- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведомые светом - Валентина Герман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какие именно? — спросил он, все еще улыбаясь.
Глаза Иллиандры сверкнули.
— У нас ведь тоже есть свои козыри. Я полагаю, одному могучему старцу наконец пора высказать свою позицию на этот счет.
Глава 5. Голос Братии
Спустя неделю Делтон вновь явился в королевский кабинет с тайным визитом. На этот раз он застал за работой обоих. Плоидис и Иллиандра, заметив его, одновременно поднялись из-за стола.
— Ронтан! Хорошо, что Вы пришли. Какие новости?
Делтон невольно улыбнулся, наблюдая за их схожими движениями. Несмотря на все, что происходило теперь, он все же не мог оставаться равнодушным к той гармонии, которую излучала эта юная пара. Он всегда уважал Плоидиса как разумного и достойного последователя своего отца, он искренне, почти как дочь, любил Иллиандру и гордился ею, и потому теперь он видел в этом союзе двух сильных, благородных людей только лучшее — и для них самих, и для Лиодаса, хоть сейчас мало кто в королевстве еще понимал это.
— К сожалению, новости не слишком хорошие, Ваше Величество. Похоже, что Ваша попытка ввести в игру Архитогора пока не дает своих результатов.
— Люди не прислушиваются? — уточнила Иллиандра, и Делтон хмуро качнул головой.
— Хуже, Ваше Высочество. Все это весьма странно, но воззвания Архитогора замалчиваются. Их не читают. Между тем, антикоролевские памфлеты звучат везде…
Иллиандра сощурилась.
— Что могло так изменить их ко мне, Ронтан? Народ всегда верил мне, любил мои строки.
Делтон сжал губы.
— Я не знаю.
Иллиандра перевела непонимающий взгляд на Плоидиса и уловила едва заметную тревогу в его глазах. О, определенно, все было весьма плохо. Она вдруг сощурилась.
— Полагаю, есть только один способ выяснить, почему моя Братия вдруг не может достучаться до народа. И черт побери этого глупца, если мои предположения верны…
— Кого ты имеешь в виду, Илли?
Она сжала губы.
— Реноса. Я знала, что он осуждает нас вместе с остальными, но не предполагала, что у него достанет глупости и нахальства, чтобы пойти против нас.
Плоидис повел бровью.
— Ты полагаешь, он замешан в этом?
— Я полагаю, он виновен в этом, — ответила Иллиандра, подхватывая с софы теплую накидку. — И я намерена прямо сейчас в этом убедиться.
Иллиандра ворвалась в замок Братии Архитогора, словно фурия. Несколько человек разом обернулись на стук ее каблуков, а ее голос эхом разнесся по пространству главного зала.
— Где Ренос?
Присутствовавшие тревожно переглянулись.
— Кажется, был наверху, в кабинетах, — наконец ответил кто-то.
— Благодарю.
Не сказав более ни слова, Иллиандра поспешила к ступеням. Она понимала, что всполошила, наверное, половину замка своим странным поведением, но не могла сдержаться. Она уже почти не сомневалась в виновности Реноса и теперь лишь гадала, кто еще в ее Братии был готов пойти против нее. Эти люди, которых она оберегала, с которыми жила здесь же, в этом замке, несколько долгих лет…
— Ренос!
Иллиандра распахнула дверь кабинета, и светловолосый юноша резко обернулся к ней. На лице у него отразилась мимолетная тревога, но он тут же совладал с собой.
— Доброе утро, Илли.
Иллиандра стремительно подошла ближе.
— Я хотела бы знать, как продвигается обнародование моего последнего воззвания, которое я передавала вам неделю назад.
Ренос пожал плечами.
— Как обычно. Что именно ты хочешь знать?
Иллиандра сощурилась, изучая его невозмутимое лицо.
— Лжец, — процедила она медленно. — Ты что же, думал, я не догадаюсь? Как ты посмел, Ренос? Как же ты посмел?
Он наконец сорвался и в какой-то яростной обиде швырнул на стол свиток, который держал.
— А на что ты надеялась, Илли?! Что я стану читать этот лицемерный бред и вбивать его в головы людям?!.. Архитогор не считает безумием решение короля?! Да что ты!.. А я считаю, что Архитогор никогда не поддержит тех, кто стремится к власти и лжет в глаза своему народу!!.. Он не разрушит людских надежд, не позволит себе стоять не на той стороне!!..
— Архитогор — это я, Ренос!! — рявкнула Иллиандра, подаваясь к нему в порыве гнева. — И я решаю, на чьей мы стороне, я, а не ты!!
Ренос как-то неприятно усмехнулся.
— О, в самом деле? Уже успела привыкнуть к вкусу власти, да, Илли?.. А раньше ты убеждала нас, что Архитогор — это все мы. Вместе.
— Раньше были эти «мы», Ренос. Теперь — посмотри, что ты сделал с нами? Сначала ты оттолкнул от себя Лео. Теперь ты предал меня.
— О, это весьма трагичная потеря для меня, — осклабился Ренос, хотя в его глазах промелькнуло нечто при имени Элеоноры. — Две изнеженные богачки, которые никогда не поймут нужд простого народа. Что ж, хочу сказать тебе, Илли, я счастлив избавиться от вас и ваших лицемерных воззрений. Они только мешали мне делать мое дело.
Иллиандра рассмеялась от неожиданности.
— А ты и в самом деле считаешь Братию своей, да, Ренос?..
Юноша скривил губы.
— Мне все равно, чей это замок и кому подчиняются эти люди. Братия — моя, потому что я храню верность духу Архитогора, в то время как ты всего лишь используешь его для удовлетворения своих сиюминутных потребностей.
Иллиандра сощурилась.
— Все кончено, Ренос.
Она обернулась и сделала несколько шагов к выходу. Выглянула в коридор, замечая, как торопливо рассасываются по углам встревоженные тени. Усмехнулась.
— Вы можете не прятаться, — сказала она довольно громко. — Мне нужна ваша помощь.
Первым из какой-то ниши выглянул Мар. Взгляд его был виноватым.
— Простите, Ваше Высочество. Мы не должны были подслушивать, просто…
— Я же сказала, что не сержусь.
«Даже напротив, — подумала Иллиандра. — Лучше, что вы слышали этот разговор и оказались рядом».
Она медленно обернулась к застывшему у стола Реносу. Выражение лица его было странным: смесь гнева, обиды и обманутости.
Иллиандра невольно сжала губы в горькой усмешке: ведь она испытывала по отношению к нему те же самые чувства.
— Будьте так добры, проводите Реноса в одну из камер в подвале, — произнесла она, когда почувствовала за спиной чужое присутствие. — Через пару часов за ним прибудет гвардейский конвой. Ренос, ты обвиняешься в государственной измене и умышленном разжигании народных волнений.
Светловолосый юноша скривил губы.
— И что же, казнишь меня, Илли?
Она едва заметно улыбнулась уголками губ.
— Казнить имеет право король, не я. Но я надеюсь, он ограничится тем, что вышлет тебя из Лиодаса.
С этим Иллиандра обернулась, намереваясь покинуть комнату, но остановилась, встречая на себе дюжину встревоженных взглядов.

