80 лет форы, часть вторая - Сергей Артюхин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было довольно тихо – самым громким звуком был плеск воды, бьющей по серой громаде американского корабля. Выждав некоторое время, человек в черном костюме исчез под водой.
Еще несколько минут спустя рядом с линкором вынырнуло уже несколько людей, ничем не отличимых от своего собрата, уверенно подплывшего к самому борту.
Первый – а в этой группе как-то не принято было называть всех по именам, позывные и не более того, – спокойно осмотревшись, извлек откуда-то необычные приспособления, весьма похожие на присоски. После чего начал двигаться по боку "Монтаны" вверх с такой скоростью, словно этот самый бок лежал в горизонтальном положении.
Появление на палубе прошло незамеченным – матрос, как раз проходящий мимо, даже не успел ничего понять – темнота за бортом вдруг словно сгустилась, обретя плотность, и пульнула в шею острой иголкой. Прежде чем паренек в форме успел что-то сделать, он уже летел в воду, а Первый закреплял веревки. Впервые за много-много лет боевой корабль подвергался абордажу.
Если бы кто-нибудь осветил в этот момент осаждаемый линкор прожектором, он бы увидел потрясающую воображение картину – по сброшенным веревкам на "Монтану" поднимались десятки одетых в черные комбинезоны людей.
– Первый? – вопрос Второго, смуглого мулата, уже снявшего маску и вытащившего из чехла автомат, был скорее утверждением – Вальдес уведомлял-спрашивал у командира, можно ли ему приступать к операции.
Первый, окинув взглядом стремительно заполняющуюся палубу, кивнул.
– Ты знаешь, что делать. Давай.
Второй, вскинул руку и махнул в сторону мостика. Стоящих на вахте матросов и офицеров ждал очень неприятный сюрприз.
Капитан Пичелли уже проваливался в сон, когда раздавшийся где-то рядом выстрел буквально вышвырнул его из койки.
– Что за? – сердце, измученное тревогой, подсказывало капитану, что все плохо. Очень.
Но убедило его в этом совсем не сердце – корабль, после выстрела словно замерший, буквально взорвался автоматными очередями.
Монстр, на просторах океана способный утопить любую посудину – от рыбачьей лодки и до авианосца (при некотором везении) включительно – оказался беспомощен перед хорошо подготовленной диверсионной группой.
А Первому хотелось рвать и метать – стрельба началась слишком рано. И хотя в этом не было их вины – один из янки сидел с револьвером в руках, видимо чистя оружие, – все равно это было неприятно. "Атланта" – легкий крейсер, стоящий неподалеку – еще захвачена не была и могла наделать дел своими многочисленными пушками.
"Девятая группа хорошо подготовлена. Справятся. Хотя придется им повозиться", – мелькнувшая мысль ничуть не сбила концентрацию и вывалившегося из кают-компании коммандера Первый снял даже не задумавшись.
Раздававшиеся то тут, то там автоматные очереди, изредка сопровождаемые пистолетными или револьверными выстрелами, явно говорили о том, что все пошло не по плану. Но, с другой стороны, в отличие от группы майора Родригеса, действовавшей на охраняемой армейскими силами авиабазе, группе Первого здесь серьезного сопротивления быть в принципе не могло – морские пехотинцы веселились на берегу, а у матросов и офицеров ничего серьезнее пистолетов не было. Хотя и пистолет в умелых руках может доставить множество неприятностей в узких коридорах громадного корабля.
– Якорь вам всем в задницу. Гребаные ублюдские комми! – вытащив наградной Кольт-1911, Пичелли осторожно перемещался по коридору, прикрытый с тыла старпомом, вооруженным ножом. Мысли разбегались в голове, словно тараканы при включенном свете.
– Сэр, но откуда здесь коммунисты? – удивленный старпом даже приостановился.
– Из-за океана, идиот. А как ты думаешь?
– Но…
Договорить американец не успел – появившийся в коридоре Седьмой короткой очередью уложил обоих. Уже проходя мимо, он заметил выпавший из ослабевших рук Пичелли пистолет. Наградной Кольт – хороший трофей для молодого офицера, не так ли?
Convair B-36 – самый большой серийный самолёт с поршневыми двигателями