Море серебрянного света - Тед Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, что это замечательно.
– Да, замечательно, ты прав. Я хочу смеяться, потому что мне надоело плакать. – Он коснулась руку !Ксаббу, потом схватила ее и подтащила ко рту, чтобы поцеловать. – Если все это история, у нее может быть счастливый конец?
– Кто их знает. – !Ксаббу глубоко вздохнул. – Истории, я имею в виду. Откуда они приходят. Куда идут. Но если мы не будем просить слишком много, то, я думаю, наша история будет иметь самый счастливый конец из всех возможных.
И как если бы услышав и согласившись с !Ксаббу, Стивен сжал ее руку.
ГЛАВА 52
Удивленный Оракул
СЕТЕПЕРЕДАЧА/РЕКЛАМА: Дядюшка Джингл – упал, но выжил!
(Изображение: Дядюшка Джингл ползает среди обломков сожженных и разрушенных зданий)
ДЖИНГЛ: "Хорошо, хорошо, я согласен, что бедняга Джингл выглядит не лучшим образом. Еще хорошо, что я вовремя нагнулся. – (кашляет) – Если я скажу, что собираюсь вздуть цены до предела во всех Джингопориумах, то, как мне кажется, кто-нибудь воспримет это слишком серьезно. Но сейчас, дети, я прошу вас помочь вашему Джинглу. Мы должны все построить заново, чтобы я мог сделать вас и ваших друзей самыми счастливыми детьми на свете. Как вы можете помочь? Покупайте! Покупайте побольше наших товаров! "
КОД Дельфи. Начать здесь.
Снаружи ясный день, но здесь, в глубине моей горы, я его не вижу. Я вернулась в свое тело сорок восемь часов назад, три раза приняла ванну, два раза приготовила себе еду и почти всю выкинула, и провела шесть или семь из этих сорока восьми часов в слезах из-за ужасных мышечных болей. Мое тело не слишком счастливо оттого, что я снова завладела им.
Я слаба как мышь.
Тем не менее – при помощи Селларса – я сумела восстановить мой дневник. Не думала, что опять услышу его. Пока я не могу спать и даже лежать без болей, я медленно хожу взад и вперед по этажам моего подземного дома и слушаю, слушаю, слушаю...
Слушаю голос другой женщины. Я знаю ее, но она – не я. Мне, буквально через несколько часов после возвращения, все эти безумные миры кажутся сном. Ужасным сном, да, но только сном.
Та, которая наговорила эти записи, которая высказывала свои мысли и страхи – та Мартина была слепа, она не видела предметы, но только представляла их себя. Мартина, которая слушает эти записи – и делает новую – эта Мартина может видеть. Но она слепа к тому, что было у другой Мартины и что она знала.
Да, я вижу, но я более слепа, чем раньше. Я... я не могу...
Я вернулась. Я должна была пойти и немного полежать в темноте. Мне все еще тяжело видеть, очень тяжело. Голова болит, в глазах все плывет. Иногда я вспоминаю как кто-то, не помню кто, однажды сказал мне: "Всякая болезнь – дар, всякий дар – болезнь." Быть может какой-нибудь проклятый терапевт или окулист, но о! Я только сейчас поняла, насколько он был прав.
Иной... это он забрал у меня зрение много лет назад. Сейчас я понимаю это, понимаю озадаченных врачей и не отвеченные вопросы, стоявшие за диагнозом "истерическая слепота". Не думаю, что он сделал это случайно, как, по мнению Селларса, произошло с детьми, которых он ввел в кому, пытаясь сделать их спокойными и послушными. Нет, он был со мной в темноте Института Песталоцци, и был так, как я не понимала тогда – в ушах и даже в сознании. И когда появился свет, который ослепил меня, от которого мне стало больно и я закричала, он попытался помочь мне. Он сделал так, что свет ушел.
Умирая, он вернул мне его.
Он коснулся меня в конце, по меньшей мере я так думаю. Я почувствовала его так же, как тогда, тридцать лет назад. На мгновение, на короткое мгновение, мы снова стали детьми, боящимися темноты. Он... коснулся меня, как если бы сдался. Коснулся меня, и ушел.
Я бы хотела быть с ним до конца и лететь через темное небо в языках пламени, как божественный удар молнии. Возможно я бы тоже погибла, распалась на атомы во время взрыва. Это было бы простое решение. Я долго желала этого простого решения, хотя слишком труслива, чтобы принять его самой.
Слушай – Мартина опять говорит себе, как всегда. Одна в темноте. Это мой выбор, хотя сейчас я могу видеть. Обратно в мой мир под миром.
Для всех остальных жизнь продолжается. Селларс и Хидеки Кунохара готовят изменения в сети, друг Селларса, Рэмси, занимается судебным процессом. У Рени и Флоримель есть любимые, которые их ждут – и я им не нужна. А я, чем займусь я? Раньше я хотела помочь Полу Джонасу. В отличии от него я знала, что у него нет жизни в офлайне. Я даже мечтала, что, если он выживет, мы сможем жить в сети вдвоем – вести виртуальную жизнь, но все-таки жизнь. Ведьма и странник. Духи-защитники Иноземья.
Теперь все изменилось. Пол мертв, и я потеряла то, что делало меня другой, очень полезной. Мое зрение больше не подавляется, и мозг создал новые связи, которые заменили старые. Информация Иноземья, которую я могла читать так же, как гончая нюхает ветер, теперь ничего не значит для меня – меньше чем ничего, потому что своими глазами я едва вижу то, что очевидно другим.
Я прослушала мой журнал. Думаю, что прослушаю его еще не один раз, хотя я не знаю женщину, которая наговорила его. Больше особо делать нечего. Возможно однажды я выйду настоящий мир и проверю свое новое зрение. Возможно тогда я найду, ради чего стоит жить. Возможно.
Но сейчас я хочу кое-что сказать самой себе. У меня есть друзья – настоящие друзья. Они вернулись к своей жизни. Конечно мы будет общаться – такие связи не исчезают за одну ночь – но неприятная правда состоит в том, что у них есть жизнь, в которую они вернулись, а у меня нет. Мы вместе прошли через невероятные опасности и настоящий кошмар. Но я выжила. И там была очень важна для них. А теперь?
Трудно думать. Легче лечь и отдохнуть. В знакомой темноте.
Код Дельфи. Закончить здесь.
РЕНИ уселась в мягкое кресло и пожалела, что не использовала что-нибудь получше.
Все эти недели в совершенной имитации реальности я чувствовала себя обманутой, раздавленной и раздробленной на куски. А сейчас, когда я чувствую себя намного более приятно, и выхожу в сеть из ВР магазина, я не могу воспринять этот мир по-настоящему.
– Мне кажется, остальные говорили мне, что твой дом-пузырь был уничтожен, – сказала она Хидеки Кунохара. Она указала на огромный круглый стол, на невероятно высокие деревья, видимые через полусферическую крышу, и на реку, скорее похожую на волнующийся океан, окружавшую их со всех сторон. – Ты быстро построил его заново.
– О, этот значительно больше, – довольно сказал он. – Нам нужно место для встреч, вот я и решил сделать новую конструкцию побольше. – Он тоже села на стул. – Я помню твоего друга – !Ксаббу, я не ошибаюсь? – но второго гостя я не знаю.
– Это Джереми Дако. – Рени подождала, пока Джереми перегнется через нее и пожмет руку Кунохары. – Если бы не он и еще два других человека, ни я, ни ! Ксаббу не выжили бы, чтобы присутствовать на этой... встрече.
– Это совершенно поразительно, – сказал Джереми, потрясенный головокружительной высотой деревьев. – И ты действительно все это время была здесь, Рени? Мы не имели ни малейшего понятия.
– Не в точности здесь, но, да, эта сеть – великолепное место. – Она слегка улыбнулась. – И вы, конечно, даже не подозревали, на что она похожа. Но почему мы все здесь таким образом? Можно было бы использовать что-нибудь получше.
– Спроси своего друга Селларса, – сказал Кунохара. – Он должен присоединиться к нам с минуты на минуту.
– Я уже здесь. – Селларс появился на другом конце большого стола, все еще сидя на инвалидной коляске. – Прошу прощения, дел невпроворот. Что вы хотели спросить у меня?
– Почему мы не можем использовать более лучшие средства для выхода в сеть? – сказала Рени. – Наш друг Дель Рей, благодаря связям, с радостью обеспечит нам настоящие ВР коммуникаторы ООН, и они намного лучше, чем то, что мы используем.
– Я возражаю не против качества оборудования, – сказал ей Селларс. – И в будущем мы, безусловно, сделаем для вас намного лучший доступ в сеть. Но по самым разным причинам я думаю, что не стоит использовать оборудование ООН, даже если его достанет друг.
– Что вы хотите сказать?
– Я все объясню, когда соберутся все. А, мистер Дако, мы наконец встретились – по меньшей мере как личности. Ну, это не совсем точно. Лицом к лицу? Надеюсь, ваше ноге намного лучше.
– Вы... вы Селларс? – Джереми выглядел немного потрясенным. – Благодарю вас за то, что спасли нам жизнь.
Старик улыбнулся. – Большинство из нас в этой комнате не раз спасли жизнь друг другу. Ваше мужество помогло остаться в живых Рени и !Ксаббу, так что они смогли сыграть свою роль, очень важную роль.