Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Классическая проза » Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер

Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер

Читать онлайн Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

1698

Owen Ch.A. The Crucial Passages in Five of The Canterbury Tales: A Study in Irony and Symbol // Chaucer. Modem Essays in Criticism. P. 257.

1699

Benson D.C. Chaucer’s Drama of Style. Chapel Hill and L., 1986. P. 117.

1700

The Riverside Chaucer. P. 13.

1701

Vinaver Еu. The Rise of Romance. Oxford, 1971. P. 68-98.

1702

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 222.

1703

См., напр.: Haller R.S. Chaucer’s Squire and the Uses of Rhetoric // Modem Philology. 1965. № 62. P. 127-136;

1704

Robertson D.W. Op. cit. Р. 470-472.

1705

Kittredge G.L. Chaucer’s Discussion of Marriage // Chaucer: Modem Essays in Criticism. P. 215.

1706

Morgan G. Experience and the Judgment of Poetry: A Reconsideration of the Franklin’s Tale // Medium Aevum. Oxford, 2001. V. 70. N 2.

1707

Sledd J. Dorigen’s Complaint // Modem Philology. 1947-1948. V. 45. P. 36-45.

1708

Robertson D.W. Chaucer’s Fmklin and his Tale // Costerus: Essays in English and American Language and Literature. New Series. V. 1. Amsterdam: Rodopi, 1974. P. 1-26.

1709

Слово fre в языке Чосера означает великодушный, благородный, свободный.

1710

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 247.

1711

Howard D.R. Op. cit. P. 338.

1712

Насколько нам известно, исключением является лишь обстоятельная статья Энн Мидлтон: Middleton A. The Physician’s Tale and Love’s Martyrs: “ensaumples more than ten” as a Method in the Canterbury Tales // Chaucer Review. 1973-1974. N 8. P. 9-32. Однако аргументы Мидлтон, на наш взгляд, все же не достаточно убедительны.

1713

The Riverside Chaucer. P. 15.

1714

«Корень всех зол есть сребролюбие» (1 Тимофею, 6: 10).

1715

Howard D.R. Op. cit. P. 341.

1716

Philips Н. Op. cit. Р. 154.

1717

Русский перевод: «И вот бреду, отверженец Господень» не очень точно передает смысл оригинала.

1718

В «Рассказе Священника» это место Нового Завета переведено Чосером именно как a restlees kaityf. Совпадение, как видим, дословное.

1719

Pearsall D. Op. cit. P. 103.

1720

Patterson L.W. Chaucerian Confession: Penitential Literature and the Pardoner // Medievalia et Humanistica. 7, 1976. N 7.P. 166.

1721

Steadman J.M. Chaucer’s Pardoner and the Thesaurus meritorium // English Literary History. 1965-1966. V.3. P. 4-7.

1722

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 271.

1723

Gaylord А. Т. Sentence and Solaas in Fragment VII of the Canterbury Tales: Harry Bailey as horseback editor // PMLA LXXXII (1967). P. 226-235.

1724

Philips Н. Op. cit. Р. 157.

1725

Обзор критической литературы по этому вопросу, появившейся в первой половине XX в., можно прочесть в следующем издании: Ridley F.H. The Prioress and her Critics // University of California Publications, English Studies. V. 30. Berkley and Los Angeles, 1965.

1726

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 290.

1727

The Riverside Chaucer. P. 914.

1728

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 288.

1729

Baum P.F. Chaucer: A Critical Appreciation. Durham, 1958. P. 75-78.

1730

Rex R. The Sins of Madame Eglantine and Other Essays on Chaucer. L., 1995. P. 13-26.

1731

Приводим текст этого гимна в русском переводе: Благодатная Искупителя Мати, отверзающая широкие врата небес, звезда моря, помоги людям, впадающим в грех и жаждущим подняться; Ты, Кто на удивление природе родила [Своего] Бога-Создателя, до Рождества и по Рождестве Дева, слышавшая приветствие архангела Гавриила «Радуйся», помилуй нас грешных.

1732

См., напр., Wickam V. Chaucer’s Prioress: Simple and Conscientions, or Shallow and Counterfeit? // Essays on Chaucer, published by Luminarium, 1999.

1733

Ferris S. Chaucer at Lincoln (1387): The Prioress’s Tale as a Political Poem // Chaucer Review. 1981. 15 (1981). P. 295-321.

1734

Bryan W.F. and Dempster G. (editors). Sources and Analogues of Chaucer’s Canterbury Tales. Chicago, 1941.

1735

Чосер Д. Кентерберийские рассказы. С. 764.

1736

The Riverside Chaucer. P. 917.

1737

Brewer D. The Arming of the Warrior in European Literature and Chaucer // Vasta E. and Thundy Z.P. (editors). Chaucerian Problems and Perspectives, Notre Dame, 1979. P. 238.

1738

Lumiansky R.M. Op. cit. P. 94-95.

1739

David A. The Strumpet Muse: Art and Morals in Chaucer’s Poetry. Bloomington, 1976. P. 220.

1740

Боэций. Утешение философией. С. 207.

1741

The Riverside Chaucer. P. 409-410.

1742

The Riverside Chaucer. P. 933.

1743

Sherbo A. Chaucer’s Nun’s Priest Again // PMLA. 1949. LXIV. P. 236-246.

1744

Lumiansky R.M. Op. Cit. P. 106-107.

1745

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 342.

1746

Whittock Т. Op. cit. Р. 231.

1747

Hotson L.J. Colfox vs. Chauntecleer // Chaucer. Modem Essays in Criticism. P. 109.

1748

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 349.

1749

Utz R.J. Literary Nominalism and the Theory of Rereading Medieval Texts: A New Research Paradigm // Medieval Studies. 1995. V. 5. P. 135-146.

1750

Muscatine С. Op. cit. Р. 242.

1751

The Riverside Chaucer. P. 19.

1752

Howard D.R. Op. cit. P. 288.

1753

Legouis E. Geoffrey Chaucer. L., 1913. P. 185.

1754

Whittock Т. Op. cit. Р. 254.

1755

Pearsall D. Op. cit. P. 110.

1756

Fradenburg L.O. The Manciple’s Servant Tongue: Politics and Poetry in the Canterbury Tales // English Literary History. P. 85-118.

1757

Phillips Н. Op. cit. Р. 219.

1758

The Riverside Chaucer. P. 21.

1759

Ibid. P. 22.

1760

Sayсе О. Chaucer’s “Retractions”: The Conclusion of the Canterbury Tales and Its Place in Literary Tradition // Medium Aevum 40 (1971). P. 230-248.

1761

Cooper Н. The Canterbury Tales. Р. 412.

1762

Koff L.M. Chaucer and the Art of Storytelling. Los Angeles and L., 1988. P. 236.

1763

Алпатов М.В. Всеобщая история искусств. М., Л., 1948. Т. 1. С. 333.

1764

Manly J.M. Some New Light on Chaucer. N.Y., 1926.

1765

Кашкин И. А. Джеффри Чосер II Джеффри Чосер. Кентерберийские рассказы. М., 1996. С. 818.

1766

Kittredge G.L. Chaucer and His Poetry, Cambridge, Mass., 1915. P. 155.

1767

См. Lumiansky R.M. Of Sondry Folk: The dramatic Principle of Canterbury Tales, Austin, 1955.

1768

Benson D.C. The Canterbury Tales: Personal Drama or Experiments in Poetic variety? // The Cambridge Chaucer Companion, L. and N. Y., 1986. P. 96.

1769

Mann J. Chaucer and Medieval Estates Satire. The Literature of Social Classes and The General Prologue to The Canterbury Tales, Cambridge, 1973.

1770

Benson D.C. Ibid.

1771

Chaucer: The Critical Heritage, L., 1978, V. 1. P. 251.

1772

Mann J. Op. cit. P. 189.

1773

Bloomfield M. W. Chaucerian realism // The Cambridge Chaucer Companion. P. 185.

1774

Howard D.R. Op. cit. Р. 327.

1775

Панофский Э. Готическая архитектура и схоластика // Богословие в культуре средневековья. Киев, 1992. С. 52-78.

1776

Коплстон Ф.Ч. История средневековой философии. М., 1997. С. 120.

1777

Панофский Э. Указ. соч. С. 70.

1778

The Riverside Chaucer. Oxford, 1988. P. 632.

1779

Ibid.

1780

Scattergood V.J. The Short Poems // Minnis A.J. with Scattergood V.J. and Smith J.J. Chaucer’s Shorter Poems. Oxford, 1995. P. 464.

1781

Ibid. P. 469.

1782

The Riverside Chaucer. P. 633.

1783

Ibid. P. 1079.

1784

Как утверждают исследователи, этот праздник тогда отмечали не в феврале, но позже, в разгар весны. Rudd G. Geoffrey Chaucer. Oxford, 2001. P. 54.

1785

The Riverside Chaucer. P. 634.

1786

Scattergood V.J. Op. cit. P. 591.

1787

Pearsall D. The Life of Geoffrey Chaucer. Oxford, 1994. P. 146.

1788

Scattergood V.J. Op. cit. P. 486.

1789

См., напр., Bloom Н. Introduction // Geoffrey Chaucer’s The General Prologue to the Canterbury Tales. N.Y., 1988. P. 1.

1790

Толстой Л.Н. Собр. соч.: В 20 т. М., 1983. Т. 15. С. 85.

1791

Чосер Дж. Кентерберийские рассказы. М., 1996. С. 739-740.

1792

Толстой Л.Н. Исповедь // Новые пророки. СПб., 1996. С. 206-207.

1793

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер торрент бесплатно.
Комментарии