- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Временный персонал - Жан Саду
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставь его пока и следи за девушкой.
Лоран закурил, прошел на кухню и выпил стакан воды, затем стал ходить взад и вперед, подсчитывая время, которое понадобится Майе, чтобы добраться до дома. Получилось около получаса.
Прошло немного времени и Доминик снова был на проводе.
— Да он только что вышел на набережную и куда-то побежал. Я потерял его из виду… Возвращается… Садится в машину… Выходит… Открывает капот…
— Ты больше никого не видишь на набережной?
— Нет… Сейчас он идет назад… Открывает багажник… Роется… что-то бросает на землю… одежду… мешок… возвращается к мотору… кажется, что-то с двигателем…
Расстроенный Лоран сидел на краю дивана; склонившись к аппарату и не отводил взгляд от часов. У него не оставалось времени доехать до набережной Лобеф. Он уже представлял себе сцену трагической развязки, которой не мог помешать. Из передатчика послышался металлический голос:
— Он зажег лампу и держит ее в зубах… Закрывает капот… Садится за руль… Автомобиль трогается с места…
— Постарайся проследить за ним.
— Он свернул налево к дороге, идущей вдоль берега моря.
— Его преследуют?
— Нет.
— Подожди еще, может кто-нибудь появится…
Прошло около получаса. Лоран положил передатчик на стол рядом с пустыми чашками. По его подчетам Майя должна была уже быть дома. Но если его предчувствие подтвердится, у нее останется мало шансов вернуться. Он проделал несколько шагов по комнате и остановился пред висевшими на стенах картинами, чувствуя полную безнадежность. Уже не было теперь необходимости оставаться здесь и ждать всю ночь. Он покинул Майину квартиру и отправился в свою резиденцию.
Он застал Доминика, храпевшего на кровати. Лоран тихо прошел в комнату и взял бинокль. "Рено" на месте не было. Он направил бинокль на "Огненную деву". Сильный ветер раскачивал судно. Была полночь.
* * *Майя не хотела, чтобы Даро ехал к ней и попросила проводить ее только до порта. Возвращаться домой после того, что произошло ей тоже не хотелось. Не зная почему, она чувствовала себя в безопасности на "Огненной деве". Присутствие Даро внушало ей спокойствие.
Перед поворотом в Пантьеро забарахлил мотор. Даро показался обеспокоенным. Он больше не шутил. Майя посмотрела в зеркало и ее взгляд не встретил ни одной машины. Когда они очутились на набережной Лобеф, она резко спросила:
— Почему ты не требуешь от меня письма?
Он вздрогнул и посмотрел на нее, словно не понимая, о чем идет речь и неопределенно пожал плечами.
— Полагаю, что ты это сделаешь сама, когда захочешь.
Он поставил автомобиль на свое обычное место.
— Ветер усиливается… Может ты захочешь остаться со мной… Уже поздно…
— Нет, я приду завтра.
Поколебавшись, Даро сел в шлюпку. Майя провожала его взглядом. Портовые часы показывали одинадцать часов. Она дрожала от холода, в ушах свистел ветер. Спрятав руки в карманы, она пошла вдоль набережной. Вдруг кто-то сзади схватил за подбородок и нажал на сонную артерию. Все потонуло в этой шумной и ветреной ночи.
Вскарабкавшись на борт, Даро повернулся, ища глазами силуэт девушки. Увидел он ее в руках мужчины. Майю поднесли к открытым дверям машины. От неожиданости Даро вначале окаменел, но уже через секунду, в два прыжка оказался на шлюпке, отвязал трос и быстро погреб к берегу. Он оказался на берегу как раз в тот момент, когда машина сворачивала к бульвару дю Миди. Забыв про все на свете, Даро бросился за ней. Автомобиль на полной скорости удалялся все дальше и дальше.
14
Майя пришла в себя, словно очутившись ото сна. Она полулежала на сиденье машины. Ее голова покоилась на коленях какого-то мужчины. Едва открыв глаза, она узнала самурая. Придерживая Майю за плечи, он наклонился, внимательно посмотрел на девушку и, не говоря ни слова, приподнял ее, привалив к спинке сиденья. У развилки дорог машина, за рулем которой сидел Шерлок, остановилась.
Ягаси открыл дверцу и негрубо подтолкнул девушку к выходу. Шерлок также вышел. У Майи не оставалось никаких следов обморочного состояния, боли она не чувствовала и память ее хранила все подробности происшедшего.
Ягаси сделал ей знак и она покорно последовала за двумя мужчинами, не пытаясь ничего спрашивать, понимая, что самое лучшее в подобных ситуациях — умение выжидать. Они перешли мост и пошли дальше по дороге. Впереди шел Ягаси, позади Шерлок. Деревья все еще защищали их от ветра, хотя сами скрипели и прогибались под его напором. Майя с удивлением заметила, что уже не испытывает такого страха, когда она в первый раз шла по этой же дороге с Марком. От этих людей исходило что-то такое, что успокаивало ее. Они стали подниматься вверх по склону. Посреди пути Ягаси зажег огромный фонарь и остановился, чтобы посмотреть вокруг. Затем, сделав еще несколько шагов в сторону, вдруг резко осветил фонарем землю. Майя вздрогнула. Она увидела лежащего на ней человека. На горле у него зияла большая кровавая рана. Шерлок, идущий за девушкой, крепко сжал ее локоть, а Ягаси тем временем направил фонарь прямо в лицо Майи.
— Кто это?
Луч света вновь прошелся по неподвижному лежащему телу. Майя наклонилась. Это был блондин, которому можно было дать лет тридцать. Видно было, как на пуловере запеклась кровь. Лежал он около колючего кустарника. Должно быть его волочили прямо по земле. Это было заметно по прямой траве. В лицо Майи вновь ударил яркий свет.
— Ну?
— Я никогда его не видела…
Не настаивая, Ягаси взял ее за руку, и они заново принялись карабкаться вверх. Через несколько минут они подошли к хижине. Ягаси открыл дверь и подтолкнул Майю внутрь. Последним, потирая руки, вошел Шерлок и, подойдя к камину, принялся запихивать туда лежащие рядом ветки. Он казался равнодушным к окружающему и горел желанием только поскорее разжечь камин. Майя оставалась стоять у входа под пристальным взором Ягаси, который стал допрашивать девушку.
— Товар находится здесь? Где он спрятан?
— Какой товар?
— Катализатор 227. Где спрятаны фляги?
— Какие фляги?
У камина, стоя на коленях, Шерлок пытался разжечь огонь и старательно дул на груду хвороста.
— Мы скоро передадим вас Соединенным Штатам. Мы можем это сделать. Один укол… и вы в самолете. Через 24 часа допрос в Вашингтоне и ваше возвращение обратно будет очень проблематичным. Но мы очень торопимся. Лучше для вас, если вы заговорите здесь. В таком случае вас ждет более счастливый исход.
Он говорил по-французски немного отрывисто, но без особого акцента.
— Кто вы? — спросила Майя.
— Вы находились в этой хижине с этим типом. Почему?
— Я ничего не знаю, — Майя уже начинала понимать происходящее, — он попросил меня следовать за ним, а потом, как только мы оказались здесь, попросил немного подождать его. Возле хижины кто-то ходил.
— Так… Он сказал ждать его… Что же он делал там снаружи?
— Не знаю.
Очень спокойно Ягаси вынул из внутреннего кармана сложенную карту L'Army Intelligence Service-Counter Int. Corps, на которой стояли всевозможные американские штемпеля.
— Почему вы так дрожите? — спросил Ягаси.
— Потому что мне чертовски холодно.
— Идите к огню… Вот так. А теперь говорите. Вы живете с этим типом? Кто он?
— Марк Даро, писатель. Это все, что я знаю о нем. Если бы вы работали с французскими службами, то не совершили бы такую идиотскую глупость как мое похищение.
— Мы не сотрудничаем с французскими службами, потому что они нас не просят об этом. Все происходит на территории Франции, но это затрагивает интересы США, поэтому наше правительство вынуждено было принять соответствующие меры.
Такая неподражаемая американская смесь напористости и наивности окончательно рассеяло последние подозрения Майи.
— Почему вы считаете, что мы совершили идиотскую глупость? — это были слова Шерлока, который, наконец, решил открыть рот, закончив фразу сладким зевком.
— Потому что я работаю на французскую секретную службу, — спокойно произнесла Майя.
Она надеялась вызвать удивление, но ожидания ее не оправдались. Ягаси и его компаньон, казалось, поклялись раз и навсегда ничему не удивляться. Ее слова вызвали только удовлетворение, как будто реплика Майи положила конец их собственным сомнениям.
Огонь, наконец-то, разгорелся. Ягаси, потушив фонарь, встал позади кресла на котором сидела Майя, облокотившись на его спинку.
— У нас появились подозрения сегодня вечером, признался Шерлок, — в то время, когда мы увидели вас там, в кафе, когда вы встречались с другим типом, без ведома Даро.
Майя вздохнула.
— Я ни с кем там не встречалась. Я просто вышла в туалет.
Шерлок чуть стыдливо усмехнулся.
— Слишком мало времени вы находились там… для женщины.

