Временный персонал - Жан Саду
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они проскочили мимо карьера, и, обогнув небольшую горку, вышли к какому-то ветхому бунгало. Даро извлек пистолет и медленно приблизился к двери. Прислушавшись, он вынул из кармана фонарик и резко толкнув дверь, отскочил в сторону. Затем осветив помещение, обернулся и позвал Майю.
В доме из одной комнаты с черным от сажи камином стояли пыльный стол и старое плетеное кресло. Даро закрыл дверь и осветил занавешанные паутиной стены.
— Извини меня за этот спектакль, но так было нужно.
— За нами кто-то следил?
— Не знаю. Сейчас ты должна подождать меня здесь. Постараюсь сделать все очень быстро… Это займет четверть часа, не больше.
— Куда ты пойдешь?
— К сожалению, не могу тебе этого сказать. Ты ничем не рискуешь. В противном случае я не оставил бы тебя одну. Если ты боишься, возьми полено и заблокируй дверь. Ты знаешь как это делается? — о чем-то подумав, он посмотрел на свой пистолет и протянул его Майе. — Возьми, не думаю, что он мне пригодится. Это хороший помощник. Тебе стоит только нажать курок. Я оставлю еще лампу… Зажигай ее в самом необходимом случае. Когда вернусь, то постучу не в дверь, а в щеколду. Два сильных и три слабых удара. Запомни.
Он приоткрыл дверь, посмотрел осторожно по сторонам и скрылся.
Майю трясло от холода. Она опустилась в кресло, но, спохватившись, быстро вскочила, взяла полено и приложила его к двери. Такая защита показалась ей смехотворной. Сев заново в кресло, она потушила лампу.
* * *Франсис легко следовал за "Рено", в котором находились наши герои, начиная от самого дома. Он остановился недалеко от пиццерии, где ужинали Даро и Майя, чтобы немного размять ноги и купить сигарет. Проходя мимо стоящего в конце ряда "Мерседеса", он вдруг узнал мужчину и женщину на фотографии, которую сам печатал. Они сидели на переднем сидении и были погружены в оживленную дискуссию.
Франсис быстро вернулся в кабину фургончика. Желание покурить исчезло. Табачный киоск располагался в тридцати метрах, но достаточно бывает и двух минут, чтобы потерять след.
Он облегченно вздохнул, когда увидел Майю и Даро, садившихся в "Рено". Их автомобиль тронулся с места в направлении набережной Лобеф. Франсис подождал пока не сдвинется с места "Мерседес" и только потом завел двигатель.
Он был очень удивлен, когда увидел, что Даро, не доезжая до набережной Лобеф, повернул направо и выехал на прибрежное шоссе.
Даро ехал очень медленно. "Настоящий похоронный кортеж", — подумал Франсис. — Знает ли Даро, что его преследуют? А люди из "Мерседеса"?"
Франсис был уверен, что следует в этой колонне последним и старался держать приличную дистанцию от "Мерседеса", пренебрегая желанием посмотреть в зеркало. Впрочем, если бы он взглянул, то не обнаружил бы ничего подозрительного.
Во время войны Ягаси научился водить мотоцикл ночью на полной скорости и с выключенной фарой, еще в более трудных условиях, чем эти. Он следовал не за фургончиком. Его интересовали две идущие впереди машины. Фургончик служил для него только ширмой. Он освещал дорогу, что позволяло Ягаси не терять из виду "Мерседес".
Женщина, сидевшая в "Мерседесе", оказалась очень внимательной. Она первой заметила тактику водителя "Рено" и предупредила своего компаньона. Тот не сбавляя скорости, немного отъехал вперед, свернул направо и остановился перед входом в сад, затем, отжав сцепление, ускорил вхолостую двигатель, хорошо имитируя удаляющийся автомобиль.
Франсис тоже совершенно случайно обнаружил "Рено" на том же месте, что и женщина. Предвидя тактику пассажиров "Мерседеса", он сделал крутой вираж, поднялся по склону и заглушив двигатель, спустился вниз, повернув к тропинке, извивающейся вдоль леса. Затормозил он перед самыми деревьями, полагая, что в этом месте фургончик не будет замечен со стороны дороги. Он вышел и быстро зашагал к яме. Задача его заключалась в том, чтобы прикрывать Майю. Прежде всего не выпускать ее из виду.
Он устроился на краю ямы и стал наблюдать. Недалеко от него со склона спустился автомобиль. Из него вышли мужчина и женщина и пошли по обочине дороги. Через некоторое время Франсис покинул укрытие и последовал за ними.
Ягаси, в свою очередь, также прекрасно понял все, что произошло. Загнав мотоцикл в яму, он вскарабкался по склону и удобно устроился возле сосны. Кругом было тихо и неподвижно, как в театре перед началом спектакля. Со своего места Ягаси мог отлично видеть все, что произошло: хлопнули дверцы и из "Рено" вышли Даро и Майя. Через несколько минут за деревьями скрылся фургончик. Затем появился силуэт водителя, который пересек дорогу и исчез в тени. После этого настала очередь "Мерседеса", который свернул направо.
Ягаси видел как Майя и Даро, постояв какое-то время около "Рено", направились вдоль дороги. Минут через шесть после их ухода возле "Рено" появилась чета из "Мерседеса". Мужчина заглянул в стекло машины и сделал знак рукой женщине, указывая на дорогу, идущую вдоль гор. Немного посовещавшись, они двинулись в этом направлении.
Не дойдя до "Рено", Франсис встал на колени и прислушался. Тишина. Слышно было только в двух метрах журчание речушки протекавшей по скалистому желобу. Он выпрямился и, внимательно осмотревшись, углубился в лесосеку. Вдруг справо от него треснула ветка. Пригнувшись, он замер.
Чета из "Мерседеса" остановилась возле тропинки, по которой чуть раньше прошли Майя и Даро. Казалось, что все находящиеся в лесу играют в жмурки, стараясь найти друг дружку на ощупь. Мужчина стоял возле тропинки, покусывая губу. Женщина оглядывалась по сторонам, словно сторожевая собака.
Когда к этому месту подошел Франсис, там никого уже не было. Поколебавшись, он решил подняться вверх по тропинке, чтобы узнать куда она ведет. Ему хотелось курить. Он думал про себя: сколько же может продлиться эта экскурсия? Его воображению рисовалась стойка в бистро и пачка "Голуаз". "Может быть через час". — Он улыбнулся…
Внезапно, совсем рядом раздался хруст веток. Франсис не успел обернуться.
Кинжал прошел между ключицами, задев острием трахею. Смерть наступила мгновенно и безболезненно.
12
Приблизительно через час после ухода Даро Майя услышала шаги. Темнота обостряла слух. Она ощутила с поразительной ясностью, что-то вроде шелеста и треска сухой ветки и затем еле уловимый шорох скользящей подошвы.
Майя сразу поняла, что это был не Даро. Он не стал бы красться так тихо к дому. Шаги приближались. Она подумала о лисице или о ласке, но поняла, что старается себя успокоить, отводя дурные мысли. Когда шорох оказался слышен совсем рядом с домом, Майя — уже не сомневалась. Это были шаги человека.
Незнакомец прошел вдоль дома и остановился возле двери. Звякнула щеколда. Майя вздрогнула, схватила лежащее на коленях оружие и, дрожа от холода, нацелила дуло пистолета на дверь.
Раздался резкий толчок, послышался стон дерева, но полено сопротивлялось. Последовал второй удар, слабее, чем первый. Дверь не поддавалась. Видимо, потеряв надежду открыть ее, незнакомец уже безо всякой предосторожности удалился.
Майя медленно опустилась в кресло. Ее лицо и спина стали липкими от пота. Сейчас она постаралась расслабиться, заставляя себя дышать глубже. Воображение представляло мрачные картины: "Незнакомец мог уйти, чтобы издали следить за домом или подождать возвращения Даро, чтобы убить его. А может быть Марк уже убит… В таком случае она останется одна и не сможет выйти отсюда. На освещенном луной дверном пороге она стала бы превосходной мишенью. Не исключена была возможность и того, что незнакомец сымитировал свой уход и сейчас стоит возле двери, прислонившись к стене. Жив ли Марк? Горы хорошо отражают звук и Майя услышала бы выстрелы… Но Марка могли убить не только пулей…".
Она рисовала себе идиотские картины преследования. "Если он не осмелился войти сейчас, то возможно будет ждать до рассвета… Он безопасности и вооружен… Сколько еще осталось времени до рассвета?.." Майя была уверена, что попалась в ловушку.
"Почему?.. Почему она?.. Что знают о ней?.. Ее видели в компании с Даро? Но какой смысл в ее уничтожении?.. Им легче заставить ее говорить… Говорить о чем?.. Она не знала даже куда отправился Даро и что ищет… Она ничего не знала… Приманка, как говорил Лоран".
Первый раз ей в голову пришла мысль, что Даро мог использовать ее в качестве приманки. С тех пор, как Майя устроилась в агенство, она всегда служила приманкой и ничем другим. Как ни странно, она поняла это только сейчас. К работе в секретном отделе ее привлекла романтика. Она видела в ней жизнь, полную приключений. На самом же деле девушку использовали так же, как охотник использует притравку, чтобы заманить крупного зверя в ловушку…
Неожиданно Майя сделала еще одно открытие. Она почувствовала себя солидарной с Даро, как ни с кем другим, по крайней мере, этой ночью. Приманка она или нет, но они оказались на одном судне. И он оставил ей оружие, уйдя с пустыми руками. Сейчас ему грозит смертельная опасность, у нее нет никакой возможности предупредить его об этом.