- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Моя анимежизнь. Пенталогия (СИ) - Смолин Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На репетиции произошла принудительная смена планов – решив ковать железо пока горячо, взрослые решили в первую очередь «раскручивать» Масафуми‑сана, поэтому, бросив группу репетировать и оттачивать то, что уже есть, вместе с вокалистом и Рику‑саном поехали к консерватории Масафуми‑сана – будем пилить для начала сингл, а там видно будет. Далее состоялось знакомство с менеджером будущего «золотого голоса Японии» – звали его Такеучи Хару, и он горячо заверил меня, что приложит все усилия, дабы оправдать доверие. Мне, в общем‑то, без разницы, но ты уж постарайся.
Какой‑то консерваторский функционер, в компании преподавателя по вокалу Масафуми‑сана, провели нас всех в местную студию, по пути рассыпаясь в комплиментах двум предыдущим песням. Было приятно. На студии оказалось интересно – тут предполагается полноценная запись оркестра. Тут же принялись за дело – поддавшись на уговоры, просидел в консерватории до позднего вечера. К счастью, контролирующий процесс Рику‑сан отвез меня домой, по пути порадовав новостями – кроксы поступили в продажу, но, как и ожидалось, супер хитом не стали, несмотря на рекламу. «Галоши 2.0» покупали в основном пенсионеры, готовясь к будущему садово‑огородному сезону – в Японии пока тепло, но ходить по вечерам в тапках прохладно. Молодежь пока, увы, новиночку не распробовала, но продажи были неплохи, и скоро придется заказывать вторую партию – побольше. Я рад – главное быть в плюсе, верно? Заодно предъявил управляющему – почему это в магазинах есть, а у меня нету? Рику‑сан покаялся, и пообещал привезти несколько пар – я перечислил ему размеры всех «близких», мне нравится дарить всякое.
Дома понял, что чудовищно устал – нынешний ритм анимежизни не позволяет впадать в хандру и думать о мрачном, но страшно выматывает – как морально, так и физически. Ладно, песенки отпишем, и можно будет немного расслабиться. Ведь можно будет?
* * *
В субботу, после обеда, батя оделся в костюм, а я – в джинсы и футболку. Взяв за ручку батин чемодан на колесиках – ночевать будем в отеле, там же и переоденемся в «парадное» для похода на турнир – покинули дом и отправились к Аоки. Чико осталась дома – Есикава‑сан вернулась к нам пару дней назад, немедленно извинившись, что бросила нас в такое тяжелое время. Заверили ее, что время было не столь уж и тяжелым. Вид с тех пор у няни стал жутко довольный и секретный, но спрашивать я не стал – может, ездили куда‑то с мужем и хорошо отдохнули.
Дед, как обычно, был в кимоно, а Хэруки – в джинсовой юбочке чуть выше колена и зеленой однотонной футболочке. На голове – коса. Дед тоже взял чемодан, который, спустя пару минут уговоров, покатил батя.
Взяв Хэруки за ручку свободной рукой, я попросил:
– Я очень мало знаю о сумо, можете рассказать?
– История сумо насчитывает почти две тысячи лет! – Откликнулся на мою просьбу батя. Мы отправимся на стадион Когукикан, посмотрим на финал турнира за титул якодзуны запада.
– Быть якодзуной – значит нести огромную ответственность! – Подключился к ликбезу дед, – Он должен строго соблюдать подобающий этикет. Плохой человек не сможет стать йокодзуной, и неважно, насколько он силен! Этим сумо отличается от других видов спорта, – Важно поведал дед. Как много общих слов и как мало конкретики.
– Сумо – не только вид спорта, но и представление, отражающее стиль эпохи Эдо! [1603–1867 г. н. э. ] – Не менее важно добавил батя.
– А почему у них такие прически? – Спросила Хэруки.
– Чтобы стать парикмахером‑суматори требуется минимум десять лет, и только потом будет дозволено прикасаться к волосам сумоиста высокого ранга! – Начал издалека дед, – С помощью масла и веревок связывают пучок и придают волосам форму листа гингу…
– Это голосеменное реликтовое растение! – Перебила деда Хэруки, – Значит, прическа сумоистов похожа на сложенные вместе утиные лапки! – Засмеялась она, продемонстрировав это ладошками мне. Милаха!
– Это – хорошее сравнение, – Совсем не обиделся Ринтаро‑сенсей, – Прическа не только защищает голову бойца от повреждений, но и символизирует неприкосновенность его положения в мире сумо!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Невозможно не восхищаться решительностью бойцов сумо. Они отказываются от многих радостей жизни, много лет занимаясь только тренировками. Во время обучения сумоисты живут вместе, строго соблюдая распорядок и этикет, – Продолжил батя рассказывать о сущности сумо.
Как джедаи, получается.
– Существует легенда, что когда у богов возникали территориальные споры, они решали их в поединках сумо, – Добавил дед. Неплохой дуэт у них получился.
Когда сели в электричку, батя отобрал у меня чемодан и достал отпечатанный в типографии черно‑белый лист формата А3, плотно исписанный красивыми, разного размера иероглифами. Чьи‑то имена.
– Это – бандзуке, рейтинговые листы, – Пояснил батя, протягивая листочек нам с Хэруки, – Писать их – большая честь, и этому тоже надо учиться минимум десять лет. Составляют их за две недели до турнира, и в них – все имена, связанные с миром сумо – от борцов и тренеров до парикмахеров и судей. Борцы самого высокого ранга – само собой, сверху. Впервые их начали использовать более двухсот лет назад.
К моменту выхода на нужной станции я уже жалел, что спросил. Самое важное я усвоил: сумо – ОЧЕНЬ серьезная, важная и древняя штука. Надо бы сделать поход на него ежегодным. Я же не бака‑гайдзин, а коренной японец, который глубоко чтит традиции своей страны.
Покинув поезд на какой‑то станции метро, вышли на поверхность и поймали такси. С удовольствием глазея в окно, наблюдал одетых в «ретро» (это для меня, а для местных – последний писк моды) жителей Токио, деловито снующих по улицам туда‑сюда. Застройка – многоэтажная, в Уцуномии такой не так много. Спустя минут пятнадцать, проехав расположенный на углу улицы полицейский участок, свернули за него и покинули машину спустя пару домов, оказавшись у семиэтажной «панельки». Отражающая хромом вечернее токийское солнышко надпись около стеклянной двери сказала нам, что это «Hotel Brillio Asakusabashi». Никакого люкса для Иоши – батя решил сэкономить. А заодно выбрал отель рядом с полицейским участком.
На самом деле мне без разницы где ночевать, клопов нет – и хорошо. Претензия у меня совсем другая – почему у нас с батей комната на двоих, а у Хэруки – отдельная? На глазах у бати покидать номер среди ночи будет очень нагло и, если честно, стыдно. Обстановка нормальная, две кровати, телевизор, совмещенный санузел, все чисто и приятно пахнет. Вот такие у меня критерии хорошего сервиса. Мы с батей переоделись в парадные кимоно – традиция же! – то же самое сделал и дед, сменив «дорожное» кимоно на «нарядное». Хэруки в стороне тоже не осталась, нарядившись в свою зеленую юкату. Какая прелесть!
Усевшись в такси, отправились к совсем недалеко расположенному стадиону Кокугикан, оказавшимся крытым зеленой крышей ареной. Снаружи выглядит совсем небольшим, несмотря на заявленную вместимость в 11 тысяч зрителей.
В стадион потихоньку втягивался народ, и нам пришлось отстоять небольшую очередь. Билеты батя достал такие, что билетер с глубоким поклоном вызвал специального человека, который, постоянно кланяясь, привел нас мимо трибун почти к самой арене, усадив в третьем ряду от нее. «Шоу» еще не началось, но народа на трибунах уже было полно. К старту турнира они заполнятся целиком. Над ареной висела прикрывающая прожектора похожая на балдахин конструкция из красного бархата, украшенная по углам разноцветными полосками ткани.
– Отличные места! – Похвалил я, – Как и ожидалось от лучшего в мире отца! – Добавил я, заставив батю иронично хмыкнуть.
– Прямо перед вами, в первом ряду, сядет Окада Сеиджи, он отвечал за изготовление дохё! – Услышав мое одобрение, «усилил» впечатления приведший нас сюда сотрудник и откланялся.
– Дохё – это ринг? – Спросил я на свою беду, потому что в как раз в этот момент со стороны арены к трибунам двинулся одетый в кимоно лысый старик.

