Дело об украденном саркофаге - Даниэль Клугер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Очнулся Ницан внезапно. Словно мокрая холодная тряпка прошлась по его мозгам.
Он лежал на низком ложе в маленькой комнате, уставившись в потолок. Девушки исчезли, музыки тоже не было. Только густой запах специй все еще пропитывал влажный воздух. Ницан осторожно поднялся, обвел настороженным взглядом пустое помещение.
Вернее, казавшееся пустым. Спустя мгновение он заметил неясную фигуру у почти погасшего алтаря, а еще через какое-то время к нему угрожающе шагнул голем. В руке его угрожающе покачивалась дубинка.
— Какое интересное отношение к посетителям… — пробормотал Ницан, на всякий случай отступая к стене. — Как все-таки изменились формы служения Иштар…
Голем поднял дубинку. Детектив быстро вытащил из кармана лицензионное свидетельство и ткнул его под нос немому стражу.
Голем замер. Зато пришла в движение фигура у алтаря пришла в движение и неслышно приблизилась. Это была молодая женщина в черном покрывале. Ницан с удивлением обнаружил на ее груди золотой полудиск верховной жрицы и склонился в вежливом поклоне — насколько это позволяла головная боль и паршивое настроение.
— Для чего вы разыскиваете Ингурсаг? — надменно спросила она. Ницан некоторое время обдумывал этот воспрос, потом осторожно заметил:.
— Я не совсем понимаю…
Верховная жрица нетерпеливо взмахнула рукой.
— Перестаньте. Девушки укладывали вас на ложе, а вы вдруг потребовали Ингурсаг, объявив ее своей старой знакомой.
— Н-ну… — протянул Ницан. — Н-ну, значит, так оно и есть. Я предпочитаю общение со старыми знакомыми. Вот, стало быть, и позвал.
— С какой целью?
Детектив развел руками:
— А что, у посетителей этого заведения… то есть, храма, бывают разнообразные цели? Я пожертвовал Иштар горсть серебра, — он вспомнил, как, войдя в комнату в сопровождении девушек, швырнул на алтарь монеты. — Жертва была принята, выбор за мной. Я выбираю Ингурсаг. Старую знакомую.
Верховная жрица некоторое время внимательно смотрела на него чуть расширенными глазами. Потом покачала головой.
— Вы лжете, — холодно сказала она. — Я вас не знаю.
— Э-э… Н-ну… — от неожиданности Ницан на какое-то время потерял способность говорить. — Видите ли…
— Что за документ вы показали охраннику? — она указала на неподвижно стоявшего голема. — Что вам нужно?
Детектив виновато развел руками.
— Ладно, так и быть, — он вновь извлек из кармана лицензию, протянул ее жрице. Та быстро прочитала, выжидательно взглянула на него.
— Да-да, я все объясню… — Ницан посмотрел в окно. Солнечные лучи едва осветили видный отсюда арочный мост. Выходит, он провалялся на этом ложе минимум часов десять. Он перевел взгляд на верховную жрицу и с некоторым опозданием сообразил, что эта девушка никак не могла быть той, которую он разыскивает. Верховной жрице было не больше двадцати лет. Прекрасное лицо без единой морщинки, роскошные волосы цвета вороного крыла, в которых искрами вспыхивает тончайшая золотая сетка. Словно для того, чтобы подтвердить мысль детектива, жрица изящным жестом сбросила накидку, оставшись в полупрозрачном наряде, подчеркивавшем прелесть хрупкой девичьей фигурки.
— Боюсь, что я ошибся… — пробормотал Ницан. — Той Иингурсаг, которую я разыскиваю, сейчас должно быть не менее шестидесяти лет…
Верховная жрица усмехнулась, провела рукой по своему лицу. Внешность ее мгновенно преобразилась. Ингурсаг по-прежнему оставалась красавицей. Но тщательно уложенные волосы мгновенно побелели, лоб и щеки покрылись сеткой мелких морщин. Что же до фигуры, то ее, словно туманом, укрыло мгновенно обернувшееся вокруг жрицы покрывало.
— Иллюзия, — объяснила она. — Жриц Иштар обучают этому искусству с детства. Ну? Теперь перед вами та Ингурсаг, которую вы искали?
— Вполне возможно, — ответил Ницан, опасливо поглядывая на неподвижного голема.
— Тем не менее, я готова повторить, что никогда не видела вас.
— Верно, верно… Послушайте, госпожа Ингурсаг, не могли бы мы пойти куда-нибудь? Мне очень нужно задать вам несколько вопросов. Например, о Навузардане Шульги.
— Можно поговорить здесь, — постаревшая красавица небрежным жестом удалила голема, хлопнула в ладоши. Тотчас в комнате стало заметно светлее; алтарь Иштар, напротив, как будто отступил в тень. — Садитесь, господин сыщик.
Ницан осторожно сел на ложе, немедленно превратившееся в кресло. Госпожа Ингурсаг села напротив.
— Итак, — сказала она, — слушаю вас. О чем вы хотели поговорить с Ингурсаг?
Ницан заговорил не сразу. Сейчас, когда в комнате стало светло, он обратил внимание на талисманы, закрепленные по обе стороны от входа. На них стояла печать Лугаль-Загесси.
— Вы были знакомы с магом Лугаль-Загесси? — спросил он.
Жрица проследила за направлением взгляда детектива, потом кивнула.
— Да, конечно. Он постоянно обслуживал Дома Иштар — мы ведь нуждаемся в магической защите, а Лугаль-Загесси занимается амулетами и прочим без малого сорок лет, — сказала она. — Но при чем здесь… Ах да, я слышала, с ним случилось несчастье. Весь день на Бав-Илу крутились полицейские. Но вы ведь упоминали не его, а Навузардана Шульги! При чем тут старый маг?
— Видите ли, госпожа Ингурсаг, — ответил детектив. — Я надеялся получить от него информацию относительно дела, которое сейчас расследую. Боюсь, он действительно располагал такой информацией.
— Что вы имеете в виду?
— Лугаль-Загесси не сам умер. Ему помогли умереть, — объяснил Ницан. — Перед моим приходом… Собственно говоря, с этим и связаны мои вопросы. Скажите, не замечали ли вы каких-нибудь необычных посетителей в последнее время? Из ваших окон прекрасно виден вход в его контору. Может быть случайно кто-нибудь из вас видел что-то подозрительное?
Ингурсаг отрицательно покачала головой.
— Нет, лично я никого не видела. Да и самого-то Лугаль-Загесси встречала редко. Девушки — тем более… — она прикусила губу. — Скажите, а Навузардан Шульги… Это с его смертью связано ваше расследование?
— Именно так.
— Но ведь он умер от сердечного приступа.
— У меня есть серьезные подозрения, что это был не просто сердечный приступ.
— Вы хотите сказать, что его тоже убили? — Ингурсаг порывисто поднялась с дивана, заходила по комнате. — Это невозможно! Кому и зачем могло понадобиться… — она сама оборвала себя. — Извините, я потрясена вашими словами. Мы с Навузарданом действительно были знакомы. Очень хорошо знакомы. На протяжении долгих лет.
Ницан не перебивал ее, и она продолжила:
— Мы были ровесниками с Навузарданом Шульги. Дружили с детства. Вы меня расстроили… Я смирилась с известием о его смерти. Но то, что его убили… Мы не просто дружили. Наверное, вы понимаете… — она не договорила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});