Жена по контракту - Кэт Кэнтрелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня сегодня много дел. Может, завтра?
– Завтра я отправляюсь в круиз. Разве ты забыла? Я хотела повидаться с тобой до отъезда.
Да, Дэнни действительно забыла, что забота о матери важнее, чем ее раненые чувства.
– Я перенесу свои встречи и заеду за тобой часов в одиннадцать, хорошо?
– Да! До скорой встречи.
Закончив разговор, Дэнни глубоко вздохнула и отправилась в душ, чтобы смыть с себя запах Лео. Если бы только можно было с такой же легкостью избавиться от мыслей о нем…
По дороге к матери она мужественно пыталась сдерживать подкатывающие слезы. Водитель остановился на обочине возле дома, и Дэнни нахмурилась. Краска потрескалась на облицовке здания, вокруг разрослись сорняки. Разве справедливо, что дочь купается в роскоши, а ее больная мать ютится в бедной квартирке? Гадкий голосок нашептывал ей, что стоит попросить у Лео компенсацию за прошлую ночь. Нет, так дело не пойдет. Он ничего ей не должен и не виноват, что ей захотелось поверить в сказку, в которой торжествует любовь.
Сев в машину, пожилая женщина просияла от счастья.
– Я так рада видеть тебя, доченька.
– Я тоже рада тебя видеть. – Дэнни поцеловала мать в щеку и натянуто улыбнулась.
Мать внимательно посмотрела на нее:
– Ты какая-то не такая. Что случилось?
– Ничего. У нас с Лео произошла маленькая… размолвка. Но это пустяки, – ответила Дэнни, отвернувшись к окну.
– Надеюсь, ничего серьезного? – обеспокоенно спросила мать.
– Ну, я не думаю, что он хочет со мной развестись, если тебя это интересует.
Хотя ее постоянные попытки изменить условия договора должны были закончиться именно этим. Однако муж до сих пор даже не заикнулся о расторжении брака.
Теплая рука матери легла на запястье Дэнни.
– К счастью, ты вышла замуж за солидного, уважаемого мужчину, который чтит обязательства. Ты никогда не окажешься брошенной, да еще и с разбитым сердцем, как я когда-то.
Так и есть. В этом и заключался смысл их брака. Любовь и страсть не имели к нему никакого отношения. Быть женой – ее работа.
– Да, ты права. Лео очень хороший человек.
До них донесся приглушенный вой сирены неотложной помощи. Не так давно Дэнни пришлось ехать в подобной машине вместе с матерью, которая лежала на носилках и боролась за жизнь. Именно после этого случая она и отправилась в агентство, чтобы найти деньги на оплату медицинских услуг. А теперь она едет в дорогом автомобиле с кондиционером и кожаными креслами.
Лео спас их обоих. Он честно выполнял условия договора со своей стороны. Пора и ей заняться тем же, прекратив сокрушаться по поводу того, что романтике нет места в их союзе.
– Эта размолвка не связана с планированием детей? – спросила мать.
Дэнни неуверенно покачала головой. Вчера они забыли о предохранении. Появление ребенка помогло бы ей переносить вечное отсутствие мужа и как-то справляться с чувством одиночества. Теперь, когда Дэнни знала наверняка, что у них нет ни единого шанса отойти от классического брака по расчету, она поняла, что ребенок стал бы ее отдушиной.
– Расскажи мне о круизе, – попросила она с вымученной улыбкой.
Мать болтала без умолку в течение всего обеда, но Дэнни едва ли запомнила хотя бы слово из того, что она говорила.
Вернувшись домой, она занялась своими обычными делами, затем поужинала, так и не дождавшись мужа, и отправилась в спальню, подозревая, что спать ей придется одной.
Но в десять часов в спальню неспешно вошел Лео.
– Привет, – сказала она, выключив телевизор, и пристально посмотрела на него, пытаясь понять, в каком он настроении. – Как прошел твой день?
– Хорошо. У меня есть для тебя кое-что.
– Подарок? – Ее брови удивленно приподнялись.
Кивнув, Лео подошел к кровати, чтобы вручить жене маленькую коробочку. Разорвав подарочную упаковку, она открыла ее. Бриллиантовые сережки ярко поблескивали на фоне темно-голубого бархата.
– Поблагодари миссис Гордон за меня. У нее замечательный вкус, – сказала Дэнни, откладывая подарок на прикроватный столик.
– Я потратил целый час, выбирая их. Хотел поблагодарить тебя за превосходную вечеринку.
– Извини… – В ее голосе звучало искреннее раскаяние. Что случилось с той тихой, сдержанной девушкой, которую создала Элис? В последнее время Дэнни не задумывалась дважды, прежде чем что-то произнести. – Я отвратительно себя повела.
– Думаю, я заслужил это. – Взгляд его голубых глаз скользил по ее лицу. – Прости, что я так внезапно ушел утром.
Его слова лишили ее дара речи. Ей не верилось, что Лео извинился, да еще и сам выбрал ей подарок.
– Примерь серьги. Я верну их, если они тебе не нравятся. – Мужчина снова вложил коробочку в ее ладонь.
Каждый раз, когда Дэнни казалось, что ей удалось четко уяснить характер отношений между ними, муж тут же сбивал ее с толку.
– Они великолепны. – Она надела сережки и повертела головой, демонстрируя их ему. – Как они смотрятся на мне?
– Прекрасно. – Но его взгляд блуждал по ее телу. Вряд ли он хотя бы мельком посмотрел на серьги.
Откинув одеяло, она схватила Лео за лацканы пиджака, не давая ему возможности сбежать. Не произнося ни слова, она принялась развязывать его галстук.
– Даниэлла… – Лео попытался отстраниться. – Серьги это не… Я не…
– Тихо. Все в порядке.
Она прижалась к нему своей упругой грудью.
– Я не ожидаю секса взамен на украшения, – наконец выговорил он.
– А я не ожидаю украшения взамен на секс. Вот мы и разобрались. А теперь замолчи и обними меня.
Его веки опустились, и Дэнни, восприняв это как знак согласия, снова прильнула к нему и с жаром поцеловала. Намотав на руку концы галстука, она притянула его еще сильнее к себе, углубив поцелуй. Единение их губ рождало огненную бурю, сметавшую любые сомнения и страхи на своем пути. Не в силах ждать ни секунды, они сорвали одежду друг с друга и упали на кровать. Лео самозабвенно упивался вкусом ее губ, наслаждаясь каждым мгновением. Снова появился тот, кто обнимал ее во сне и выкрикнул ее имя с душераздирающей искренностью. Соитие их тел перекрикивало все пустые слова, порождая то, что Лео боялся выпустить наружу.
Обняв его за плечи и утонув в глубине его глаз, в которых бушевала страсть, Дэнни почувствовала, как что-то невероятное и безрассудное расцветает в ее душе. Она пыталась подавить это усилием воли, но неземное ощущение возвратилось, пока ее воображение рисовало картины того, как в ней растет новая жизнь, а после – того, с какой нежностью Лео смотрит на их новорожденного ребенка.
Страх того, что мужу надоест терпеть ее вечные романтические прихоти, сменился отчаянием. А вдруг она полюбит его, тем самым обрекая себя на жизнь с мужчиной, который никогда не впустит ее в свое сердце?..