- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обезьяний лес. Том 2 - Мари Штарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? – Кэсси просто обомлела от ее слов. – Ты совсем, что ли?!
Кэсси сделала шаг назад, но замерла от слов Патрика:
– О, Дэвид.
Внутри все сжалось.
– Где? – Несса за секунду переключила настрой. Она захлопала ладонями и запрыгала на месте, как только разглядела его фигуру. – Дэвид! Дэвид!!!
Кэсси обернулась, и, проследив за взглядом Нессы, увидела на верху ступеней его. Он стоял, облокотившись о широкое бревно, что поддерживало навес над крыльцом. Вид у Дэвида был такой, будто он вышел на улицу, просто чтобы посмотреть, что за шум.
– Дэвид? – неверящим голосом спросила Кэтрин, бросила все сумки и переглянулась с Холджером. Смуглая хозяйка немного занервничала, когда увидела, что он вышел.
Дэвид тут явно имеет влияние.
«Да будь ты хоть трижды главарем всего и вся! С родными так нельзя!»
Он не смотрел на них. Даже на Кэсси. Ей было очень обидно.
– Тебе было дано простое поручение, Фиби. Живо заведи их в дом! – Последнее он буквально процедил сквозь зубы.
– Вот это приветствие, – буркнула Кэсси. Патрик тихо посмеялся, пряча рот за кулаком, а Несса скривилась.
– А че тебе еще надо? Жив же.
– Ты же не верила в это. – Кэсси отпихнула ее от себя.
– Я только собственным глазам верю, – парировала Несса.
Дэвид вел себя так, будто они были незнакомы. Кэсси крепко сжала кулаки. Ей все это снится. Это не Дэвид. Сейчас этот чужой человек зайдет обратно, а выйдет их Дэвид. Настоящий, родной. Который быстро спустится вниз, обнимет, заберет сумки и проведет в этот двухэтажный дом, собранный из дорогих лакированных бревен. Он будет очень рад видеть их всех живыми и невредимыми.
Ведь Кэсси рада видеть его живым и невредимым. Живым.
Сейчас она просто стояла и смотрела на брата. Нет, этот человек никуда не ушел, а вместо него не вышел их настоящий Дэвид. Это и был тот самый Дэвид: холодный, жестокий и равнодушный. Будто ему доставили груз, который не особо-то и нужен.
То, с каким лицом он стоял и смотрел на них, как король, – сверху вниз, Кэсси чуть было не вывело из себя. Он забыл, что произошло? Забыл, где их кинул? Почему он себя так ведет? Играет роль?
Да, Мику важно было спасти, Дэвид – молодец, что бросился к нему, но ведь при встрече с родными мог бы вести себя помягче.
«Я надеюсь, что он его спас».
– Ты идешь, нет?
Когда Патрик ткнул пальцем ей в руку, Кэсси дернулась.
– Все нормально?
– Да, да, все нормально, я иду… – Она махнула рукой, как бы отгоняя его от себя.
– Пройдемте в дом, там безопаснее, – пролепетала Фиби, подхватывая сумки.
Кэсси провела рукой по лицу. На ладони и пальцах остался жирный налет. Ей хотелось принять ванну и просто лечь спать. Еда потом. Дэвид потом. Все потом.
Она решила тоже не смотреть на него.
«Пошел ты на фиг, Дэвид!»
Кэсси подняла свой рюкзак и еще какую-то тяжелую сумку и пошла вслед за всеми. Несса уже вилась вокруг Дэвида, а тот продолжал изображать неприступную крепость, скрестив руки на груди. Как только мимо пробежала Фиби, он грозно выдал:
– Соломон думал, ты там ночевать останешься.
Она лишь опустила голову и испарилась в фойе. Мама помогала Холджеру подняться по ступеням, а Дэвид просто смотрел на них, ожидая, когда они наконец доберутся до него.
Короля.
– Дэвид, я так соскучилась, – прощебетала Несса и провела кончиками пальцев по его руке. Он не шелохнулся. Всего лишь опустил на нее взгляд.
Он ответил холодным тоном:
– С манлио ничего не вышло, а между мной и Патриком выбрала меня?
– Я всегда выбирала тебя, глупенький! – Несса хихикнула и игриво шлепнула его по руке. Она разгладила ладонью складки синей футболки на его груди. – Я так скучала…
Пока Дэвид разговаривал с Нессой, Патрик помогал Кэтрин поднимать ослабшего Холджера.
Кэсси забрала у матери сумки, чтобы ей было не так тяжело, и неторопливо шла позади них по широким прочным ступеням.
– Закрой рот и иди в дом.
– Дэвид, ты не хочешь нам помочь? – Кэтрин не выдержала этого фарса и заставила всех остановиться. Тяжело дыша, она выпрямила спину, перекидывая руку Холджера чуть повыше на плече. – Не видишь, в каком состоянии отец? Торопишь нас, а сам не помогаешь…
– А ему не по статусу. – Кэсси едва сдерживала себя.
В этот момент он соизволил глянуть на нее. Наконец снизошел до них. Простых смертных.
«Ты мерзкий, Дэвид!»
Заговорил Патрик:
– Дэвид, можно вопрос? У меня мать живет в Конлаоке, я ведь могу к ней поехать, зачем мне тут быть?
Он покрепче обхватил руку Холджера, перекидывая через свое плечо.
Дэвид опять молчал. Он осмотрел их всех, размышляя о чем-то своем.
– Мне напомнить об условиях? – Дэвид не пошевелился, даже когда жужжащая пчела пролетела в опасной близости от его лица. Она покружилась и нацелилась на кусты, усыпанные красными цветами. – Я договорился с манлио, чтобы они довели нас до «Белой нитки». Теперь я их должник. Но вели они не только меня и мою семью, а еще и тебя, Патрик, – он повернул голову в сторону, – и тебя, Несса. Так ведь?
– Ну, так. – Патрик согласился, кивнув головой, и снова повыше закинул сползающую руку Холджера. – Но я могу вернуть долг тебе деньгами…
– Пока этот чертов псих от меня не отстанет, пока я с ним не расплачусь – вы все – собственность Соломона, хозяина этого дома. Понятно? Никто никуда не уедет. Ни к мамочке, ни к папочке, ни к хахалю. Понятно? И еще. Ведите себя так, будто вас тут нет. Включите свои засохшие мозги и не выкидывайте никаких фортелей.
Патрик кивнул и опустил голову, Несса сжала в руках свой грязный газолиновый пуховик и неловко потопталась на месте.
«К хахалям» – это ведь про нее.
– Тем не менее этот «чертов псих» нам жизнь спас.
– Кэсси, давай потом? – Кэтрин обернулась и состроила такое лицо, чтобы Кэсси все поняла и вошла в положение. Она всегда делала такое лицо, когда назревал конфликт с Дэвидом, – чтобы не усугублять его.
А Кэсси не хотелось молчать. Хотелось все высказать. Прямо здесь, на улице, чтобы другие услышали и узнали, какой он.
– Нам и твоему отцу, не забыл? – Вместо молчания она обошла всех троих и приблизилась к Дэвиду на пять ступеней. До него оставалось примерно столько же. – Этот чертов псих уговорил мастера Масуми вылечить дядю, а ты нас бросил в холодном автобусе среди лихорадных и красных обезьян. Ты нас бросил, а осуждаешь сейчас манлио. Они нас довели

