- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса пепла - Лора Себастьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это верно, — соглашается он. — И всё же мы никому не можем доверить работу со снастями и окончательными приготовлениями к походу. Едва ли. Не желаете ли осмотреть судно?
Крессентия уже открывает рот, чтобы вежливо от-казаться, но я ее опережаю.
— Да, пожалуйста! Звучит заманчиво.
Подруга щиплет меня за руку, но старается не по-казать принцу своего неудовольствия. Она совершен-но не планировала осматривать какой-то там корабль, даже мне приходится признать, что слова «судно» и «заманчиво» плохо сочетаются в одном предло-жении. Однако это возможность раздобыть инфор-мацию.
Сёрен ведет нас к шаткому трапу, перекинуто-му с корабля на причал, и первой протягивает ру-ку Крессентии. Подруга оборачивается и смотрит на
меня с тревогой, но я отвечаю ей ободряющим взгля-дом. Кресс склонна к морской болезни, а для кейло-ваксианки это довольно постыдная слабость. Позже мне придется из кожи вон лезть, чтобы как-то задо-брить подругу. Можно сказать Крессентии, что, раз она так отчаянно хочет стать королевой, незначитель-ные неудобства можно и перетерпеть
Когда Сёрен протягивает руку мне, я касаюсь его голой руки на несколько секунд дольше, чем нуж-но — я видела, как Дагмара проворачивала подобные фокусы на торжественных приемах. Всего лишь лег-кое, едва заметное касание, однако я ощущаю, как на-прягается вторая рука принца, которой он поддержи-вает меня за талию. Я чувствую, что он на меня смо-трит, но сама глаз не могу поднять от стыда, к щекам приливает кровь. Наконец я оказываюсь на палубе и тут же принимаюсь старательно расправлять склад-ки на платье. Рядом неуверенно переступает с ноги на ногу Кресс, оправляет вырез платья, приглажива-ет волосы, ее щеки розовеют.
Через несколько секунд к нам присоединяется Сёрен, он широким жестом обводит палубу.
— Каждый драккар может перевезти сотню чело-век за раз, — объясняет он, подтверждая тем самым мои предположения. — На каждом таком судне по двадцать весел и по двенадцать пушек, — добавляет он, а потом предлагает каждой из нас опереться на его руку.
Таким манером мы идем на нос, а корабль под на-ми слегка покачивается. Мне случалось подниматься на кейловаксианские корабли всего пару раз, и сей-час я не могу не восхититься тем, как искусно они сделаны: вытянутые, простые суда, очень быстрые, оснащенные сложной системой парусов, оснастки и весел. Они очень отличаются от астрейских парус-
ных шлюпок, на которых мы с матерью путешество-вали, когда я была маленькой. Это были изящные су-денышки-игрушки, а кейловаксианские драккары — это оружие.
При виде нас люди принца бросают работу и низ-ко кланяются.
— Это леди Тора и леди Крессентия, дочь нашего Тейна, — представляет он нас.
Матросы бормочут какие-то вежливые слова, хотя обращаются при этом в основном к Крессентии, что неудивительно — эти солдаты почитают ее отца как живого бога.
— А это, леди, самая прекрасная команда в ми-ре, — говорит Сёрен, широко улыбаясь.
Один из матросов возводит глаза к небу. Это моло-дой человек на вид немного старше Сёрена, с темны-ми волосами — ну надо же, какая редкость! — и зо-лотистой кожей.
— Он всегда так говорит.
— И для этого у меня есть все основания, Эрик, — отвечает Сёрен, улыбаясь еще шире. — Я ведь сам вас всех отобрал, не так ли? А в моей команде могут слу-жить только лучшие.
— Не следует судить опрометчиво, Сёрен, — пари-рует Эрик, — даже если ты принц.
— Особенно если ты принц, — вставляет с усмеш-кой какой-то пузатый здоровяк с красным, обветрен-ным лицом.
Разница между Сёреном и его отцом просто по-трясает воображение. Я видела, как кайзер отправлял людей на казнь и за меньшую дерзость, но вместо то-го чтобы разозлиться, Сёрен тоже смеется, и это еще больше сбивает меня с толку. Внешне принц выгля-дит как более юная версия кайзера, поэтому мне всег-да казалось, что и вести себя он должен так же, в точ-
ности как эти солдаты, многие из которых десять лет назад напали на наш дворец.
— Вам нехорошо, леди Крессентия? — озабоченно спрашивает Сёрен.
Я смотрю на подругу и только сейчас замечаю, что она вся позеленела, хотя корабль почти не качает.
— Ах, батюшки! — восклицаю я, испугавшись, что, если Кресс сейчас откроет рот, наружу хлынут вовсе не слова, а принцу вряд ли понравится, если на не-го стошнит девушку второй раз за неделю. — Я не хотела говорить, но Крессентия сегодня неважно се-бя чувствовала. Мы подумали, что глоток морского воздуха пойдет ей на пользу, но, кажется, ошиблись. Наверное, нам лучше вернуться в замок. — Я обни-маю подругу за плечи, и она тяжело наваливается на меня.
— Думаю, леди Крессентии следует немного поси-деть и отдохнуть, прежде чем вы пуститесь в обрат-ный путь в тряской карете, — резонно замечает Сёрен. — Если позволите, тут недалеко есть удобное место в тени деревьев. Что скажете? — обращается он к Кресс.
Крессентия определенно борется с тошнотой и не может ответить. Я делаю движение, собираясь пойти с ними, но Сёрен меня останавливает.
— Останьтесь еще на несколько минут, — гово-рит он. — Эрик продолжит экскурсию. Вам, кажет-ся, здесь интересно.
— Да, так и есть, — соглашаюсь я, пожалуй слиш-ком быстро. — Ты как, Кресс?
Крессентия кивает и выпрямляется, отлепляясь от моего плеча. Глаза ее округляются, она быстро пере-водит взгляд с Сёрена на меня и обратно и зелене-ет еще сильнее. Мне почему-то кажется, что она не столько переживает из-за морской болезни, сколько
боится остаться с Сёреном наедине. Я ободряюще ей улыбаюсь, и принц уводит ее с корабля.
Это я должна была соблазнять принца, а вместо этого пришлось отдать его прямо в руки Крессентии. Все эти корабли построили с какой-то целью, и есть у меня подозрение, что цель эта — вовсе не защита торговых путей от пирата, который, по словам Блей-за, сейчас прячется за кипарисовой рощей всего в ми-ле от столицы.
— Какую часть корабля вы бы хотели осмотреть, леди Тора? — спрашивает Эрик.
Мы идем вдоль корабельного борта, а члены ко-манды возвращаются к делам, уже не удостаивая меня вниманием. Если бы Кресс осталась на палубе, матро-сы так и стояли бы истуканами, прислушиваясь к ка-ждому господскому слову, ловя каждый жест, а я для них просто астреянка, и не важно, надето ли на мне красивое шелковое платье или холщовая туника, в ко-торых ходят рабыни. А значит, мне будет проще

