Под мириадами угасающих звёзд - Дмитрий Сайфер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чём задумалась моя ученица? — спросил Филан, пока его пальцы легко скользили по гладкой поверхности информационного планшета, отображающего множество графиков и цифр. — Неужели нашёлся тот, кому удалось растопить твоё сердце, замерзшее в ледяной тишине космоса? — он хихикнул, радуясь своему глупому красноречию.
— Я даже не буду на это никак реагировать, — Клио вздохнула, её взгляд был прикован к дороге. Она посигналила автомобилю впереди; водитель которого, в бесцветном костюме и с безразличным лицом, чуть её не подрезал, а её наставник хихикнул, его глаза сверкали шаловливым озорством.
— Ну, один из кидемонов по имени Кииту Джин интересовался, не одинока ли ты. Все видели, как он смотрел на тебя, — продолжил Филан.
— Я не… — начала Клио, но её слова оборвались, когда Филан внезапно закричал:
— Остановись!
Её руки инстинктивно сжали руль, и машина, словно испуганное животное, резко затормозила, свернув на обочину. Это действие напугало нескольких пешеходов, одетых в яркие, пестрые одежды, и вызвало гнев водителей, которые начали сигналить в знак протеста.
— Ты что делаешь?! — возмутилась она, но Филан мигом вышел из автомобиля и начал обеспокоенно оглядываться по сторонам. Его взгляд был напряжён. Клио вышла за ним, не понимая, что происходит. — «Что случилось?» — недоумевала она, а потом почувствовала.
Вспышки Истока. Со всех сторон, словно взрывы падающих бомб. Где-то вдалеке прогремел взрыв. Она отчётливо почувствовала его, и в её голове пронеслась ужасающая мысль: «Оружие Истока!». Она повернулась к наставнику, хотела что-то спросить, но он, как и все вокруг, смотрел на небо, где тёмно-синий купол медленно растворялся. Одно за другим отключались силовые поля, защищающие столицу, их свечение мерцало, как последние вздохи умирающей звезды, а потом на город упал первый луч орбитального удара, озарив всё вокруг ослепительным светом.
* * *
На своём флагмане Локи устроил огромный импровизированный тронный зал. Это было место, где он проводил стратегические совещания и встречи с военачальниками. Зал был украшен военными трофеями: доспехами павших героев, величественными гобеленами, знамёнами поверженных Наследников Крови, которые были свидетельством его силы и множественных побед. В центре зала возвышался трон, сделанный из тёмной древесины с его родной планеты, украшенный сложной резьбой в виде древних рун и символов. Он сиял драгоценными камнями — рубинами, сапфирами и изумрудами, вкраплениями чистого золота, которые искрились даже в полумраке зала.
Локи сидел на своём троне, вырезанном в форме мифического зверя, и смотрел на боевую сводку, представленную огромной голограммой планеты. Планета медленно вращалась, окружённая множеством кораблей его флота, которые как стальные хищники готовились к нападению. По правую руку от трона стояла Сигрюн, крылатая валькирия, закованная в блестящую броню, украшенную золотыми узорами. Она опиралась на копьё, верхушка которого была выполнена в виде ворона — символа битвы. Её крылья, белее облаков, слегка дрожали в предвкушении битвы. По левую руку от трона стоял Хрейдмар, колдун. Его глаза, похожие на два холодных сапфира, неподвижно смотрели вперёд, а его руки, скрытые в длинных рукавах, играли с амулетом.
Немного позади трона, словно тень, стояла женщина в зеркальной маске, скрывающей её лицо от всех присутствующих. Её огненно-рыжие волосы, словно пламя, играли вокруг неё, создавая иллюзию танца. Ведьма из Фир Болг почти не шевелилась, но её присутствие ощущалось каждым присутствующим в зале.
Иксикадон, командир драугров, преклонил колено перед троном Повелителя Теней. Его массивная броня была украшена символами павших врагов, каждый из которых рассказывал свою историю. Голос Иксикадона звучал как сталь, когда он зачитывал первый доклад о готовности войск к нападению, его слова были чёткими и уверенными. Закончив доклад, он встал и, с достоинством поклонившись, отошёл к остальным командирам, стоящим в тени.
— Не нравится мне всё это! — грозно заявила Сигрюн, её белоснежные крылья слегка дернулись в раздражении. Она плюнула на пол, выражая своё презрение.
— Ты всегда чем-то недовольна, дорогая Сигрюн, — произнёс Хрейдмар, лицо которого расплылось в вежливой улыбке. Его голос был шёпотом змеи, мягким и опасным, что заставило валькирию злобно зарычать.
— Красивая планета, — скучающе склонив голову, произнёс Локи, не обращая внимания на перепалку своих ближайших подчинённых. Его голос был спокоен и холоден, как зимний ветер, несущий с собой предвкушение беды.
— Говорят, это настоящий рай. Особенно хвалят южные равнины, — продолжил Хрейдмар, указав на карту. Его крючковатый палец остановился на юге планеты, где зелёные поля уже начали покрываться тенью кораблей. Валькирии, словно стая голодных птиц, спускались на столицу Тофоса.
— Рай, — задумчиво произнёс Локи, его синие глаза, скрытые под тяжёлыми веками, казались пустыми и безжизненными. — Рай! — внезапно воскликнул он, вставая с трона. — Подготовьте мой шаттл! — велел он, и его голос отозвался эхом по всему залу. — Это не первый рай, который я сожгу.
Глава 9 Трагедия
"Трудно поверить, что именно вопросы морали и природы человека становятся частой темой обсуждений среди Наследников Крови. Однако эти вопросы особенно сильно тревожат Старших. Споры о природе высшей благой морали ведутся уже многие поколения Старших. Одни утверждают, что Старшая Кровь не должна быть связана узами моральных обязательств перед кем-либо, кроме Наследников Крови. Другие считают, что мораль Старших превосходит мораль Младших и тем более мораль простых людей. Существуют также те, кто убежден, что мораль Старших должна быть распространена на все человечество, независимо от того, познали ли они Исток или нет.
Но что же такое высшая благая мораль? И что эта мораль говорит об уничтожении населенной планеты?"
Из трактата неизвестного философа
Лугбанд заварил ароматный чай, выбрав для этого самые лучшие травы, которые только можно было найти на кухне. Аромат напитка, наполненный нотками экзотических специй и тонкими оттенками полевых цветов, медленно распространялся по комнате, наполняя её уютом и теплом. Атта, предпочитая более крепкие напитки, вежливо отказался от предложения, но даже он едва сдержался, уловив этот богатый и манящий аромат. Клио с благодарностью приняла чашку, позволяя тёплому пару слегка омыть её лицо. С первым глотком она почувствовала, как приятное тепло разливается внутри, успокаивая и наполняя её энергией.
Гилл сидел, обхватив чашку обеими руками, и чувствовал себя так, будто попал в одну из тех книг, которые он зачитывал до дыр — книг, полных приключений и легенд.
— Сначала никто не мог поверить, что на Тофос напали, — продолжила рассказывать Клио, её голос немного дрожал. — Кому придёт в голову нападать на планету, где собралось столько Младших? Я тоже не могла поверить, а потом был ещё один орбитальный удар. Шок быстро сменился пониманием того, что это не сон, и