Большая родня - Михаил Стельмах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прибыл, Дмитрий мой! — задыхаясь, поцеловала его и Андрея. Потом вытерла глаза платком, ухмыльнулась и еще раз припала устами к Андрею и к Дмитрию.
— Отец, брось! — смеясь, закричала Ольга, когда он поднял ее аж до веток развесистой липы.
— Вот и не брошу! — качнул дочь влево, вправо, а потом, раскрасневшуюся и радостную, осторожно опустил на землю. — Растешь ничего себе. Видно, партизанский хлеб на пользу пошел!
— А вы же думали! Не только вам пошел на пользу, а и нам всем… Андрей, это правда, что тебя еще и партизанской серебряной медалью наградили?
— Правда.
— Так это возле тебя мне будет страшно даже сидеть.
— Конечно, страшно. Как начнешь выдумками сыпать, то получишь, — шутливо замахнулся рукой на сестру.
— Ой, не буду! — так же в шутку уклонилась от брата и пошла рядом с ним впереди родителей.
— Что теперь будешь делать, Дмитрий?
— Завтра же начинаем вести хозяйство с Григорием в колхозе.
— Хоть бы отдохнул немного… Можно было бы за три года.
— Нет, нельзя. Давали на месяц отпуск — отказался.
— Почему? — изумленно взглянула на мужа, а тот, медленно идя по подсушенной, еще податливой земле, рассудительно начал говорить:
— Работы столько теперь, что грех забывать об этом. Еще фронт ждет нашего подспорья… А потом, если начну отдыхать, — заболею. За это время в напряжении держал себя. А чуть попущу подпруги — слабость с ног свалит. Так, чтобы не болеть, надо сразу десятым потом изойти, простуду разогреть, разогнать… Вот какие дела. Ну, а ты как же? — посмотрел прищуренным ласковым взглядом на жену.
— Я? — прижалась к мужу. — Радуюсь, печалюсь и снова радуюсь — все вместе наплывает, Дмитрий, — улыбнулась, вздохнула и снова улыбнулась.
За деревьями качались очертания обугленного села, чернимы озерцами пятнались руины дворов. И все равно где-то в долинке звучала девичья песня, а с другой стороны равномерным стуком отвечал топор и мягко шелестела по древесине продольная пила.
И шумела весенним шумом широкая дорога, величественно и легко поднимаясь над притихшим перед пробуждением безграничным привольем.
Примечания
1
Песня богунцев из оперы Б. Лятошинского «Щорс», слова в обр. М. Рыльского:
Хай тріщить під нами крига,Від гармат земля гуде, —Не бояться хлопці лиха,Знай, Богунія іде!Над Дніпровою сагоюСлід ворожий пропаде.Всюди бурею, грозою,Знай, Богунія іде!Ми батьків трудящих дітиЩорс Микола нас веде.Гей, на всі кінці гриміте,Знай, Богунія іде.
2
Комбеды — комитеты бедноты.
3
Ныне Хмельницкая область.
4
Дукачи — богачи.
5
Полудрабок — решетчатый борт телеги и сама телега с решетчатыми бортами.
6
Работать исполу — на половинных началах, пополам с кем-то другим.
7
Ныне Каменка Винницкой области.
8
Вий — пучок хвороста или ивняка для плетения забора, корзины и т. п.
9
Засторонок, засторонка — боковое место, отделение в кладовой, сарае, амбаре и т. д. для хранения чего-нибудь; иногда имело вид навеса или размещалось за перегородкой.
10
Гузир — тяжелая нижняя часть снопа.
11
Драбиняк — воз с драбинами вместо бортов, а также сами драбины; драбина — устройство из двух продольных жердей, скрепленных рядом поперечин, используемое для подъема или спуска куда-нибудь; лестница-стремянка.
12
Полукопна — 30 снопов скошенного или сжатого хлеба, составленных колосьями внутрь и прикрытых одним снопом сверху.
13
Мазунья — любимый ребенок, которого балуют.
14
Цап — козел.
15
Балагула — крытая дорожная телега.
16
Ванькир — боковая комнатка, отделенная стеной от большой комнаты.
17
Дедух — сноп, который обычно ставили в углу дома перед Рождеством.
18
Катанка — верхняя суконная одежда.
19
Вий — дышло в воловьем возе.
20
Фурманка — извозчицкий промысел.
21
Моруха, порхавка — дождевик. Шаровидный гриб, который быстро растет в теплую дождливую погоду, а созревая, наполняется бурой пылью — спорами.
22
Грабки — устройство для косы в виде небольших граблей с длинными зубцами. Косить на грабки — косить косой с грабками.
23
Люшня — деревянная деталь, связывающая ось телеги с тележным ящиком (кузовом).
24
Кадуб — большая бочка.
25
Черт-ма — нет, не имеет.
26
Рогоза — рогоз, болотное растение куга, ситник, чакан.
27
Сома — так называемая «смертная частица» тела организма, которую вейсманисты противопоставляют зародышевой плазме, якобы является потенциально бессмертной и передается из поколения в поколение.
28
Добрый вечер, друг мой.
29
Добрый вечер, брат.
30
Будь здоров, брат.
31
Привет Иляне.
32
Онишник — рогач, инвентарная принадлежность русской печи, которой засаживают и высаживают казаны.
33
Мандебурка — картошка.
34
Постать — полоса, участок поля, что, работая, обрабатывал один жнец, полольщик т. д.
35
Покуть — у украинской крестьянской хате — угол, расположенный по диагонали от печи, и место у него; это место считается самым почетным в хате.
36
Крючок — мера водки — примерно 0,325 литра.
37
Штельвага — поперечный брус, соединяющий сельскохозяйственное орудие с упряжкой.
38
Чересло — вертикальный нож в плуге, который стоит перед лемехом.
39
Штурпак — остаток срубленного или сломанного растения; зубчатый пенек.
40
Передневок, передновок — период, что накануне нового урожая, обычно голодное время у малоимущих.
41
Кандьор — жидкая пшенная или гречневая каша.
42
Смолятина — запах паленого.
43
Кросна (един. кросно) — ручной ткацкий станок; пяльцы.
44
Куль — сноп соломы, используемой для кровли.
45
Парильня, парня — специальное помещение, где парят что-либо с целью очистки, размягчения и т. д.
46
Лата — длинная жердь или доска, которую кладут поперек стропил.
47
Шпачок — темно-серый конь.
48
Территориальные сборы — военные учения призывников.
49
Праник — валёк; большая скалка; деревянный гладкий валок для выбивания белья во время стирки.
50
Топтуха — рыболовная снасть, разновидность сетки.
51
Бовт — шест, жердь с полым утолщением на конце — рыболовная снасть, которой загоняют рыбу в сетку.
52
Выблица — (обл. диалект) по смыслу — какая-то ценная речная рыба.
53
Крючок — мера водки, примерно 0,325 литра.
54
Моложи — холмы урочища Молож.
55
Мыший — щетинник. Сорняк семейства злаковых с колосками, окруженными рыжеватыми или зеленоватыми щетинками. Щетинник засоряет посевы всех культур, но особенно злостным сорняком является для проса
56
Фургало — (обл. диалект) по смыслу кусок фанеры, на которой дети съезжают с горки.