Временный персонал - Жан Саду
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слишком мало времени вы находились там… для женщины.
Он снял с головы кепку и теперь, сидя по-турецки, в своем широком пальто походил на старого индейского вождя.
— Ничего, ничего, — продолжал он, — мы понимаем, что вы не можете говорить. Но запомните то, что вы должны передать своему шефу. Мы желаем как можно быстрее закончить эту работу. Вашингтон решительно воспротивился тому, чтобы эта продукция попала в Китай, а ваше правительство, как обычно, хочет гарцевать в одиночку. Лучше будет, если мы соединим усилия. Тогда дело пойдет быстрее. Сообща мы можем выиграть, даже не ставив в известность французское правительство о наших совместных действиях.
— Кто убил человека, там, на дороге? Даро?
— Нет, — резко прозвучал голос Ягаси. — Его убили те, у кого был похищен товар. Я следил за ними. Мы полагали, что вы знаете этого человека… хотя, может быть, так оно и есть. Он следовал за всеми остальными в черном фургоне.
— Нет, нет, я его не знаю. Возможно, он прикрывал меня…
— Тогда они приняли его за нового конкурента и решили убрать. Прежде всего их интересует Даро и вы. Они наблюдали за вами вчера утром на пляже.
В это время Шерлок поднял голову и улыбнулся.
— Был и еще один субъект, который следил за вами из окна своей машины. В руках он держал телеобъектив. Тот самый, с которым вы и встречались в кафе. Все это привело нас к тому, чтобы познакомиться поближе с вашей личностью. Вот так…
— А выстрелы сегодня утром?
— Это я, — ответил Ягаси. — Я хотел припугнуть ваших преследователей с тем, чтобы одному войти в хижину, когда уйдете оттуда вы. Я и не старался попасть в них. Мы уже давно у них на хвосте, именно они и вывели нас на Даро.
После недолгого молчания заговорил Шерлок:
— Мы честно вели игру. Я предполагаю, что каждый держит в руках свою нить. Мы знаем кое-что о производстве и путях сбыта контрабанды и мы в курсе того, что вы этого не знаете. Итак, мы даем вам эту нить в обмен на информацию о Даро. В этом французы преуспели лучше нас, и, если мы объединим усилия, это позволит сделать нам гигантский прыжок вперед.
— Мы могли бы…
Ягаси, хотевший что-то сказать, договорить не успел. В этот момент в хижину вошел Даро. Они даже не услышали его шагов.
* * *Лоран уже четверть часа был начеку, стоя около своей машины, когда за углом набережной Сен-Пьер появился Лопез. Лоран узнал его мгновенно, благодаря описанию, сделанному Домиником. Мужчина около сорока лет, довольно расхлябанный, с длинными вьющимися волосами. Лопез шел, зябко скрючившись в своей куртке, глубоко утопив руки в карманах. Лоран дал ему пройти рядом с машиной, а затем, догнав, приставил дуло пистолета к его спине и скомандовал:
— Руки за затылок! Не двигаться!
Лопез застыл на месте как человек, привыкший к такого рода ситуациям. Он даже не старался повернуть голову. Привычка выработанная уголовником, всегда готовым к задержанию. Лоран ощупал карманы, грудь, бедра и извлек из ножен финку.
— А сейчас ты приглашаешь меня к себе в каюту. Вперед!
Лопез внезапно прыгнул в сторону, надеясь видимо на то, что Лоран не будет стрелять в сторону скопления яхт, но Лоран молниеносно подставил правую ногу, и Лопез грохнулся на мостовую. Через секунду он снова был во власти Лорана. Поднявшись на ноги Лопез выругался по-испански, его колени и нос были заметно ободраны об асфальт. Лоран не отводил пистолета от его спины.
— Нам будет удобнее разговаривать у тебя на судне.
— Ладно.
— Иди вперед и не вздумай прыгать в воду.
— Что тебе от меня нужно?
— Поговорить. Не более пяти минут. Иди, иди!
На этот раз Лопез послушно привел Лорана к двери рулевой рубки.
— Ключ у меня в кармане.
— Возьми его и открой дверь. Теперь зажги свет.
Они вошли в рубку. Лоран подобрав, брошенный на диване фонарик, указывая на лестницу, ведущую в каюту.
— Спускайся первым.
Лоран направил фонарь в спину Лопеза и стал спускаться вслед за ним, предварительно потушив свет в рубке. Лопез занимал кабину, предназначавшую для владельцев судна, самую большую и просторную. Кабина была загромождена чемоданами, на стенах висели фотографии красоток, на койке валялась одежда, рядом стоял проигрыватель, а на полу лежала гитара.
— Сядь прямо на пол, вот тут, — приказал Лоран.
Лопез сел, обняв руками колени и равнодушно посмотрел на Лорана.
— Нам нужно поговорить по поводу Даро, — начал Лоран.
Лопез поднял брови.
— Не знаю такого.
— Писатель с "Огненной девы".
— А, да? Что он сделал?
— Он приходил к тебе недавно?
Лопез вздрогнул.
— Ты что, легавый что ли, чтобы меня допрашивать?
— Кто я такой ты скоро узнаешь, если будешь продолжать играть дурочка. Даро приходил к тебе сегодня утром. Ты его знаешь или нет?
Лопез выпрямился.
— Я не знаю такого! Мы тут все встречаемся в порту, "здравствуй — здравствуй" и не более.
— Тогда что же он хотел от тебя сегодня утром?
Лопез вдруг сник, вздохнул и принялся чесать себе голову, ругаясь в полголоса.
— Что он сделал, этот дурак?
— Он в каталажке.
— Я знал, что этим все кончится… с этой шлюхой…
— Тогда почему ты торговался? — бросил Лоран, не сводя с него глаз.
— Мне нужны были деньги, хотя я и не хотел ему ничего продавать, я его совсем не знаю.
Лопез колотил себя кулаком по колену, забыв о Лоране, бормоча себе под нос.
— Я видел эту потаскуху с ним, о ней все знают, что она работает на полицию, но я все равно торговался…
Лоран почувствовал как что-то, не дававшее ему покоя, начинает всплывать в его сознании. Он медленно произнес:
— Кто это все?
Взгляд Лопеза растерянно застыл на диване. Он проглотил слюну и пожал плечами.
— Я видел ее однажды в Ницце с полицейским, который раньше допрашивал меня из-за наркотиков.
— Кто еще знает?
— Кто… — закричал Лопез, размахивая руками. — Это я вообще сказал. Предположение. Не могу же я один знать об этом.
— Даро знает об этом? Ты ему сказал?
— Кажется, да. Когда нуждаешься в деньгах, делаешь всевозможные глупости.
— Ты уверен, что он не знал об этом раньше?
— Этот трепач? Он сказал, что купит у меня револьвер, чтобы стрелять птиц, а я ему поверил. Что он натворил?
— Как он узнал, что ты продаешь свое оружие?
Лопез показался застигнутым врасплох. Он неопределено зажестикулировал и промямлил:
— Это не мой револьвер. Я продаю иногда кому-нибудь панамское оружие, кто хочет иметь его у себя на борту. На кораблях это разрешено.
Наконец, он взял себя в руки и нахмурил брови.
— Постойте. Уже ночь, а вы допрашиваете меня на иностранном судне под панамским флагом.
— Ты сам пригласил меня сюда. Таким образом, Даро знал, что ты продаешь оружие?
— Это не секрет. Об этом все знают, а вы нет?
— Напротив. Я ведь тебя не допрашиваю, мы беседуем.
Лопез поколебался.
— Так какое преступление я совершил? Я вам рассказал все, о чем вы меня спрашивали. И я не знал…
Лоран смотрел на него не отвечая.
— Я не мог знать, что он врет, — повторил Лопез тихим голосом.
— Я тебя оставлю в покое, если ты ответишь мне, кто еще знает о том, что девчонка работает на полицию?
— Несколько старых друзей… но это остается между нами. Я не делюсь с другими.
Глаза Лорана остановились на почтовой открытке лежащей на столе. Это был вид Кальви. Он взял ее в руки и повернул обратной стороной, где было написано всего несколько слов: "Спокойного моря, хорошей погоды". Подпись: Деон.
— Смотри-ка. Старик Деон — твой друг?
— Вы его знаете?
— О, его каждый знает в порту…
Лопез поднял на Лорана подозрительный взгляд.
— Вас я никогда не видел здесь, хотя и знаком с несколькими полицейскими из-за…
— Деон, он знает насчет девочки?
— Я уже не помню. Похоже я рассказывал, когда он вернулся с ней из Корсики. Но ему должно быть наплевать, поскольку он снова взял ее в рейс. Я думаю, что он немного сохнет по ней.
Лопез улыбнулся и хитро добавил:
— Когда я увидел, что она вернулась с писателем, то подумал: "Не повезло Деону".
Он расслабился и поднялся, совершенно спокойный в данный момент, с той обычной предрасположенностью к шутке, которая следует за сильным испугом.
— Бедняга. И этому видать тоже не очень-то повезло.
Ему стало весело. Он был готов уже предложить Лорану стакан вина и не спрашивал уже, что сделал Даро, он не хотел больше этого знать и предпочитал говорить о другом. Лоран положил открытку на место, сказав, что это замечательно, Кальви, и направился обратно к лестнице. Лопез заколебался. Он хотел попросить финку, но не осмеливался.
Машина Даро еще не вернулась. Его разговор с Лопезом открыл ему кое-какие перспективы и подтвердил то, что он давно интуитивно чувствовал. Лоран включил зажигание и направил машину к дому, где жила Майя в надежде на невероятный случай: А вдруг уже произошло что-то новое.