Ночь кровавой луны - Ксения Акула
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смертельное ущелье не зря получило свое жуткое название, ведь именно сюда из ближайшей деревни темные эльфы приводили своих жертв — молодых юношей, невинных девушек и даже детей.
— Приглядись к этому месту, — попросила Нанда Розали, которая устало привалилась спиной к поверхности камня, нагретого за день солнцем. Они уже несколько дней шли к своей цели и вот, наконец, достигли того самого места в Смертельном ущелье, куда вела их нимфетта.
— Я ничего не вижу, — равнодушно ответила ей девушка и прикрыла глаза.
Нимфетта знала, что Розали все эти дни так сильно переживала за жизнь своего друга, что плохо спала и плохо ела. От прежней Розали осталась тень — бледная и немощная, и девушку шатало от переутомления, хронической тревожности и тягот непрерывного перехода через лес.
— А я прошу тебя внимательнее присмотреться к тому камню, — настаивала на своем Нанда, прикоснувшись рукой к плечу Розали.
Нимфетта тут же отдернула руку, почувствовав человеческое тепло. Неприязнь, что годами копилась в Нанде, забурлила в ней с новой силой, но она хотела объяснить Розали, для чего они все это время стремились сюда.
— Этот камень — алтарь ведьм и темных эльфов. Давным-давно кровосмешение не считалось позором и запретом, оно приветствовалось, потому что полукровки получали силу древних существ и, вместе с тем, несли в себе человеческое начало с зачатками магии от ведьм. Здесь совершалось таинство зачатия полукровок, — закончила Нанда хриплым шепотом, потому что до сих пор не могла разговаривать подолгу, и человеческая речь отнимала у нее много сил и требовала огромного терпения.
— Ты хочешь сказать, — подскочила Розали, дико осматриваясь вокруг, — что вот здесь приносили в жертву людей?!
Девушка казалась настолько шокированной и возмущенной, что Нанда даже не стала сразу отвечать ей. Нимфетта не понимала и не принимала всех человеческих чувств, и Розали оказалась совсем не такой, какой она себе ее представляла: громкой, упрямой, сильной девушкой и талантливой охотницей, но, вместе с тем, она не обладала магией. Жалкая подобие самой нимфетты. Вряд ли ее отцом окажется сам древний.
«Тогда, кто?» — спросила нимфетта саму себя, разглядывая сапфировые глаза Розали.
— Я покажу тебе деревню, откуда темные эльфы забирали своих жертв, — спокойно произнесла Нанда, следя за реакцией Розали. — Эта деревня проклята и место, на котором раньше стояли дома, погребено гнилыми водами болота. Там родилась и выросла твоя мать, там родилась ты.
Нанда не знала, что людям не следует сообщать подобные новости без предварительной подготовки, поэтому не поняла, что стало причиной слез Розали. Злых слез, которые проливались сквозь сжатые зубы и сомкнутые челюсти.
— Как жаль, что я не погибла вместе с ними! — выкрикнула девушка, толкнув Нанду плечом и стремительно покидая уютную, как казалось нимфетте, нишу в горе. Камни здесь так долго хранили тепло солнечных лучей, а трава, сочная и насыщенно-зеленая, так часто подпитывалась влагой, что аромат стоял сказочный. Нанда дышала и не могла надышаться, так сильно этот запах напоминал ей о приближении к дому.
— Что ты сказала девчонке? — требовательно вырвал ее из волшебных дум о доме голос Карриена.
Темный эльф безжалостно растоптал подошвами тяжелых сапог нежные бутоны горных цветов, встав спиной к камню-алтарю. Нанда представила, как он подносит руку к шее и перерезает себе горло. Кровь капает на землю, подпитывая магией источник силы. Темный эльф — всего лишь полукровка. Совсем не тот полукровка, который рождался от темных эльфов и ведьм, этот — подобие. Рожденный человеческой женщиной, он не обладал и третью умений своего родителя, но и его кровь сгодится для того, чтобы возродить источник. Иначе Форг умрет, а вот мальчика Нанда терять совсем не собиралась. Она обязана сохранить ребенку жизнь. Скоро он станет совершеннолетним, скоро он ощутит в себе небывалую мощь, скоро древние узнают, что она привела к ним настоящего чистокровного колдуна.
— Я повторяю свой вопрос, — негодовал Карриен, — что такого ты сказала девчонке, что она умчалась отсюда, никому не сказав ни слова?
— Я всего лишь рассказала ей о доме, — невозмутимо ответила Нанда, указывая рукой на поляну, которая отсюда хорошо просматривалась. — Вон там я впервые встретила ее, а там, — Нанда нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на черные воды безжизненного болота, затопившего некогда плодородную долину. — Там когда-то жили люди, которые все строили и строили новые дома. Они не слушали наших предостережений, они не боялись ни леших, ни яги, ни водяных, ни прочей нечисти. О нас люди не ведали, но древние запретили нимфеттам приближаться к поселению и влиять на ход событий, мы просто смотрели со стороны. Мы стали свидетелями того, как люди посягнули на святые места, свалив идолы ведьм и темных эльфов в воды рек, сожгли деревянных исполинов, напитанных кровью жертв, уничтожили жертвенники.
Нанда прислонила рук к горлу и улыбнулась, отчего Карриен вздрогнул. Ему совершенно не нравилось кровожадное выражение лица нимфетты. Темный эльф не доверял ей, но знал, что только нимфетта способна вернуть парня к жизни, а колдун ему бы очень пригодился. Карриен устал жить в лесу и прятаться от людей, он больше не хотел терпеть издевательства коэнцев, хотя и жестоко мстил за обидные слова. Эльф хотел покинуть пределы Запретного леса, вывести своих людей в степи и обосноваться недалеко от города. У него есть его крылья, а с силой колдуна к их поселению не посмеют приблизиться ни коэнцы, ни люди короля.
— Что стало с той деревней? — спросил Карриен, глядя, как Розали стремительно спускается по еле заметной тропе к началу черного болота.
Нанда беспечно пожала плечами и откинула с плеча серебристые волосы.
— Подействовало древнее проклятие, настолько могущественное, что его отголоски до сих пор чувствуют все волшебные существа. Вдохни воздух, который несет ветер с болота, и ты сможешь почувствовать гниль, прислушайся, и ты услышишь вопли вурдалаков, что обитают в порослях черного болота.
— И ты так легко говоришь об этом? — возмущенно вскричал Карриен, встряхивая нимфетту за плечи. — Розали бежит туда сломя голову. Если какой-нибудь из вурдалаков учует ее свежую девственную кровь, представляет, что ждет девчонку?
— Очень быстрая смерть, — кивнула Нанда и тут же испарилась, оставляя в руках Карриена лишь порыв ветра.
Он знал о подобной способности нимфетт, а еще он знал, что они чувствуют и мыслят совсем иначе, не как люди. К сожалению, Карриена воспитала мать — обычная женщина, малосведущая в колдовстве и ведовстве. Будучи прекрасной и юной, она по глупости забрела туда, где ей не следовало быть,