- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грехи прошлого - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сейчас в этой квартире никого нет, — сообщает Мэри-Элис. — Вы зря звоните в дверь.
— Никого нет?
— Да. Советую вам прийти позже.
— Ясно… — Наталия слегка прикусывает губу и пару секунд о чем-то думает. — Простите, мисс, а здесь проживает женщина по имени Алисия Миддлтон?
— Ну да, здесь… — слабо пожимает плечами Мэри-Элис. — А что?
— Отлично! Мне как раз нужна эта женщина!
— Алисия? Вам нужна Алисия?
— Да, мне хотелось поговорить с ней.
— Э-э-э…
Глаза Мэри-Элис начинают бегать из стороны в сторону, а она сама становится еще более зажатой.
— Я сожалею, мисс, но Алисии сейчас нет дома, — выражает сожаление Мэри-Элис.
— Нет? — удивляется Наталия. — А когда она будет?
— К сожалению, я не могу вам сказать… Не знаю…
— Что ж… Жаль… Очень жалко…
— Простите меня за мое любопытство, а зачем вам нужна эта женщина? И кем вы ей приходитесь?
— Э-э-э… — слегка прикусывает губу Наталия. — Как бы это сказать…
— Может быть, я могу вам чем-то помочь? А если нужно, то я могу передать миссис Миддлтон то, что вы хотите ей сказать.
— Понимайте, мисс… — задумчиво произносит Наталия, крепко сцепив пальцы рук. — На самом деле я бы хотела поговорить вовсе не с миссис Миддлтон…
— Нет? А кем же?
— Дело в том, что я ищу ее племянницу… Мне известно, что она проживает здесь, со своей тетей…
— Ее племянницу? — слегка округляет глаза Мэри-Элис.
— Да.
— Э-э-э… Вы имейте в виду Ракель? Ракель Кэмерон?
— Да-да, мне нужна именно Ракель Кэмерон.
— Ух ты! — с легкой улыбкой произносит Мэри-Элис. — Не знала, что Ракель кто-то ищет…
— Скажите, она действительно проживает в этой квартире со своей тетей? — интересуется Наталия. — Или эта девушка живет в каком-то отеле?
— Нет-нет, Ракель живет с Алисией. Эта женщина ни за что не позволила бы ей жить в отеле. Комната этой девушки всегда свободна на случай, если она захочет погостить у своей родственницы.
— А я могу поговорить с ней?
— К сожалению, это невозможно. Как вы уже поняли, Ракель тоже здесь нет.
— А вы не знайте, когда она вернется?
— Разве она так вам нужна?
— Да. Мне очень нужно поговорить с ней. Я… Могу подождать ее здесь? Вдруг она скоро вернется?
— Понимайте, мисс… — Мэри-Элис слегка прикусывает губу. — Тут произошла одна неприятная ситуация
— В чем дело? — слегка хмурится Наталия, не отрывая взгляда от Мэри-Элис. — Неужели что-то случилось с Ракель? У нее какие-то проблемы?
— Ситуация довольно сложная…
— О боже…
— Это… Долгая история…
— Но что же с ней случилось? Почему вы стоите такая испуганная?
— Ох… — Мэри-Элис резко выдыхает и заправляет прядь волос за ухо, постаравшись взять себя в руки и успокоиться. — Знайте, что… Заходите в квартиру. Я расскажу вам обо всем…
— Зайти к вам? — уточняет Наталия.
— Да, я сейчас одна, поскольку моя мама на некоторое время ушла по делам.
— Э-э-э…
— Проходите, не стесняйтесь. Я сейчас быстро все вам расскажу.
Мэри-Элис быстро отходит от порога, приглашая непрошенную гостью зайти к себе домой. Наталия же стоит на том же месте еще пару секунд и только после этого пересекает порог, неуверенно осматриваясь по сторонам и отмечая, что эта квартира намного меньше той, в которой проживает женщина. Здесь есть лишь не очень большой коридор, из которого можно попасть в одну из двух небольших жилых комнат, в ванную комнату или на кухню.
В этот момент Мэри-Элис закрывает входную дверь и подходит к Наталии, которая с интересом осматривается вокруг и задается вопросом, кто же эта девушка, что живет напротив Алисии.
— Э-э-э… — запинается Мэри-Элис. — Давайте пройдем в мою комнату и поговорим там.
Мэри-Элис жестом приглашает Наталию проследовать за ней в ее комнату. Которая оказывается довольно уютной и светлой, хотя и не очень просторной. Девушка всегда следит за порядком и никогда не разбрасывает свои вещи где попало. Кровать идеально заправлена, а на столе не лежит ничего лишнего, кроме самых необходимых вещей.
— Присаживайтесь на кровать, мисс, не стесняйтесь, — обращается к Наталии Мэри-Элис, рукой указав на свою кровать.
В этот момент Наталия продолжает осматриваться вокруг и мысленно оценивать обстановку в комнате Мэри-Элис, которая ей очень нравится.
— Может, вам что-то принести? — вежливо предлагает Мэри-Элис. — Чай? Кофе? Воду?
— Э-э-э, нет-нет, спасибо, ничего не нужно, — отказывается Наталия и присаживается на кровать, положив рядом с собой свою сумочку.
— Вы уверены?
— Да-да, уверена.
— Ну хорошо.
Спустя еще несколько секунд Мэри-Элис берет стул, на котором она обычно сидит за письменным столом, и присаживается на него напротив Наталии, которой не терпится узнать обо всем, что произошло с Ракель и Алисии.
— Простите, мисс, а вы хорошо знакомы с Алисией? — интересуется Наталия.
— Да, очень хорошо, — с легкой улыбкой подтверждает Мэри-Элис. — Я — соседка Алисии. А моя мама уже долго дружит с ней и время от времени встречается с этой женщиной. Либо здесь, либо там.
— Понятно…
— У нас с Алисией настолько хорошие отношения, что она дала нам дубликат ключей от своей квартиры. К тому же, Алисия часто просит нас присмотреть за квартирой. Ей одной не удается справиться со всеми делами, потому что она работает и сильно устает.
— Понятно…
— Но я все-таки помогаю ей чуточку больше мамы.
— То есть?
— Ну там… Э-э-э… Убираюсь, готовлю, стираю и хожу в магазин… Что-то покупаю…
— То есть, вы у нее как домработница?
— Да нет, просто помогаю ради хороших отношений. К тому же, мне все равно нечего делать. Вот я и ухаживаю за этой женщиной и помогаю ей с домашними делами.
— Неужели так близки с ней? — удивляется Наталия.
— Я люблю Алисию как свою вторую маму. Она — чудесная женщина с добрым сердцем, которая заботилась обо мне, когда я была маленькой. К сожалению, мои родители в разводе. Мы с мамой живем вдвоем. Ей приходиться много работать, чтобы прокормить себя и меня. Ну а когда я была маленькая, то она просила Алисию присматривать за мной. И та с радостью проводила со мной время.
— То есть, вы как бы благодарите ее?
— Можно и так сказать.
— Понятно… — Наталия на пару секунд отводит взгляд в сторону. — Простите, а как вас зовут? Давайте уж познакомимся.
— С радостью… — Мэри-Элис замолкает на пару секунд. — Меня зовут Мэри-Элис. Мэри-Элис Милтон. Но все мои друзья и близкие называют меня просто Элис.
— Очень приятно, Элис, — с легкой улыбкой кивает Наталия. — Меня зовут Наталия Рочестер. Я — подруга детства Ракель.
— Рада познакомиться, Наталия, — дружелюбно произносит Мэри-Элис и пожимает руку Наталии, чтобы поприветствовать ее.
— Так вы расскажете мне, что здесь произошло? Где сейчас Ракель и ее тетя

