- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - Дженнифер Хартманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из всего объяснения я слышу только слово «подруга».
Закусив нижнюю губу, я киваю и оглядываю полки. Мне бы следовало поинтересоваться, что такое «магнето», но вместо этого я выпаливаю:
– А чья это машина?
– Что? – под тонкой футболкой Кэла отчетливо выступают его лопатки, пока он ищет что-то на верхней полке.
– Машина, – повторяю я и изучаю содержимое средней полки, стараясь выглядеть естественно и помахивая туда-сюда руками. – Которую ты будешь чинить.
Он замирает, не дотянувшись до пыльной коробки. Потом оборачивается и с любопытством глядит на меня. Его глаза блестят в свете лампочки. На лице появляется тень ухмылки.
– А что?
Блин. Он меня раскусил.
– Просто интересно. – Я пожимаю плечами.
– Я же сказал, это машина подруги.
– Ладно. – Я насвистываю себе под нос, чтобы выглядеть непринужденно. Насвистывающий человек собран и спокоен. И вовсе не пытается выведать ничего личного.
Кэл проводит по губам указательным и большим пальцами, будто пытается стереть даже намек на улыбку.
– Она одна из моих многочисленных любовниц. Ты же знаешь, у меня целый гарем.
Спустя мгновение я понимаю, что он шутит.
Кэл нечасто позволяет себе расслабиться и подшутить надо мной – или над кем бы то ни было, – и от радости мое сердце всякий раз начинает биться быстрее.
Я сжимаю губы, чтобы подавить рвущийся наружу смех.
– Понятно.
– Ее зовут Джолин.
– Красивое имя.
– Она и сама красивая. Любимая из моих женщин. – Он складывает руки на груди и наклоняет голову набок. – Которых у меня десятки.
– Поздравляю. – Я покашливаю, пытаясь не захихикать, и бесцельно провожу пальцами по рядам аккумуляторов. Когда бросаю на Кэла незаметный взгляд из-под ресниц, то с радостью замечаю едва заметную улыбку на его лице. Он смотрит на меня с приподнятым уголком губ и смешливыми искорками в глазах.
Как бы мне хотелось сохранить этот момент на потом. Спрятать где-то в глубине души, чтобы при случае я могла достать его и убедиться: да, мой Кэл все еще здесь.
Мы смотрим друг на друга, пока его улыбка не исчезает и веселость в его глазах не сменяется чем-то иным. Чем-то, что обдает меня жаром. Это то же самое чувство, что охватило меня несколько недель назад в винном баре, когда Кэл, от которого пахло, как от воплощения порока, положил руку мне на пояс и прошептал на ухо одно-единственное слово, и во мне разразилась буря.
Я должна сменить тему, пока мои пылающие щеки не подожгли всю кладовку. Разорвав возникшую между нами связь, я отвожу взгляд и снова смотрю на запчасти.
– Значит, инвентаризация. Здорово. Мне надо…
Меня прерывает жизнерадостный женский голос:
– Кэл? Я не с пустыми руками!
Кэл моргает, будто отгоняя нахлынувшие чувства, а затем вздыхает и протискивается мимо меня.
– Извини, я сейчас.
Я иду следом и останавливаюсь в дверях. По гаражу бродит женщина с бумажным пакетом и подставкой для двух кофейных стаканов в руках.
– Американо с жирными сливками и дюжина пышек! – сообщает она, заметив Кэла.
Я кусаю губу. Она знает, какой кофе пьет Кэл.
Потом я смотрю на ее лицо.
Все мое нутро отчего-то напрягается.
Она и правда хорошенькая.
Загадочная женщина вытягивает шею, чтобы заглянуть Кэлу за спину, и замечает меня, стоящую у входа в кладовую и теребящую рукава свитера.
– Ой, я не знала, что ты не один, Кэл. А то взяла бы еще кофе.
Кэл останавливается перед ней и бросает на меня взгляд через плечо. Он потирает шею, представляя нас друг другу.
– Это Люси, наш новый администратор. Она помогает мне с инвентаризацией, – говорит он, глядя на мои круглые глаза. – Люси, это Джолин. Моя бывшая.
Джолин.
Подруга.
Подруга, которая на самом деле бывшая.
Ладно. Все нормально. Она, кажется, довольно милая.
– Привет, – говорю я и машу ей, подходя ближе. – Я не пью кофе, но все равно спасибо.
Джолин с улыбкой кивает мне. Ее длинные черные кудри укрывают плечи обсидиановым водопадом. Она переводит на Кэла большие изумрудные глаза – прямо как у диснеевской принцессы, хотя черный кожаный образ больше подошел бы злодейке. У нее куча татуировок – на руках, на шее, даже на подтянутом животе, который выглядывает из-под ее топа. Она в отличной форме и явно любит тренироваться в спортзале больше, чем есть маффины на диване. Не то что я. И грудь у нее… Впечатляющая. Очень впечатляющая.
Джолин – настоящая красавица.
Я понятия не имею, почему мне так дурно от этой мысли.
– Не пьешь кофе? С ума сойти. Как тебе это удается? Я бы за год выплатила ипотеку, если бы не тратила столько денег в кофейнях. – Она широко улыбается, снимает с подставки один из стаканов и протягивает Кэлу. Из маленького отверстия на крышке поднимается пар. – Кэл упоминал, что все-таки нашел администратора. Как тебе здесь?
Я улыбаюсь в ответ и подхожу чуть ближе. Она кажется вполне дружелюбной, так что я пытаюсь отогнать неясную тревогу.
– Мне все нравится. Я многому научилась.
Джолин подмигивает Кэлу и сует ему пакет с пышками. Взяв свой стаканчик с кофе, она усаживается на металлический стол и помахивает ногами в сапогах на шпильках.
– Тебе с ней повезло, Кэл. Где бы и мне найти такую?
Он бросает на меня взгляд и почесывает щеку.
– Мы когда-то жили по соседству. Она молодец.
– Молодец? Да она шикарна, – говорит Джолин и делает глоток кофе. Она морщится, будто обожглась. – Завидую я тебе. Наш администратор выглядит так, будто мы купили его с уценкой.
Я невольно заливаюсь смехом.
– Эм, спасибо, – говорю я, убирая волосы с лица. – Это очень мило. То, что ты сказала про меня, а не про того парня-администратора, – добавляю я, по-прежнему смеясь.
Она улыбается и приподнимает брови.
– Я держу тату-салон. Если босс будет тебе досаждать – приходи. А еще лучше – приходи просто так. Я сделаю тебе пятьдесят процентов скидку на первый дизайн и постараюсь не заигрывать.
Я снова краснею.
– Ладно, давай закончим с инвентаризацией, – прерывает нас Кэл, который вдруг напрягся. Скрестив руки на груди, он хмурится, глядя на меня. – Возьми папку на стойке и возвращайся в кладовую. Я тебе все объясню.
– Хорошо, – бурчу я.
Он уходит, и Джолин говорит мне одними губами: «Приходи». Я усмехаюсь и торопливо иду искать папку и ручку. Вскоре я возвращаюсь к Кэлу, готовая разбираться в датчиках и измерителях.
Он

