Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достаточно было организовать обычный публичный дом с такими молоденькими девушками, как мы? Но нет, здесь, что-то другое и это то, о чем никто не должен знать, тем более, ни одна общественность.
И именно это пугает меня, Кэт, – сказала Леона, остановив на мне взгляд, полный смятения и страха.
Глава 16
Мне нечего было добавить к рассказу Леоны. Ведь я увидела то же самое, что и она. Только мои мысли и чувства находились в еще большем смятении и тревоге. Я боялась не только за себя, но и за своих сестер, думая о том, где они сейчас и нет ли их среди тех самых девушек, что находились среди этих прекрасных садов, но во власти странных и страшных людей.
После того, что мы с Леоной увидели, я долгое время ходила, словно сама не своя. У меня из головы не выходили мысли о моих сестрах. Я и хотела попасть в те сады, чтобы что-то узнать о них и одновременно с этим боялась того, что нас там может ожидать.
Нас продолжали подготавливать для скрытых целей на этом острове, хотя мы, как нам казалось с Леоной, попытались приоткрыть тайну нашего похищения, но это было лишь только видимостью, на самом же деле, мы даже и догадываться не могли, какие ужасные вещи могут твориться здесь.
– Так что вы там увидели? Улучив момент, когда мы вернулись с занятий и вышли с Леоной на балкон, незаметно подкравшись к нам, спросила Рэйчел.
От неожиданности её появления мы с Леоной вздрогнули.
– Что, боитесь? Усмехнувшись. Произнесла Рэйчел.
– Боитесь неожиданности, что вас поджидает повсюду или того, что вас ожидает там? Указав взглядом на сады и дома, что находились вдалеке и теперь ассоциировались у нас с Леоной с чем-то неизбежным и отвратительным, спросила Рэйчел.
– А ты я смотрю, развлекаешься? Тебе все нипочем? Ничего, когда сама попадешь туда, тогда узнаешь, что такое неожиданность, – съязвила Леона, бросив на Рэйчел недовольный взгляд.
– Так значит, мои предположения оказались верны,– задумчиво произнесла Рэйчел. – Нас привезли сюда, чтобы развлекать их.
– Кого их? Ты хоть знаешь, о чем идет речь? Нервно сказала Леона.
– Примерно догадываюсь, но это лишь мои предположения. Что же вы там увидели? Остановив на Леоне внимательный взгляд, не унималась Рэйчел и Леона, не удержавшись, рассказала Рэйчел все, что увидела тогда в бинокль.
После того как Рэйчел выслушала рассказ Леоны, она нахмурилась и снова задумалась.
– Значит, все действительно, гораздо хуже, чем я предполагала. Оно и понятно, зачем им похищать нас и везти на какой-то странный отдаленный от всех материков остров для того, чтобы просто развлекать кого-то? Этого «добра» хватает и на земле. Значит то, что мы находимся здесь, это еще цветочки, ягодки будут впереди, когда нас отправят туда, – задумавшись, сказала Рэйчел. Неожиданно, она подняла на меня свой тихий, задумчивый взгляд.
– Ты так ничего и не узнала о своих сестрах? Произнесла Рэйчел. Я с удивлением, посмотрела на неё, подумав, откуда она знает, что я ищу своих сестер? Об этом никто не мог знать, кроме Леоны.
– Не удивляйся, что я все знаю. Просто, я подслушивала за вами. Хотя этого и особенно делать – то не пришлось. Леона не умеет говорить тихо, чтобы хранить какие-то тайны и секреты.
– Ты хочешь сказать, что я не в меру болтлива? Возмутившись, произнесла Леона, одарив Рэйчел негодующим взглядом.
– Не обижайся, ты не плохая девчонка. Просто, ты действительно, малость болтлива и вначале говоришь, а потом думаешь, но потом, становится уже поздно. Если бы ты умела немного тормозить.
– Я что тебе трактор что ли, чтобы тормозить? Буркнула Леона. Мы невольно с Рэйчел улыбнулись.
– Да ну вас, – обиженно произнесла Леона, отвернувшись от нас.
– Что будем делать? Произнесла Рэйчел, не сводя с нас пристального взгляда.
– Мы же не хотим оказаться на месте Гюльбахар? Похоже, она покончила с собой, после того, как что-то узнала и это что-то, довело её до такой отчаянности, что теперь её нет среди нас, – сказала, понизив голос, Рэйчел.
– Ты думаешь, она, действительно, успела, что-то узнать? Отозвалась Леона.
– Гюльбахар, была очень набожной девушкой, как ты, наверное, заметила
Леона, впрочем, как заметили и все остальные. Вот подумай, из-за чего, она пошла и покончила с собой? И это произошло после того, как нас обследовали и взяли у нас анализы? Уставившись на Леону, сказала Рэйчел.
– Не знаю, – пробормотала Леона.
– А ты что думаешь, Кэт? Обратилась ко мне Рэйчел.
– То, что мы тогда там увидели с Леоной, – указав взглядом на далекую местность, сказала я. – Скорее всего это лишь часть того, для чего нас привезли сюда. Мы не видели остального. Если Гюльбахар, узнала то, что будет с нами происходить дальше, после того как нас отправят туда и из-за этого покончила с собой, то это может говорить только об одном, – на этих словах я замолчала.
– О чем, договаривай, Кэт? Сказала нервно Леона.
– Я поняла, что ты хотела этим сказать,– ответила за меня Рэйчел. – Они будут не только вдыхать, как рассказала Леона, аромат нашей молодости и красоты, но и вытворять с нами всякие, какие им заблагорассудится ужасные вещи, – заключила, презрительно Рэйчел.
– Какие вещи? Уставившись на Рэйчел, спросила Леона.
– Я думала, ты более продвинутая в таких делах, Леона? Не думала, что ты вся такая белая и пушистая. Напротив, я думала, что ты, как раз, более сведуща в таких вопросах. Раз много говоришь и судишь о том, что касается жизни,– ответила Рэйчел.
– Я что, правда, произвожу такое впечатление? Уставившись на нас, воскликнула Леона.
– А ты как думаешь? Сказала Рэйчел.
– Кэт, это что, правда? Обратившись уже ко мне, спросила Леона.
– Послушай, Леона, у всех людей разное мнение. Мне,