Тайна исчезнувших девушек - Говард Уинтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Странно, ничего нет! Сказала, окончательно растерявшись, мисс Фостер.
– Простите, возможно, я где-то сама выронила его, – сказала она в полном замешательстве и окончательно расстроившись тем, что ничего не нашла, вышла с балкона.
Когда мисс Фостер ушла, Рэйчел, воззрилась на нас и сказала:
– Ну, рассказывайте, что вы там скрываете? Судя по Кэт, вам удалось, что-то узнать?
– Куда делся бинокль? Тут же в ответ, спросила я.
– А ты, Кэт, бываешь не только смышленой, но и, иногда – дерзкой, что мне еще больше нравится в тебе. Я слегка покраснела от неожиданности похвалы, но снова задала тот же вопрос:
– Так, где бинокль?
– А вот догадайтесь с трех раз?
Леона принялась осматривать балкон. Я попыталась остановить её.
– Не ищи, здесь его нет, – сказала я, не сводя внимательно взгляда с хитрого лица Рэйчел.
– Я знаю, куда она его дела! Воскликнула, вдруг Леона. – Наверняка, она выбросила его, вон туда, вниз, там, как раз находится клумба.
Рэйчел, усмехнулась.
– Ну, так беги и забери его! Сказала она, бросив ироничный взгляд на Леону.
Леона уже хотела кинуться на поиски бинокля, но я, остановила её.
– Стой! Его там тоже нет.
– Как нет? Уставившись на меня, переспросила Леона. – Ей больше некуда было его выбросить, – сказала, растерянно она.
Рэйчел же, стояла напротив нас и демонстративно надсмехалась над нами, словно показывая нам свое превосходство и играя с нами, словно в прятки.
– Ну, тогда остается только одно! Заключила Леона, – Бинокль у неё! Остановив на Рэйчел, утвердительный взгляд, сказала она.
– Ну, так обыщите меня, если вам мало того, что сделала Мисс Фостер.
– Мисс Фостер, обыскала тебя поверхностно, ты могла схитрить и спрятать его в более укромное место, – усмехнувшись, произнесла Леона.
– Хм, интересно, и в какое же? Чуть не прыснув от смеха, произнесла Рэйчел. Я видела, что все, что здесь происходит, уже стало забавлять Рэйчел,
И она продолжала в том же духе.
Леона стояла в растерянности, глядя на Рэйчел с негодованием и злобой.
– Лучше сама отдай! Сказала нервно Леона.
– А то, что? Ты можешь, что-то мне сделать? Сквозь дерзкую улыбку, произнесла Рэйчел.
– Не стоит, Леона. У неё нет его, – сказала я.
– Леона в недоумении посмотрела на меня.
– Как? Не понимаю, – сказала она, не сводя с меня удивленного взгляда.
– Хм, а вот это уже интересно, прищелкнув языком, сказала, Рэйчел и с интересом уставилась на меня. – И где же он, по-твоему, если, как ты говоришь, у меня его тоже нет?
– Он у Мисс Фостер, – сказала я.
– Что? Воскликнула Леона.
В этот момент дерзкая улыбка сошла с лица Рэйчел.
– Послушай, Кэт, но это, – попыталась сказать, что-то Леона.
– Ты хочешь сказать, невозможно? Закончила я за неё фразу.
– Еще как возможно, если обладать хитростью и ловкостью рук, как у неё! Указав на Рэйчел, заключила я.
– Да, и как же, я, по-твоему, это сделала? Приблизив ко мне свое лицо, спросила Рэйчел.
– Скорее всего, ты это сделала, в тот момент, когда тебя осматривала Мисс Фостер. Тогда ты незаметно подложила бинокль в ее карман.
– Браво! Браво! Демонстративно хлопая в ладоши, воскликнула Рэйчел.
– Я знала, что ты смышленая, но не ожидала, что настолько, сказала Рэйчел.
– Как ты догадалась? Удивленно глядя на меня, сказала Леона.
– Не знаю, поразмыслив, пришла к такому выводу, – ответила я.
– Ну, ты даешь, – восхищенно, воскликнула Леона.
– Учись у своей подружки, – подмигнув Леоне, сказала Рэйчел. – Я бы сама не прочь иметь такого друга, – заключила она и вышла с балкона.
– Ты слышала? Она, видите ли, не прочь иметь такого друга,– ядовито передразнив Рэйчел, сказала Леона.
– Ладно, забудь об этом. Лучше скажи, что ты увидела в бинокль и что думаешь обо всем этом? Спросила я.
– Ты права там действительно иной мир. Хотя, Рэйчел и мисс Фостер помешали мне увидеть больше, но, то, что я успела заметить, удивило меня, если не сказать – привело в замешательство.
Мне очень понравились там сказочные сады, среди них даже есть – небольшой водопад. Никогда в своей жизни не видела настоящего водопада. Ты не представляешь, какое это произвело на меня впечатление. Там так же ходят какие-то экзотические птицы и животные, среди них павлин, кажется косуля, остальные, мне были в диковинку.
Но затем, я увидела то, что обескуражило меня, – на этих словах, Леона остановилась и о чем-то задумалась, а затем продолжила:
– Неожиданно из кустов, сильно прихрамывая на одну ногу, вышел старый, толстый, сгорбленный и с виду, безобразный старик. У него было такое омерзительное выражение лица, но самое отвратительное, оно было в три подбородка и неприятно лоснилось. Он вроде как, кого-то позвал. Тут к нему вышли несколько девушек, даже, девочек. Им как мне показалось было от силы лет тринадцать- четырнадцать. Некоторым может чуть больше. Их там было четыре, по крайней мере, остальных я не успела увидеть.
Так вот девушки стали кружиться вокруг него, а он словно одурманенный их красотой и молодостью, жадно вдыхал их аромат, воздух, которым они дышат. И казалось, он не мог надышаться ими. Он обнимал их, страстно прижимая к себе, припадал к их волосам, нюхал их пряди. Гладил красивые тонкие, как фарфор руки, потом целовал их в щеки, в губы, закатывая глаза, как сумасшедший, будто сам наполняется той живительной силой, что была у этих девушек и, не хотел ни одну из них, отпускать от себя.
Еще я заметила, что чуть дальше расположено много таких же домов и садов. Неужели там тоже происходит подобное?
Что все это значит, Кэт? Не означает ли это, что нас тоже готовят как тех прекрасных девушек, словно живые цветы наполнять своей жизненной силой и молодостью таких безобразных и старых людей, как тот, кого я только, что видела и при этом, содрогалась от брезгливости, подумав, что он мог бы так же прикасаться ко мне. Целовать меня в щеки, в губы; обнимать за талию и дышать со мной одним воздухом? А что, если это не все, что мы с тобой там увидели? Что если это только начало. Нет! Нет! Я слишком молода и не хочу, чтобы кто-то, протягивал ко мне свои отвратительные и грязные руки. Чтобы ко мне прикасались такие уроды и старики. Это выглядело так, словно это был вампир в обличие человека, который медленно и уверенно питается их молодостью и красотой, выпивая из них всю кровь. А что взамен, они превратятся потом в немощные и безвольные существа, что сгинут