Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » В сетях аферистки - Эдгар Уоллес

В сетях аферистки - Эдгар Уоллес

Читать онлайн В сетях аферистки - Эдгар Уоллес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:

Боб был ошеломлен.

- Элойз? Миссис Ван Ойн!

- Элойз! Элойз! - шептал он... У нее... у нее темные... черные волосы?

- Да, сэр.

- А глаза... которые пронизывают вас насквозь...

Сюпербус подумал.

- Пронизывают? Гм... не знаю, но в них таится что-то недоброе, признался он.

- А голос? Не самый ли сладкий женский голос в мире?

Сыщик смутился: для него все голоса были одинаковы.

- Я еще не слыхал, чтобы она пела ил говорила. Иногда она ругает дядю Исаака, а это не идет молодой знатной даме. Ей не следовало бы курить так много. Это тоже не подобает даме...

- А где дядя Исаак?

- Он чистит серебро.

Боб отпрянул.

- Что? Чистит серебро? - спросил он в замешательстве. - Что со мной? Я брежу или сплю? А где же остальная прислуга?

- Мисс Форд временно отпустила их в отпуск. Я здесь исполняю роль детектива: слежу за дядей Исааком, чтобы он не удрал.

Боб задумался. Если Элойз здесь, и Гордона нет в Остенде... А если он здесь, то его желание уйти из дома вполне понятно и естественно...

- Дядя Исаак все время стремится уйти.

Сюпербус удивился, что Боб задал ему такой вопрос. Ведь тот должен был знать своих родственников. Может быть, притворяется, стыдясь их?

- Дядя немного рехнулся... Вы ведь понимаете, о чем я говорю? Одержим манией, видит галлюцинации, выражаясь медицинским языком... Он видит все иначе, чем мы, и внушил себе, что он - не он, а кто-то другой. Я знаток медицины, и мне приходилось видеть много таких больных.

- Но кто поручил ему чистить серебро?

- Мисс Форд. Она говорит, что это полезно. Он занят делом и тогда не думает о глупостях.

В коридоре послышались тяжелые шаги.

- Вот он идет. Не бойтесь, сэр, дядя Исаак смирен, как овца! - сказал Джулиус Сюпербус.

Увидев Боба, Гордон испуганно остановился. Он был в рубашке, и белом фартуке, с метелкой в руках.

Боб вытаращил глаза.

- Что?.. Это... дядя Исаак?

- Вы ведь узнаете его, сэр!

- Да, я узнаю его...

Сюпербус подошел к Гордону.

- Вам что-нибудь нужно, дядя Исаак? - дружелюбно спросил он и хлопнул Гордона по плечу.

Тот был уже настолько подавлен, что не реагировал на фамильярность.

- Да... нет... - хрипло произнес он.

Сыщик покачал головой.

- Дядя действительно слабоумный... Я просто удивляюсь, как он заполучил такую молодую и красивую жену.

Гордон опомнился.

- Где тетя Лиззи? - спросил он.

- В своей комнате, дядя Исаак. Она читает.

- Не называйте меня так, я не ваш дядя!

- Слушаюсь, сэр, - сказал Сюпербус. - У меня вообще нет дяди! - он вдруг наморщил лоб и так посмотрел на Гордона, что даже Боб оторопел. - Ага, у меня родилась мысль! Недаром в моих жилах течет кровь императоров! Я даже назвал бы это вдохновением. Скажите, сэр, это действительно ваш дядя?

- Что вы хотите сказать?

- Вы хорошо знаете дядю Исаака? - сыщик был совершенно захвачен новой идеей. - А что, если Двойник-имитатор явился сюда и выдал себя за дядю Исаака?

Гордон с отчаянием посмотрел на брата. Боб, в свою очередь, с изумлением глядел на него. Гордон покачал головой и подал ему знак. Итак, Гордон, по непонятным причинам, хотел играть свою роль.

- Да, это дядя Исаак! - не своим голосом воскликнул Боб.

Но Супербуса не так легко было убедить.

- Вы абсолютно уверены в этом? - недоверчиво спросил он.

- Конечно! Я его тотчас же узнал.

Никакой человек не жертвует так просто своей гениальной идеей. Мистер Джулиус Сюпербус был только человеком. Он почувствовал себя уязвленным.

- Двойник... очень хитер... Он легко может притвориться дядей Исааком...

- Не говорите глупостей, - рассердился Боб. - Он не мог бы скопировать дядю Исаака.

- Вот как? Значит вы плохо знаете Двойника, - заметил оскорбленный "римлянин".

Боб быстро обдумал положение. Надо было поговорить с братом наедине.

- Я хотел бы поговорить с дядей. Речь идет о семейных обстоятельствах. Хорошо, если бы вы оставили нас, мистер Сюпербус.

Сыщик не знал, что делать.

- Только не дайте ему удрать, - предупредил он. - Он хитер и ловок, как обезьяна. Если б вы знали, какой трюк он выкинул прошлой ночью!

- Не бойтесь, он не убежит.

Боб готов был пообещать увести Гордона даже на эшафот, лишь бы Сюпербус вышел, но тот медлил. Диана дала ему инструкции, которые он должен был неукоснительно выполнить. В этом отношении сыщик был педантом.

- Но, ради Бога, не пускайте его к телефону!

Боб обещал и это.

- Если он будет причинять вам неприятности, я к вашим услугам, - сказал Сюпербус, выходя. - Итак, дядя Исаак, не делайте глупостей!

- Боб подошел к двери и прислушался. Он выждал несколько секунд и вдруг резко распахнул ее. Сыщик смущенно завязывал шнурки ботинок. Ясно было, что он собирался подслушивать.

- Вам что-нибудь нужно, сэр? - спросил он.

- Нет, - решительно произнес Боб таким тоном, что Сюпербус вынужден был удалиться.

Боб запер дверь.

- Брат, что с тобой?

- Боб... Я оказался в ужасном положении, - простонал Гордон.

- Но что случилось? Что все это значит? - спросил в замешательстве Боб. - Почему ты не позвонил, не известил меня ни о чем?

- Я звонил, но тебя не было дома. Затем этот проклятый черт все время не пускал меня к телефону. Ах, этот несчастный "римлянин", этот детектив-самозванец - я бы убил его!

- Ну что, собственно, случилось?

Гордон стал расхаживать взад и вперед, чтобы собраться с мыслями. Он был настолько взволнован, что не мог говорить. Появление Боба его потрясло.

- Когда я пошел на вокзал, чтобы... ты ведь знаешь, чтобы встретить ее...

- Элойз?

Гордон вздохнул. Слышать это имя было ему мучительно.

- Я нашел ее взволнованной и расстроенной. Она была вне себя от страха. Можешь себе представить, что я испытал, когда она вдруг сообщила мне, что на вокзале у кассы ждет ее муж, чтобы застрелить меня. Она хотела, чтобы я поехал в Остенде и ждал ее там. Но я не сделал этого. Вернулся в отель, чтобы переодеться. К несчастью, служащий, сдавший мой чемодан на хранение, уже сменился. Я поехал домой... Она, по-видимому, последовала за мной...

- Элойз?

- Не упоминай больше ее имени.

- Значит, она здесь? - с ужасом спросил Боб. - Не ее ли называют "тетей Лиззи"?

- Да, она - тетя Лиззи! Ах, Боб, разве могло случиться более ужасное, чем это? Что мне делать? Я не могу даже выйти из дома!

- Почему?

Гордон уже слишком разнервничался, чтобы отвечать на неприятные вопросы. Он ждал, что великодушный Боб сразу разберется в ситуации и не будет спрашивать лишнего.

- Я тебя не понимаю, Гордон, тебе нужно было только объяснить Диане...

Гордон горько рассмеялся.

- Я тебе еще не рассказал о самом худшем. Диана не узнала меня и приняла за Двойника. Я был поражен! Я не мог говорить! Эта мысль была настолько смешна, что возражать было бесполезно. Представь себе: к тебе на улице подходит какой-то субъект и заявляет, что ты - убийца. Что ты тогда скажешь? Я не умею отделываться шутками в подобных обстоятельствах. Быть может, все еще разъяснилось бы, если б не эта проклятая женщина, которая бросилась мне на шею. Конечно, с ее точки зрения, она поступила правильно, ибо Диана угрожала ей револьвером. Любая женщина поступила бы так же. Я очутился в ужасном положении, должен был подтвердить, что я будто бы Двойник, или... рассказать всю правду. А последнее было бы равносильно признанию в том, что у меня с Элойз была обычная любовная связь.

Мотив показался Бобу убедительным.

- А кто дал ей прозвище "тетя Лиззи"?

- Диана! Эта девушка навсегда погубит меня! Зачем она вообще приехала из Австралии? Чтобы разрушить мою жизнь? Она ведет себя, как девчонка, и возится с Демпси! А он - настоящий проходимец! Диана, кроме, того, утверждает, что она вдова. Я не знаю, чья она вдова, но порою мне кажется, что она говорит правду. Ах, это ужасная девушка, она сведет меня в могилу!

Боб был изумлен. Он никогда не мог бы себе представить, что такой серьезный и солидный человек как его брат попадет в такое положение.

- Да, ужасно неприятно, дружище!

Гордон был разочарован. Он ждал от брата большего сочувствия, чем "ужасно неприятно".

- Ты должен помочь мне выбраться отсюда, - нетерпеливо сказал он. Прежде всего мы должны удалить Демпси. Пылкий итальянец хотел сегодня жениться на Диане. Он уверял ее, что знает про церковь, где венчаются именно в воскресенье после обеда. Священник уже дважды был здесь. Проклятый цыган Демпси достал где-то специальный документ. Он толкнет меня на преступление. Если так пойдет дальше, я застрелю их обоих, как собак!

Боб с любопытством посмотрел на Гордона, злившегося на Демпси за то, что тот хотел жениться на Диане. Он объяснил это нормальным тщеславием.

- Я бы не стал этого делать! - медленно произнес Боб. - Ты погубил бы себя этим. Какое тебе дело до них? Ведь они - старые друзья... У них уже была любовь...

- Ты тоже заодно с ними?! - взорвался Гордон. - Любовная пара! Она никогда не любила его. Я был поражен, увидев, что Диана позволяет Демпси вести себя так Я не ожидал этого от нее... От девушки со скромной душой.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В сетях аферистки - Эдгар Уоллес торрент бесплатно.
Комментарии