- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
НеУГОдный президент - Максим Шахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что? – спросил Мейер.
– Я сказал, что помогу ему сесть. Мы развернулись и направились к ближайшему аэродрому. Скайуокер вел истребитель по моим указаниям. Приблизившись к аэродрому, мы медленно снизились. Я летел метрах в десяти от «Хорнета» Скайуокера и чуть выше. Он сел, Джек! Он сел, даже не подломив стойку шасси! Ему аплодировал весь аэродром! Вот так, Джек! Ну что, ты отдохнул?
– Да!
– Тогда давай еще раз быстренько проверим, как ты усвоил рычаги управления…
71
Венесуэла, Каракас, гостиница «Altamira»
– Да! – хриплым со сна голосом проговорил Виктор, нащупав на тумбочке зазвонивший телефон.
– Только что мне позвонили сотрудники «наружники» из «Гранд Мелиа»! – сказал Теофило.
– Ну?
– Пилар звонил заместитель главного редактора «Диарио Рио-Негро»!
– Так! И что?..
– Он сказал, что прочитал интервью Элены Фернандес. Его ставят в субботний номер. Материал всем очень понравился. В связи с этим у руководства появилась идея. Пилар, то есть Долорес, предлагают сделать обширный материал об одном из выступлений Уго Чавеса. При этом ей дают карт-бланш…
– В каком смысле?
– В том, что Ремедиос Гонсалес в определенном смысле связан по рукам и ногам своим статусом постоянного корреспондента. Если он напишет что-то, что не понравится министерству информации Венесуэлы, его могут запросто лишить аккредитации. А Пилар, то есть Долорес, ничем не рискует, поскольку ее командировка носит разовый характер…
– Так! – сказал Виктор. – И о каком выступлении Уго Чавеса она будет писать?
– О субботнем! В субботу Чавес выступает в Маракайбо!
– Понятно! Надо, чтобы Марибель перезвонила Ремедиосу… Кстати, ты узнавал, он уехал с конспиративной квартиры?
– Да. Около семи часов утра. Выглядел весьма удивленным, когда проснулся. Записку Марибель перечитал три раза… Так что она должна ему сказать?
– Что занята по работе, но обязательно перезвонит, как освободится!
– Ты хочешь подвести Марибель к Ремедиосу в Маракайбо?
– Ты очень догадливый, дружище Теофило! Только я пока ничего не хочу. Просто на всякий случай готовлю почву…
72
Колумбия, Карибское море
у побережья полуострова Гуахира
– Ну что? Ты готов, Джек?
– Да! – вздохнул Мейер.
«Сессна» направлялась на север вдоль побережья. Топлива в баках было еще много, так что фактор времени на Мейера не давил. Плюс к этому покойный Энрике, туфли которого выглядывали справа, угадал с курсом, так что за время полета на автопилоте «Сессна» ушла от берега всего на каких-то пять миль. Это было пустяком, поскольку Сид Редгрейв связался с Анхель и та уже направлялась к предполагаемому месту посадки «Сессны» на быстроходном катере из Каррисаля.
– Хорошо! – сказал Том. – Тогда повторяю еще раз: ты не дергаешь штурвал из стороны в сторону, не давишь на него и не тянешь на себя! Без моей команды, я имею в виду. Это понятно?
– Да!
– Тогда берись за него правой рукой… Взялся?
– Да!
Штурвал «Сессны» почти ничем не отличался от руля автомобиля. Мейер ухватился за него. Штурвал слегка задергался в руке, выполняя команды автопилота.
– Отключай! – приказал Том.
Мейер выдохнул и потянулся левой рукой к выключателю автопилота. Нажав его, он тут же вцепился в штурвал обеими руками. «Сессна» вдруг начала задирать нос. От страха Джек ощутил приступ тошноты.
– Спокойно, Джек! – привел его в чувство голос Тома в наушниках. – Чуть отпусти штурвал! Ты просто тянешь его на себя!
Джек надавил на штурвал, и «Сессна» тут же клюнула носом. Мейер испугался еще больше.
– Спокойно, парень! Это слишком сильно! Чуть назад!
Липкими от пота руками Джек потянул штурвал на себя. «Сессна» наконец выровнялась. Мейер осторожно посмотрел за окно и радостно сообщил:
– Я веду его! Я веду самолет!
– Отлично, Джек! Ты прирожденный летчик! – послышался в наушниках голос Тома. – А сейчас очень-очень-очень медленно ты надавишь на штурвал! Ты готов?
– Да!
– Тогда давай, парень! Только без рывков! По миллиметру…
Джек Мейер, даже не догадывавшийся, что в нем живет прирожденный ас, способный лихо гоняться на «F-18» «Хорнет» над аравийскими пустынями за бедуинами на верблюдах, испытывал огромный эмоциональный подъем. Он, первый раз очутившись в пилотском кресле, смог обуздать «Сессну». Конечно, «Сессне» до «Хорнета» было как женской малолитражке «Мини» до болида «Макларен», однако это был первый полет Джека.
– Я понял, Том! – проговорил Мейер. – Все будет в порядке!
С этими словами Джек чуть надавил на штурвал. «Сессна» тут же с воем устремилась вниз, наклонившись градусов на тридцать. В наушниках мгновенно послышался голос Тома:
– Полегче, Джек! Полегче! Чуть отпусти!
Джек выполнил команду, но «Сессна» не только выровнялась, но и слегка задрала нос. Мейер от досады невольно прикусил губу.
– Спокойно, Джек! – ободрил его Том. – Сейчас попробуешь еще раз! Надавить надо совсем чуть-чуть! У тебя отлично получается, нужно просто почувствовать машину!
– А как ее почувствовать, Том?
– Представь, что это девушка, с которой у тебя первый секс! Не шлюха, которую ты снял на час, а трепетная девственница, которая приехала из Милуоки на автобусе, чтобы найти настоящую любовь в большом городе… Представил?
Джек для пущего эффекта слегка прикрыл глаза. И увидел дебелую веснушчатую девицу с выкрашенными в желтый цвет космами. Девушки из провинции почему-то очень старались походить на Бритни Спирс.
– Черт! – вскрикнул Джек, невольно дергая на себя штурвал.
«Сессна» немедленно отреагировала на это движение, рванувшись вверх.
– Джек! Отпусти штурвал! – почти крикнул в наушниках Том.
Мейер, широко открыв глаза, повел скрюченными руками вперед. «Сессна» словно перевалила через горку и устремилась вниз. Джек хотел было попытаться ее выровнять, но в наушниках послышался голос Тома:
– Все! Не двигайся! Так и держи!
– Так держать?..
– Да, Джек! Это оптимальный угол для снижения! Ты просто ас, парень!
73
Венесуэла, Каракас,
центральный офис DISIP
Логинов стоял возле окна и курил. Теофило принимал доклад сотрудников «наружки», слушавших Ремедиоса Гонсалеса и Пилар в ресторане гостиницы «Гранд Мелиа».
– Хорошо! – сказал кубинец по-испански, после чего сообщил Виктору по-русски: – Они договорились, что отправляются в Маракайбо сегодня…
– На чем?
– На машине Гонсалеса. Он уже позвонил и забронировал два номера в гостинице.
– А сколько до Маракайбо километров?
– Около шестисот.
– Ясно. Тогда нам тоже надо отправляться в Маракайбо сегодня. Докладывай руководству.
– Ты хочешь поехать за ними на машине?
– В этом нет смысла, – повернулся Виктор. – За ними можно послать «наружку». На всякий случай. Но я почти уверен, что по дороге ничего интересного не случится. Самое главное должно произойти в Маракайбо…
– Что, например?
– Не знаю. Но если мы этого не поймем, Чавесу лучше там не выступать.
– Он никогда не отменяет своих выступлений, – покачал головой Теофило.
– Я знаю, – кивнул Виктор. – И Пилар это знает. Поэтому и едет туда. В общем, докладывай руководству, Теофило, что в Маракайбо будет предпринята попытка совершения покушения на Уго Чавеса. Не знаю как, но что будет, сто процентов…
74
Колумбия, Карибское море
у побережья полуострова Гуахира
Джек Мейер уже около трех минут сидел в кресле неподвижно. «Сессна» под углом около пятнадцати градусов плавно снижалась. Том следил за показаниями высотомера через Интернет и периодически сообщал о текущей высоте.
– Тысяча футов, Джек! Пора готовиться! Слышишь?
– Да, Том! – с готовностью ответил Джек, руки которого уже задеревенели.
– Тогда слушай внимательно! Начиная с двухсот футов я буду сообщать тебе о высоте через каждые десять футов. На высоте сто футов я тебе дам команду, и ты тотчас отстегнешься и выпрыгнешь в дверь…
– Что?!
– Выпрыгнешь из самолета, Джек!
– Как?!
– Очень быстро! Максимально быстро! Как можно быстрее, Джек! Потому что в запасе у тебя останется всего несколько секунд! Уяснил, Джек?
– Нет! Ты же сказал, что я… Что мы совершим посадку!
– Какую посадку, Джек?
– Как какую? На воду…
– На какую воду, Джек? Ты даже не смог пойти на снижение! Если бы это не получилось случайно, я даже не знаю, что бы мы делали!
– Но ты же сказал, что я прирожденный летчик!
– Прирожденных летчиков не бывает! Этому нужно долго учиться! Кстати, высота уже восемьсот футов! Ты все понял Джек? На высоте сто футов я даю тебе команду, и ты выпрыгиваешь…
– Я не буду прыгать! Мы так не договаривались! Дай мне немедленно Сида!
– Я здесь, Джек! – тут же послышался в наушниках голос Редгрейва. – Ты чего взъерепенился?
– Я взъерепенился?! Мы же договорились, что я буду садиться! Договорились, Сид?

