- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Далеко за лесом - Екатерина Каграманова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокий и худощавый, он двигался как танцор. Черные волосы зачесаны назад, большие темные глаза, длинные ресницы. Небольшие усики чуть дрогнули, когда он улыбнулся. Его костюм был сшит из темной ткани с легким блеском и прекрасно подчеркивал стройную фигуру. Мужчина должен был казаться красивым, но что-то было не так, что-то в нем беспокоило. Какой-то нервный, суетливый, он постоянно делал лишние движения.
Поздоровавшись со всеми, он задержал взгляд на Майе. Нахмурившись, посмотрел ей прямо в глаза. Его жена беспокойно задвигалась. Похоже, господин Леннард тоже это заметил, потому что немедленно отвернулся и зашагал к ней.
– Дорогая, – он подчеркнуто поцеловал ее руку, – у нас гости?
Сначала Майя подумала, что Рита Леннард боится потерять своего красавца мужа, но, похоже, все было не так просто. Да, она следила за каждым его шагом. Но он ловил ее взгляд, был крайне внимателен, и во всем этом сквозила фальшь. С ними обоими точно что-то было не так. И еще он был явно моложе своей жены.
Франк, вздохнув, перешел к делу:
– Господин Леннард, я по поводу того вечера, когда был похищен ребенок. Вы его помните?
– Да, помню. Я уже все объяснил. Что там еще? – Мужчина непринужденно сел в кресло, закинув ногу на ногу. Он старался казаться невозмутимым, но носок безукоризненно начищенной туфли быстро качался вверх-вниз.
Аманда возмущенно воскликнула:
– Моего ребенка похитили в тот вечер! Вы были в нашем доме!
Рита встала рядом с мужем, казалось, она хотела заслонить его своим полным телом:
– Здесь не о чем говорить. Мы уехали до того, как это случилось.
Ее муж только пожал плечами, глядя в пол.
– Я прошу вас ответить на мои вопросы, – продолжил Франк. – Помните, вы ушли за экипажем? Вас не было очень долго, больше получаса. Где вы были все это время?
Мужчина раздраженно качнул головой:
– Право, сколько можно! Я искал нашего кучера. Да, действительно, именно так. Его нигде не было, поэтому я задержался. Да ведь я уже рассказывал полиции. К тому же меня видел этот старик сторож. Помнишь, милая, уже ведь говорили об этом!
– Это верно, – нехотя ответил Франк. – Но сторож изменил свои показания. Он рассказал, как все было на самом деле. Думаю, вам лучше поехать со мной и ответить на все вопросы в участке. Идемте!
Мариус Леннард вскочил с кресла. Его голос стал высоким и напоминал визг:
– Я же объяснил, искал кучера! Он ушел куда-то! Да и вообще, о чем разговор? Меня не было каких-то десять минут, а из этого раздули невесть что.
Его жена о чем-то думала, нахмурив редкие светлые брови. Наконец она произнесла:
– Так ты солгал мне? Все было не так?
– Что ты, милая? О чем ты говоришь? Это просто недоразумение! – Он искусственно улыбнулся.
Жена не слушала его. Она задумчиво протянула:
– Тебя и правда не было очень долго… Где же ты был?
– Я все объясню! Это глупое недоразумение, только и всего! – Леннард дернулся было бежать, но наткнулся на полицмейстера. В комнату вошли еще двое полицейских.
Шулль надел на мужчину наручники и провел к выходу.
Глава 28
Мариуса Леннарда увезли в участок. Франк еле сдерживал нетерпение. Кажется, сейчас все разрешится. Аманда Мейер вышла на крыльцо, она казалась совсем бледной. Шулль даже подумал, не потеряет ли женщина сознание. Девчонка появилась следом.
– Вот что, госпожа Мейер… Думаю, вам лучше поехать домой, а мне нужно поспешить в участок.
Майя устало спросила:
– А мне что делать?
– Поезжай к госпоже Мейер. Я скоро буду.
С девчонкой явно что-то творилось – она почти все время молчала. Прежде из нее словно лучился свет, сейчас его не было. Полицмейстер вовсе не собирался беседовать с ней по душам, но что-то его царапало. «Что ж, видно, это все еще ребячество в ней играет, да и за братишку волнуется. Ерунда, в общем. Ничего, скоро все разрешится».
В экипаже Майя спросила женщину:
– Почему эти Леннарды такие странные?
– Не знаю, – Аманда говорила очень тихо. – Говорят, он был сыном мелких торговцев. Какая-то небольшая лавочка. Ее отец тоже торговец, только очень богатый. У него своя мануфактура. Большое состояние. Рита старше своего мужа на семь лет. Она очень его любит. Он беден, она выдает ему деньги и проверяет счета. Говорят, ревнует. А Мариус старается ее не огорчать. Потому что огорченная Рита способна на такое…
– Ну да, я поняла. Вы с ней дружите?
– Нет, конечно. Моя мама считает, что надо поддерживать отношения с влиятельными людьми города. Поэтому они и оказались у нас на ужине. Мама устраивает какое-то очередное грандиозное мероприятие. Вот и все. – Аманда устало вздохнула.
Экипаж подъехал к знакомой ограде, старик поспешно распахнул ворота.
Аманда вошла в гостиную первой, Майя следом.
Послышался властный женский голос. В комнате уже были двое – мужчина и женщина. Дама, невысокая и худая до болезненности, нарядилась в лиловое платье причудливого фасона. Объемные рукава скрывали плечи, юбка состояла из нескольких пышных слоев, переходящих сзади в какой-то хвост вроде шлейфа. Русые с проседью волосы убраны в высокую прическу, увенчанную сбоку шляпкой с лиловой отделкой. Тонкие губы, пронзительный взгляд маленьких темных глаз.
Ее спутник вызывал, скорее, симпатию. Ничем не примечательное лицо, темные седеющие волосы, такая же борода. Он двигался как-то неуверенно, словно думал о чем-то другом. Лицо у него было печальное, и чувствовалось, что это его привычное выражение.
Женщина шагнула вперед и, не здороваясь, уставилась на Майю:
– Кто это, новая горничная?
Девушка встала перед ней и, глядя прямо в глаза нахальной даме, ответила:
– Нет, не горничная. Я помогаю полиции.
– Что за дерзость?! – Противная тетка огляделась в поисках поддержки. – Вас не учили говорить «Ваша светлость»?!
– Нет, Ваша светлость, не учили. – Она не отводила взгляда. – Зато меня учили здороваться. Добрый день!
Тетка растерялась, не зная, что сказать. Потом возмущенно глянула вокруг:
– Может быть, нас оставят наедине с дочерью?
Ясно, это были родители Аманды, господа де Вилль.
Неожиданно Аманда покачала головой:
– Пусть она останется.
Госпожа де Вилль недовольно поджала губы и наконец заговорила с дочерью:
– Что случилось, Аманда?!
– Ничего. Ничего нового.
– Мы сейчас проезжали мимо полицейского участка. Мариус Леннард арестован! Это ужасная ошибка! Ты должна сказать полиции, что он тут ни при чем!
– Ты шутишь, мама? – прошептала Аманда. – Полиция ищет моего сына.
– Да, я понимаю, но для чего ты втянула сюда уважаемых людей? Ты прекрасно знаешь, кто его тесть! Такой влиятельный человек, его положение в обществе…
Майя просто не могла поверить своим ушам. Она посмотрела на Аманду –

