- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение наступила тишина, пока все не обдумали информацию. Лицо Дункана выразило страх.
— Но, — произнес он, немного заикаясь, — но… но если это так, Мак Дубх, зачем ждать?
— Ждать?
— Да, — он огляделся в поисках понимания. — Посмотри, если кто-то хотел не допустить нашего брака на сборе, пусть так. Но с тех пор прошло четыре месяца, и никто не поднял на меня руку. Я обычно езжу в одиночку, было бы очень просто пустить мне пулю в голову и оставить лежать на дороге, — он говорил спокойно, но я заметила, как еле заметная дрожь прошла по телу Джокасты при этих словах.
— Итак, зачем ждать самой свадьбы и присутствия сотни людей? Да, в общем, это хороший вопрос, Дункан, — согласился Джейми.
Роджер, следивший за разговором, положив подбородок на руки, выпрямился.
— Единственная причина, которая приходит мне в голову, — сказал он, — священник.
Все уставились на него с приподнятыми бровями.
— Священник был здесь, — пояснил он. — Понимаете, если Речной поток — причина всего этого, то вопрос не только в том, чтобы убрать Дункана. Устранив его, убийца вернется к тому, с чего начинал — Джокаста не выходит замуж за Дункана, но и за него тоже не выходит. Проблема не решена.
— Но, — Роджер поднял палец, — если здесь находится священник и все готово для свадебного обряда… тогда все просто. Дункана убивают — все маскируется под самоубийство или несчастный случай — потом врываются в кабинет Джокасты и вынуждают священника провести церемонию. Слуги и гости заняты происшествием с Дунканом, и никто не вмешивается. Вон кровать, — Роджер кивнул на балдахин, видимый через приоткрытую дверь в спальню, — Джокасту уводят туда и насильно делают брак действительным… и дело сделано.
Тут Роджер заметил отвалившуюся челюсть Джокасты и ошеломленный взгляд Дункана и понял, что это была не отвлеченная академическая дискуссия. Он побагровел от смущения и откашлялся.
— Хм… Я имею в виду… так раньше делали.
Джейми кашлянул и прочистил горло. Так делали. Его собственный дед начал восхождение по социальной лестнице, насильно женившись и тут же уложив в постель пожилую богатую вдову леди Ловат.
— Что? — Брианна потрясенно уставилась на Роджера. — Это возмутительно… они не могут так поступить!
— Думаю, они могли, — сказал Роджер извиняющимся тоном. — Видишь ли, цыпленок, девять десятых всех законов не дают женщинам прав собственности. Женитесь на женщине, затащите ее в постель, и она вместе со своей собственностью принадлежит вам, хочет она этого или нет. Если не будет родственника мужского пола, который может опротестовать это в суде.
— Но у нее есть родственник мужского пола! — Брианна махнула рукой на Джейми, который мог протестовать, но не по тому поводу, который имела в виду она.
— Да, в общем, но… свидетели, — возразил он. — Вы не можете опротестовать замужество, если есть свидетели, подтверждающие, что брак свершился.
Он снова кашлянул, и Улисс взялся за чайник.
У старого Симона были свидетели — двое его друзей и плюс две подружки вдовы, одна из которых позднее стала бабушкой Джейми.
— Не думаю, что это является проблемой, — сказала я, стряхивая с груди крошки. — Ясно, что это не были действия одиночки. Кто бы ни являлся предполагаемым женихом — заметьте, мы наверняка не знаем, что таковой имеется — здесь явно действовали несколько человек. Например, сообщником мог быть Рэндалл Лилливайт.
— Которого здесь не было, — напомнил мне Джейми.
— Хм. Верно, — согласилась я, — но, тем не менее, предположение о сообщниках остается.
— Да, — упрямо сказал Роджер, — и если он действительно существует, то главным подозреваемым является лейтенант Вольф, не так ли? Все знают, что он неоднократно пытался жениться на Джокасте. И он был здесь.
— Но пьяный, — добавил Джейми, выражая сомнение.
— Или нет. Как я уже говорил Шеймус и его парни были удивлены, что он напился так рано, что если это было притворством? — Роджер приподнял бровь и оглядел всех за столом.
— Если бы все восприняли его, как пьяного, то никто не стал бы его подозревать в том, что случилось потом. И он мог налить лауданум в стакан с пуншем и дать его Бетти, а сам мог спрятаться, дожидаясь, пока не прибудут вести, что с Дунканом плохо. И если Бетти предложила пунш Дункану, а он отказался, в общем… — он пожал плечами. — Кто станет обвинять ее, что она ушла в огород, чтобы выпить его.
Джокаста и Улисс одновременно фыркнули, показывая свое отношение к невинности действий Бетти. Роджер кашлянул и торопливо продолжил анализ.
— Ладно. Хорошо. Но доза не убила Бетти. Или убийца просчитался, или… — внезапно Роджеру в голову пришла другая мысль. — Возможно, вопрос об убийстве Дункана не стоял. Возможно, кто-то просто хотел, чтобы он впал в бессознательное состояние, а потом намеревался спустить его в реку. Вы не умеете плавать, не так ли? — обратился он к Дункану, который покачал головой с ошеломленным видом. Его ладонь машинально потянулась к недостающей руке.
— Да. Таким образом, это был бы хороший несчастный случай, никакого беспокойства, — Роджер с довольным видом потер руки. — Но все пошло не так, потому что служанка выпила пунш вместо Дункана. И именно потому она была убита!
— Почему? — Джокаста выглядела такой же ошеломленной, как и Дункан.
— Потому что она могла узнать человека, который дал ей стакан для Дункана, — вставил Джейми и кивнул, откинувшись на стуле с задумчивым видом. — И она сказала бы о нем, как только ее стали бы расспрашивать. Да, в этом есть смысл. Но, конечно, он не мог просто покончить с ней; риск слишком велик.
Роджер кивнул с ободрением.
— Да. И достать стакан было совсем не трудно, их столько валялось повсюду. Разбить его и растереть в порошок — тоже не проблема.
Даже разбивать не было нужды — разбитые стаканы тогда валялись повсюду. Я сама разбила один, когда неожиданно появился Филипп Уайли.
Я повернулась к Улиссу.
— Остается вопрос, как битое стекло попало в желудок. Улисс, вы знаете, что давали Бетти есть и пить?
Хмурое выражение пробежало по лицу дворецкого, словно камень был брошен в темную воду.
— Доктор Фентман велел дать ей силлабаб, — медленно проговорил он, — и немного овсянки, если она могла есть. Я сам сделал силлабаб и дал его Марии, чтобы она унесла его наверх. Насчет овсянки я дал распоряжение повару, но не знаю, ела ли она ее, и кто отнес ей кашу.
— Хм, — Джокаста поджала губы. — На кухне творилось настоящее безумие. И столько людей вертелось… ладно, мы можем спросить Марию и других, но я не удивлюсь, если они даже не помнят, кому таскали блюда, не говоря уже о том, что кто-то останавливал их. Потребуется только отвлечь служанку на мгновение… — она махнула рукой, показывая, как возмутительно легко можно совершить убийство.

