- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 (СИ) - Шульман Нелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ребенок родится в июле, в самый разгар лета. Неудачное время для гастролей или мастер-классов, но я могу прилететь на конкурс Чайковского… – товарищ Матвеев намекнул, что СССР будет рад видеть Генрика в числе участников:
– К тому времени найдут Дору, то есть найдут и раньше… – он улыбнулся, – что такое подписанные мной бумажки по сравнению с ребенком? Ради сына или дочери я готов на все… – Генрик не хотел объяснений с Аделью:
– В Советском Союзе отлично поставлено обучение музыке. Пусть малыш растет здесь, Дора станет хорошей матерью. Она меня любит, она сама так написала. Им дадут квартиру в Москве, я буду их навещать, возить на курорты. Вторая семья, многие так живут. У меня с Аделью тоже родятся дети…
Придвинув ближе скрипичный футляр, Генрик не заметил, как задремал.
Размеренно гудели моторы Ту-104. Над салоном витал запах хорошего табака. Освещение выключили, оставив только лампочки над обитыми кожей креслами. Улыбающиеся проводницы снабдили Инге и Генрика верблюжьими пледами. Командир экипажа говорил на хорошем английском языке:
– Добро пожаловать на борт, – он повел рукой, – обычно такие рейсы останавливаются для дозаправки в Омске, но ради наших почетных гостей мы изменили маршрут…
Лайнер вез из Пекина делегацию китайской коммунистической партии, для участия в будущем съезде КПСС:
Инге огладывал непроницаемые азиатские лица:
– Здесь только бонзы, человек двадцать, не больше. Мелкая сошка летает регулярными линиями… – он с удивлением заметил парнишку лет четырнадцати. Подросток носил значок, напоминающий комсомольский. Инге исподтишка оглядел плотного человека в скромном синем френче, сидящего рядом с парнем:
– Он здесь с отцом. Отец тоже комитетчик, но на китайский манер, я по взгляду его вижу…
Заехав за Генриком в гостиницу, Инге обнаружил свояка выспавшимся:
– У него даже пропали круги под глазами. Он хорошо выглядит, словно он был на отдыхе, а не на гастролях… – завернувшись в плед, Тупица щелкнул своей лампочкой:
– Я намереваюсь спать… – сообщил он Инге, – можешь съесть мой обед и выпить мое шампанское… – им обещали сибирскую уху и пельмени:
– Или водку, – добавил свояк, – к пельменям она лучше подходит. Китайцы… – он повел носом, – кажется, загрузили на борт свою еду… – стюардессы действительно заваривали лапшу. По проходу поплыл аромат зеленого чая:
– Сабина пьет такой чай, ей посоветовал китайский доктор… – стараниями дяди Теодора, прошлым летом, проводя отпуск на западном побережье Америки, Сабина ходила на процедуры в Чайнатаун, в Сиэтле:
– Не смотри, что доктор Чанг еле говорит по-английски, – серьезно сказал дядя, – мне он очень помог травами… – стукнув баскетбольным мячом о деревянное покрытие площадки, дядя отправил мяч прямиком в корзину:
– Три очка, – хмыкнул он, – неплохо для ровесника века, а? Давай, доктор Эйриксен, твои сто восемьдесят пять сантиметров не должны пропадать втуне… – Петька, длинный, выше Инге на полголовы, рыжий, вихрастый, выдул пузырь розовой жвачки:
– Говорят, что белые парни не умеют прыгать, – пузырь лопнул, – покажи, на что ты способен… – спортивный зал пристроили к городской вилле мистера Корнеля, гранитной глыбе, повисшей над обрывом холма Бикон-Хилл:
– Здесь три бани, турецкая, русская и сауна, бассейн… – дядя вел их по отделанному сталью и промышленным стеклом коридору, – теннисный корт… – остановившись, он почти серьезно добавил:
– Я думал сделать вертолетную площадку, но у меня самолет. Пусть он спокойно стоит в аэропорту, вертолет я покупать не собираюсь, а гости могут добраться сюда на лимузинах… – дядя поднял палец:
– Что самое важное, все защищено от землетрясений. Конструкция абсолютно безопасна. Мы, что называется, влезли в гору… – над землей поднималась только небольшая картинная галерея:
– Музей для города он еще будет строить, – вспомнил Инге, – себе он оставил только Кандинского и кое-что еще… – по словам дяди Теодора, китайский доктор не только посадил его на диету:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это делали и американцы, – фыркнул он, – но безуспешно. Но здесь у меня сразу все пошло на лад. Доктор Чанг заодно помог мне бросить курить… – Сабина тоже говорила, что после иглоукалывания ей становится легче. Инге бросил взгляд на дремлющего свояка:
– Никто ничего не узнает. То есть я все расскажу Сабине… – он тяжело вздохнул, – нельзя от нее такое скрывать. Но тете Марте об этом знать не стоит… – его щеки заполыхали, – я объясню, что Комитет пытался поймать меня на крючок, но не преуспел… – он вспомнил пухлые губы фальшивой Доры:
– Якобы ее отец работал на зоне, а ее мать там сидела… – Инге разозлился, – на ней пробы негде ставить. Комитетская подстилка, ее отмывают и подкладывают под нужных людей. Генрик молодец, – Инге стало стыдно, – он не соблазнился ее прелестями… – Инге надеялся, что Сабина его простит:
– Я виноват, мне ничем не искупить свой поступок, но это станет для меня хорошим уроком…
Он мимолетно вспомнил не оструганный, покрытый пятнами штукатурки пол бытовки:
– Но если… если родится ребенок? Я не был осторожен. Я позволил себе не думать о таком, в первый раз за все это время… – Инге щелкнул зажигалкой:
– Какой ребенок, опомнись. У нее было с десяток таких операций. Она шлюха, и больше ничего… – он решил не говорить свояку о тетрадке Марты Журавлевой:
– То есть Вороновой, то есть Смит. Если я хоть что-то понимаю, это государственная тайна Британии, из разряда тех, о которых знает едва ли пять человек… – тетрадку он надежно спрятал в подкладку саквояжа, где лежали обязательства Журавлева о работе на британцев:
– Марта под его опекой, его нельзя трогать, – напомнил себе Инге, – и вообще, надо быстрее выбираться из СССР. Два часа пересадки в Москве и мы полетим на запад… – в Вене Инге еще раз пересаживался, на лондонский рейс:
– Генрик остается в городе, у него концерты, а я должен немедленно увидеть тетю Марту и Сабину. После Набережной поеду в деревню, в обительскую гостиницу, где она остановились… – отогнав от себя мысли о предстоящем разговоре с женой, он услышал робкий, мальчишеский голос. Давешний парнишка, на русском языке, начал:
– Товарищ… – Инге покачал головой:
– Боюсь, что я не знаю русского, приятель. Я ученый, был в Новосибирске на международной конференции… – подросток перешел на скованный, аккуратный английский:
– Я учу языки, – смутился он, – ребенком я начал с русского, а сейчас занимаюсь английским, японским… – на смуглой кисти парня виднелось родимое пятно:
– Словно Италия, – понял Инге, – наверное, отец его взял с собой, всунул в делегацию… – так оно и оказалось. Пенг, по его словам, бывал в Москве:
– Только малышом, – он вежливо, изысканными движениями, налил Инге чаю, – мои родители, партизаны, героически погибли. Меня растили в Советском Союзе, а потом отправили на родину… – парень нисколько не напоминал сына неграмотных крестьян:
– Он словно Джо, то есть граф Дате, – подумал Инге, – в нем видна порода, старинная кровь… – Пенг оглянулся на мирно дремлющую после обеда китайскую делегацию:
– Это мой приемный отец, – тихо сказал он, – папа входит в руководство нашей страны… – Инге с интересом расспрашивал у Пенга о Китае и сам рассказывал о Лондоне:
– У нас появятся свои ученые, – гордо сказал парень, – то есть они уже есть. Китай древняя страна, мы многому обучили Европу… – они провели отличный час, болтая о средневековой науке. Пенг описал здание древней обсерватории в Пекине:
– Может быть, вы доберетесь до нас, доктор Эйриксен, – темные глаза заблестели, – и я надеюсь увидеть своего русского друга в Пекине… – Пенг собирался найти мальчика Павла, приятеля по интернату:
– Его фамилия была Левин… – Инге вздрогнул, – у него были старшие сестры, близнецы, Аня и Надя. Папа попросит русских коллег о помощи, – Пенг помолчал, – ему не откажут и мы с Павлом встретимся… – Инге велел себе не наседать на парня:

