эмоциям сделать себя слабым. Настолько, что даже своих пацанов уже не в силах контролировать.
Чешу затылок и протяжно вздыхаю.
— Ты права. Такого больше не повторится.
— Ну ты сильно себя тоже не вини, но, конечно, будь к ним повнимательней. Нам хватило разборок с Алмазовым. Сам знаешь, каково успокаивать разбушевавшихся родителей.
Сдавленно усмехаюсь. Худшее из всех зол.
Из коридора раздается громкий топот, который стремительно приближается к моему кабинету, и пару секунд спустя в дверях возникает запыхавшийся Соколов.
— Вернулись! — кричит и, опершись о колени, переводит дыхание. — С ними еще этот… Алмазов!
Да твою ж мать!
Лиза смотрит на меня шокированным взглядом, и я разделяю ее чувства. Но одновременно с этим становлюсь чертовски раздраженным и злым.
— В кабинет их ко мне. Живо, — строго требую, а самого аж трясет внутри.
Сокол молча кивает и убегает за шпаной, которой мне сейчас придется вправлять мозги на место.
— Ну, я, наверное, пойду, — Лиза сжимает ладонь в кулак и подбадривающе им потрясает. — Ты давай держись тут. Приходи потом, я тебе успокоительного уколю.
Выпячиваю языком нижнюю губу и киваю.
— Иди, Лиз. Иди. Спасибо за помощь.
Она разводит руки, а потом прячет их в карманы больничного халата.
— Я-то что. Сами вернулись, пегасики.
Натягиваю улыбку и провожаю Лизу взглядом.
Отталкиваюсь от стола и подхожу к окну. Разминаю шею и, зажав ее ладонями, запрокидываю голову. Прикрываю глаза и стараюсь правильно дышать, чтоб вернуть себе самообладание, но стук в дверь все обламывает.
Недовольно рычу и поворачиваюсь к двери.
— Входите.
Заходят друг за другом. В глаза не смотрят. Кроме Алмазова. Самый, блядь, смелый.
— Илай Дамирович, я все объясню…
— Я тебе слово не давал, — грубо перебиваю парня. — С тобой мы поговорим в последнюю очередь. — Перевожу взгляд на святую троицу. — А теперь быстро объяснили мне, что вы устроили?
Парни перетаптываются с ноги на ногу. Головы опущены. Руки в карманах. Зло дергаю челюстями и подхожу ближе, позволяя себе повысить тон:
— Я не могу понять: в какой момент я заслужил ваше неуважение? Я в чем-то вас ущемляю? Плохо к вам отношусь? Или не устраиваю как тренер?!
Качают головой. Синхронно.
— Тогда какого черта вы ставите под угрозу мой авторитет как тренера и человека, несущего ответственность за ваши жизни?! Дурной пример заразителен, да, Алмазов?
Хорошев выходит вперед, но в глаза мне так и не смотрит.
— Мы не хотели вас подводить…
— Да, простите нас, Илай Дамирович! — вступается Луговой бодрее. — Мы не сделали ничего плохого!
— Вы покинули лагерь без какого-либо разрешения. И вы прекрасно знаете, какие у меня и у вас могут быть из-за этого проблемы. У нас соревнования на носу. Мы и так лишились сильного бойца по его же глупости. Давайте еще троих дисквалифицируем. Нормально будет, да? Только вы не себя подводите, а всю команду. Или вы больше не часть корабля?!
— Не нужно дисквалифицировать, Илай Дамирович! Мы же вернулись, и все хорошо…
— Больше не повторится, обещаем, — Хорошев дает вербальный зуб.
Сжимаю челюсти. Желваки ходуном ходят, аж сводит все.
— На спарринги вы все поедете. Разумеется, кроме Алмазова. Но в субботу отбой у вас в девять и никакой дискотеки.
Парни хором стонут.
— Ну как так-то, Илай Дамирович?
— А вот так, — строго чеканю, — будет неповадно нарушать правила.
— Ну ладно мы-то, а Покровский-то за что?! Его же не было с нами! — недоумевает Луговой.
— А Покровский получает свое наказание за то, что прикрывал ваши задницы.
— Это была ложь во благо! — хорохорится он. — Они ж мои братаны, как я их сдам? Илай Дамирович, ну не по-пацански это!
Знаю. И сам когда-то был на их месте. Но поощрять не могу. Я теперь их мать и отец здесь. И вот эти понятия мне, наверное, не нужны, когда они подводят всех вокруг.
— А что по-пацански? Угонять электросамокаты и руки ломать? Напиваться черт знает где и рисковать собственной жизнью?
— Не пили мы!
— И ничего не угоняли!
— Мы, вообще-то, подарок вам готовили! — выдает Луговой, а остальные пацаны шикают на него.
— Молчи, придурок!
Хмурюсь. Подарок? Бросаю взгляд на настенный календарь, и тут до меня доходит. В субботу мой день рождения. Реально крышей поехал, я и не вспомнил бы. И как теперь мне их наказывать? Рисковали же не просто так, а ради меня.
— Ну что? — Луговой лыбится и отмахивается от друзей. — Мы прощены?
Матерюсь себе под нос, так чтоб не слышали. Жуки.
Сам улыбаюсь.
— Подарок настолько хороший, что стоил вашего наказания?
— ЛУЧШИЙ! — хором выдают они.
Глава 20. Алиса
Кирюша визжит и сопротивляется, пока я пытаюсь достать песок у него изо рта, который мой драгоценный сынок с удовольствием туда запихнул.
— Господи, ну вот зачем тебе эта гадость!
Он выталкивает языком мой палец и тарабанит ножками, требуя свободы.
Сдув с лица волосы, я отпускаю его и сразу даю попить.
— Плюй, плюй быстрей, — прошу и наклоняю сына, чтобы не проглотил. Кирилл плюет и, конечно же, все на себя.
Да блин.
Беру салфетку и сначала вытираю перепачканную мордашку, получая активный протест, из-за которого у меня появляется желание вызвать экзорциста, а затем быстренько чищу его кофточку.
Кирюша добивается своего, а когда я его отпускаю, он забывает о плохом настроении и, раскинув руки, несется к песочнице.
Я быстро догоняю сына и подхватываю на руки. Нет уж, мой дорогой.
Царевич опять недоволен моим вмешательством и пытается вывернуться, настаивая на своем.
Закатываю глаза, когда прохожу мимо Лены и усаживаю сына на качельки. Но и этим мне моему капризуле не угодить. Только спустя пятнадцать минут все же удается его отвлечь на умной доске и присесть к подруге на скамейку.

