- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колдунья из Даршивы - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но, дорогой принц Хелдар, — беспокойно запротестовал Эска, — мы и не ожидаем огромных прибылей. Наша покупка будет рассчитана на долгосрочные операции.
— Ну, — с сомнением произнес Шелк, — поскольку вы полностью осведомлены о риске…
— Да-да, разумеется! — энергично подхватил Эска.
— Ладно, — вздохнул Шелк. — Почему бы вам не сделать предложение Веттеру? Надеюсь, вы не станете извлекать выгоду из моего положения.
— Конечно, Хелдар! — Эска быстро поклонился. — Ну, мне пора. Дела, понимаете?
— Еще бы! — отозвался Шелк. Эска заковылял прочь с невероятным для него проворством.
— Он на крючке! — ухмыльнулся Шелк. — Теперь позволим Веттеру вытащить его из воды.
— Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме наживы? — спросил Гарион.
— Конечно, думаю. Поэтому я и отделался от Эски. Не можем же мы все утро слушать его болтовню — у нас есть дела поважнее, верно?
В голову Гариона внезапно пришла мысль.
— Что, если Зандрамас намеренно избегает города?
— Тогда мы возьмем лошадей и проверим побережье. Должна же она была где-то высадиться.
Когда они добрались до северных ворот Мельсена, на улицах стало оживленнее. Кареты и всадники попадались все чаще, а обычно степенные горожане начали передвигаться с большей скоростью. Гариону и Шелку пришлось пробиваться сквозь толпу.
— Что-нибудь есть? — осведомился Шелк.
— Пока нет, — ответил Гарион, сжимая в руке Шар. Проходя мимо боковой улицы, он внезапно ощутил знакомое напряжение. — Она здесь! Вышла с этой улицы или направилась туда — не могу определить точно. — Он сделал несколько шагов в сторону, но Шар потянул его назад. В итоге он привел их к воротам. — Она вышла отсюда, — сообщил Гарион.
— Отлично, — кивнул Шелк. — Давай вернемся и приведем остальных. Тогда мы, возможно, узнаем, почему Зандрамас прибыла в Мельсен.
Глава 5
Нетерпение Гариона, казалось, передалось Кретьену. Большой серый жеребец вел себя беспокойно, когда они, покинув дом Шелка, ехали по улицам, и раздраженно прижимал уши в ответ на попытки Гариона натянуть поводья. Даже удары подков по булыжникам звучали тревожным стаккато. Когда Гарион, стремясь успокоить коня, положил ладонь на его изогнутую серую шею, он почувствовал нервное дрожание мышцы под лоснящейся шкурой.
— Я испытываю то же самое, — промолвил он, — но мы не должны пускаться в галоп, пока не выедем за город.
Кретьен жалобно заржал.
— Уже недолго, — заверил его Гарион. Они ехали друг за другом; Шелк держался впереди. Ветер наполнял улицы пыльным запахом осени.
— Что это за здания? — спросил у Шелка Эрионд, указывая на комплекс, сооруженный в центре парка.
— Мельсенский университет, — ответил Шелк. — Самое крупное в мире высшее учебное заведение.
— Крупнее, чем университет в Тол-Хонете? — спросил Гарион.
— Гораздо крупнее. Мельсенцы изучают абсолютно все. В этом университете читают курсы, о которых толнедрийцы даже представления не имеют.
— Например?
— Прикладная алхимия, астрология, некромантия, основы колдовства и тому подобное. Здесь даже есть целый колледж, изучающий гадание по чайным листьям.
— Ты шутишь!
— Возможно, но они воспринимают это всерьез.
Гарион засмеялся и поехал дальше.
На улицах Мельсена усиливалась деловая суета, однако и она не выходила за рамки приличия. Несмотря на самые неотложные дела, мельсенские дельцы всегда находили время для дружеской беседы с конкурентами. Судя по обрывкам разговоров, которые слышал Гарион, когда они ехали по бульварам, темы этих бесед были самыми разнообразными — от погоды и политики до садоводства. Но в основном они касались цен на бобы.
Когда они добрались до северных ворот, Гарион ощутил, как напрягся его огромный меч. Несмотря на возражения Шелка, он не рискнул отправляться в сельскую местность без меча. Зандрамас имела обыкновение оставлять за собой ловушки, и Гарион не хотел попасться в одну из них безоружным. Проезжая через ворота, Гарион пришпорил Кретьена и догнал Шелка.
— След как будто ведет туда, — сказал он, указывая на широкую дорогу, ведущую на север.
— По крайней мере, не придется скакать по бездорожью, — промолвил Шелк. — Почва здесь болотистая, а я терпеть не могу ехать по грязи.
Белгарат не произнес ни слова с тех пор, как они покинули дом Шелка, и ехал молча, с сердитым выражением лица. Теперь он присоединился к Шелку и Гариону, огляделся вокруг, убеждаясь, что никто из горожан не в состоянии их подслушать, и обратился к Гариону.
— Давай-ка повторим все снова — шаг за шагом. Что именно сказал твой друг?
— Ну, — ответил Гарион, — вначале он сказал, что все пророчества столь загадочны и непонятны для того, чтобы их смысл не был разгадан теми, кому это не предназначено.
— В этом есть смысл, Белгарат, — заметил ехавший сзади Белдин.
— Смысл, может, и есть, — отозвался Белгарат, — да только нам от этого не легче.
— Никто и не обещал, что тебе будет легко.
— Знаю. Я только хочу, чтобы они еще больше не усложняли наше положение. Продолжай, Гарион.
— Потом он сказал, что мы отстаем от Зандрамас всего на три дня, — сообщил Гарион.
— Это означает, что она покинула остров, — заметил Шелк.
— Как ты пришел к такому выводу? — осведомился Белгарат.
— Мельсен — большой остров, но его можно объехать из конца в конец за два дня. Зандрамас могла перебраться на один из северных островов, но если мы отстали от нее всего на три дня, ее здесь уже нет.
— Что он еще сказал? — спросил Белгарат у Гариона.
— Что мы должны здесь не только найти след, но и сделать еще кое-что.
— Насколько я понимаю, он был не слишком конкретен.
— Да, и объяснил почему. Если бы он рассказал мне об этом, другой дух мог бы сообщить Зандрамас то, что ей еще неизвестно. Оказывается, Зандрамас не знает, где находится Место, которого больше нет, а его расположение не указано в Ашабских пророчествах.
— Но он дал тебе хоть какие-нибудь ключи к достижению нашей цели?
— Он только упомянул, что кто-то должен сказать нам сегодня нечто очень важное.
— Кто?
— Этого он не сообщил. Но тот человек скажет это мимоходом, так что нам следует быть очень внимательными.
— И больше ничего?
— Да.
Старик начал ругаться.
— Я чувствую то же самое, — промолвил Гарион.
— Он сделал все, что мог, Белгарат, — возразил Белдин. — Остальное — наша задача.
— Полагаю, ты прав, — с кислой миной согласился Белгарат.
— Конечно! Я всегда прав.
— Ну, я бы так не сказал. Ладно, давайте сначала выясним, куда отправилась Зандрамас. А потом будем анализировать каждое случайное замечание, какое услышим. — Он повернулся в седле. — Пусть все навострят уши. — И Белгарат пустил коня рысью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
