Грехи прошлого - Estrella Rose
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В любом случае они здорово пощекотали нервишки друг другу. И с большим трудом отработали совместную фотосессию.
— Интересно было бы посмотреть на результат их работы.
— Думаю, что через несколько месяцев в продажу выйдет номер с их снимками. И все смогут увидеть, что смогли показать те, кто на дух не переносил друг друга.
— Слушайте, ну вы меня правда удивили! — восклицает Мэри-Элис. — Не думала, что все на самом деле гораздо интереснее, чем казалось изначально.
— Да, вот такие дела!
— Интересно, он действительно причастен к распространению всех тех ужасных сплетен? Или все это ложь?
— Кто знает, Элис… — задумчиво отвечает Наталия. — Сам МакКлайф категорически отрицает свою вину и утверждает, что знает имя настоящего виновника всей этой ситуации.
— Имя настоящего виновника?
— Да, но я сразу же скажу вам, что не знаю, кто он.
— Терренс не говорил?
— Нет, говорит, что сначала хочет признаться во всем Ракель. Убедить ее в своей невиновности и рассказать, кто стоит за всем этим на самом деле.
— Что-то мне подсказывает, что она не станет его слушать. Ракель явно очень сильно обижена на Терренса.
— Я миллион раз говорила ему об этом. Однако это не остановило МакКлайфа. И ради достижения своей цели он даже приехал в Лондон, чтобы найти ее и обсудить с ней сложившуюся ситуацию.
— Что? — громко удивляется Мэри-Элис. — Терренс МакКлайф здесь? В Лондоне?
— Да.
— Вы что, помогли ему найти ее?
— Нет, я здесь не причем. Терренс сам узнал, где находится Ракель. Ему сказал какой-то человек, который видел, как она направлялась на посадку на самолет до Лондона.
— Вы случайно прилетели сюда не вместе?
— Случайно вместе.
— Да ладно!
— Да, но он сам за мной увязался. Я вообще-то планировала полететь сюда одна.
— Вы встретились в аэропорту?
— Именно! Я спокойно ждала посадки на самолет, когда в какой-то момент ко мне подошел этот красавчик и напросился в мою компанию. Мол, одному ему будет скучно лететь. Хотя я до последнего молилась о том, чтобы мы не оказались в одном самолете.
Наталия замолкает на пару секунд.
— Но в итоге мы оказались не только в одном самолете, но еще и в одном отеле, — задумчиво добавляет Наталия и бросает легкую улыбку. — Э-э-э… Слава Богу, хоть номера у нас разные. И находятся далеко друг от друга. А то я бы точно повесилась!
— Надо же… — задумчиво произносит Мэри-Элис. — А этот парень упрямый! Идет вперед до самого конца.
— Да уж… Связалась бедная Ракель с этим придурком. Никак от него не отделается.
— В любом случае лично я пока что не могу обвинять этого человека в чем-либо, потому что нет никаких доказательств его вины.
— Ну ничего, поживем-увидим. Хотя я хочу верить, что Терренс все-таки сумеет доказать свою невиновность. Ведь…
Наталия бросает короткий взгляд в сторону и скромно улыбается.
— Я всегда обожала МакКлайфа как актера, — признается Наталия. — Он такой красивый… Высокий, стройный, уверенный в себе… Ну просто мужчина мечты! Не хотелось бы, чтобы он оказался таким ужасным. И… Был способен так подло поступить с моей лучшей подругой.
— Давайте пока не будем ничего говорить и немного подождем, — предлагает Мэри-Элис. — Рано или поздно ситуация разрешится. А может, настоящий виновник ситуации сам раскроет свою личность и объяснит, для чего он это сделал.
— Будем надеяться.
— Хотя об этом подумать лучше попозже. Сначала стоит дождаться каких-то новостей о Ракель и Алисии. Узнать, удалось ли полиции арестовать Эву Вудхам и не дать ей что-то с ними сделать.
— И да, Элис, я бы хотела попросить вас об одной маленькой просьбе.
— Какой?
— Пожалуйста, не говорите Ракель, что Терренс сейчас находится в Лондоне, — просит Наталия. — Да и про меня тоже пока не говорите.
— Не говорить?
— Да. Во-первых, ей не понравится то, что этот мужчина буквально преследует ее, где бы она ни была. Ну а во-вторых, я все-таки считаю, что должна позвонить ей и предупредить о своем приезде в Англию.
— Кстати, Ракель как-то сказала, что она пыталась позвонить вам, но ваш телефон был вне зоны действия сети.
— Она мне звонила?
— Да, она сама сказала.
— Не знаю… — Наталия слабо пожимает плечами. — Наверное, я была в самолете и отключила телефон. Хотя я бы в любом случае увидела ее пропущенный звонок. Но ничего не было. Никаких звонков.
— Тогда позвоните ей сами. Уверена, что Ракель будет очень рада увидеть свою лучшую подругу и узнать, что она приехала в Лондон ради нее.
— Мне кажется, что Бог не дает мне встретиться с ней, потому что считает, что я должна предупредить Ракель о своем приезде. Мол, было неправильно приезжать сюда без приглашения и предупреждения.
— Нет, думаю, просто так сложились обстоятельства. Вы ведь не знали, что Эва Вудхам похитила Алисию и приказала Ракель явиться на встречу с ней.
— В любом случае я очень рада, что вы все мне разъяснили.
— Будем надеяться, что все обойдется.
— Да, я хочу верить, что все будет хорошо, и Ракель с Алисией очень скоро вернутся домой.
— Если хотите — можете оставить мне свой мобильный номер, и я сообщу вам, когда мне станет что-то известно про них. Не знаю… Позвоню или напишу сообщение.
— Отличная идея!
— Напишите его где-нибудь в этом блокноте…
Мэри-Элис протягивает Наталии блокнот и ручку, которые берет с письменного стола, расположенный рядом с ней.
— Давайте… — произносит Наталия. — Сейчас напишу…
Наталия берет блокнот и ручку из рук Мэри-Элис и на одном из листков пишет номер мобильного телефона. После чего девушка протягивает эти вещи соседке Алисии, которая внимательно рассматривает то, что написано довольно красивым аккуратным почерком.
— Благодарю, — произносит Мэри-Элис. — Я обязательно свяжусь с вами, когда мне станет что-нибудь известно про вашу подругу и ее тетю.
— Я буду с нетерпением ждать любых новостей, — обещает Наталия.
— Э-э-э… — Мэри-Элис призадумывается на пару секунд. — Знайте, что… А возьмите и вы мой мобильный номер! Сейчас я его напишу. — Мэри-Элис быстро пишет номер телефона на том же самом блокноте. — Если мне не удастся до вас дозвониться, то позвоните мне сами… Я всегда на связи.
Спустя несколько секунд Мэри-Элис вырывает листок со своим номером телефона и отдает его Наталии, которая быстро пробегается глазами по тому, что видит.
— Спасибо большое, Элис, — с легкой улыбкой вежливо благодарит Наталия. — Спасибо большое… Вы здорово помогли мне.
— Была рада помочь, — дружелюбно произносит Мэри-Элис.
— Я вас очень прошу, ничего не говорите Ракель про меня или Терренса. Она не должна узнать про нас от посторонних лиц.